Цыганское колдовство - читать онлайн книгу. Автор: Карла Яблонская cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цыганское колдовство | Автор книги - Карла Яблонская

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Замечательно, — кивнул Дэн, потом повернулся к племяннице. — Только не веди себя по-детски.

— Дэн! — возмутилась Дженни. Тот погрозил ей пальцем.

— Ты сам ребенок! — воскликнула она, закатив глаза.

— Желаю вам как следует повеселиться, — Дэн в последний раз поглядел на Пайпер и скрылся в толпе.

Она снова почувствовала подступившую горечь и приказала себе: "Выбрось его из головы. Ему будет хорошо и без тебя, а твоя судьба — Лео. Дэн остался в прошлом".

— Как бы мне хотелось, чтобы вы с Дэном никогда не расставались, — театрально вздохнула Дженни.

"Так. Приехали. Теперь начнутся душеспасительные беседы. Как же их избежать? Куда там запропастилась Фиби? Я уже начинаю волноваться".

— Знаю, милая, — произнесла она вслух. — Но многое происходит независимо от наших желаний.

— Но вы такая прекрасная пара, — возразила Дженни. — И раньше он чувствовал себя намного счастливее. Я точно знаю.

— Смотри-ка, вон там торгуют сахарной ватой. Я бы не отказалась, а ты?! — воскликнула она, чтобы переменить тему разговора, и, не дожидаясь ответа, подтолкнула девочку вперед.

— Нам две самые большие и пышные порции, — попросила Пайпер продавца и добавила про себя: "И самые липкие, чтобы Дженни рта не раскрыла".

Вскоре они получили по бумажному кульку с воздушной сладкой массой. Глядя на шумную толпу, Пайпер думала о том, что здесь собрался, пожалуй, весь Сан-Франциско. Вскоре она уже подошла к урне и бросила туда липкую бумагу.

— Вот так, — вытерла руки Пайпер.

Дженни тоже покончила с воздушной массой и тоже выбросила кулек.

— Может быть, сыграем во что-нибудь? — предложила Пайпер. — Авось приз получим. Какую-нибудь игрушку.

Дженни подняла брови и окинула взглядом толпу.

— Даже не знаю, с чего начать, — призналась она. — Можно попробовать все сразу?

— Конечно! — улыбнулась Пайпер. На месте своей спутницы она сказала бы то же самое. — Мы с сестрами договорились встретиться в шатре после первого представления, — она посмотрела на часы. — Уже совсем скоро.

Пайпер мотнула головой, откинув свои длинные волосы с лица. Ей не хотелось трогать их липкими пальцами.

— Вот что. Нужно где-нибудь вымыть руки и еще кое-что сделать. А потом подумаем насчет игр. Может быть, Фиби тоже пойдет с нами.

— Хорошо, — согласилась Дженни радостно.

Когда Пайпер узнала, что поблизости нет ни одного крана, она купила бутылку питьевой воды, и они с Дженни вымыли ею руки.

— Ну вот, теперь чисто, — объявила Пайпер. — Что у нас на очереди? — Они зашагали по главной аллее в безуспешных поисках туалета. Все павильоны и шатры остались позади, дорога начала постепенно сужаться.

— Что там? — спросила Дженни.

Пайпер поглядела, куда указывала Дженни. Между двумя высокими деревьями приткнулся разноцветный фургон. Около него прислонился столик, по бокам которого стояли два стула.

— Не знаю, — ответила Пайпер. — Попробуем выяснить.

Они направились к фургону. Подойдя поближе, Пайпер заметила, что он разукрашен орнаментом. Каждый сантиметр его поверхности расписан яркими красками. Пайпер узнала зодиакальные знаки, нарисованные золотистым цветом. Луна, планеты и звезды изображались серебром. Снизу и сверху шел стилизованный растительный орнамент, а весь фон оставался красным и зеленым. Над облучком поднималась труба. "Интересно, а где же лошадь? — подумала Пайпер. — Наверняка колымагу возит двигатель в одну лошадиную силу".

— Как красиво, — прошептала Дженни.

— Красиво, — согласилась Пайпер.

Из фургона появилась высокая и стройная женщина в фиолетовых леггинсах и безразмерном белом свитере. За ней вышла более старшая и грузная цыганка в традиционном костюме. Ее голову венчал шарф, увешанный золотыми монетами. На ней было сразу несколько нижних юбок и одна ярко-красная верхняя. Богато расшитая жилетка красиво сидела на ней. Вышитый кушак обматывал ее грузную талию. Мягкие рукава белой блузы спадали на запястья, покрытые множеством браслетов.

Молодая женщина закинула назад свои длинные вьющиеся волосы и потрогала небольшой бархатный мешочек, висевший у нее на шее.

Пайпер замерла на месте. Она знала, что в таких мешочках держат волшебные снадобья.

— Большое спасибо тебе, Ольга, — произнесла молодая женщина.

— Должна предупредить тебя, Миранда, — ответила ее спутница с сильным акцентом. — Ты увлеклась совсем не тем мужчиной. И никакие чары не защитят тебя от опасностей, связанных с ним.

— Ты ошибаешься, — склонила голову молодая женщина. — Чары подействуют, и он полюбит меня, вот увидишь. Все будет замечательно, — она снова потрогала мешочек. — А когда он будет моим, ты получишь новое вознаграждение.

— Если ты любишь его, тебе не обойтись без моей помощи, — покачала головой Ольга.

Миранда посмотрела туда, где стояли Пайпер и Дженни. Ее нежные черты покрыл румянец. Ольга проследила за взглядом спутницы.

— Хотите, чтобы я предсказала вам судьбу? — спросила она, потом сделала Миранде жест, обозначавший, что та должна уходить, раз появились новые посетители. Молодая женщина поспешила прочь.

— Проходите и узнаете будущее, — пригласила их цыганка. — Проходите и увидите Ольгу, которая поведает вам все.

— Идем, — Дженни потянула Пайпер за рукав. Ну вот. А ведь Пайпер так надеялась хоть один денек отдохнуть от магии. Поэтому-то она и решила пойти на карнавал.

— Вы хотите снять проклятие? Или наслать порчу на врага? Узнать, что думают о вас окружающие? Гадалка Ольга видит и знает все на свете!

Цыганка взяла бубен, висевший у входа, и ударила по нему. Раздался звонкий звук, и Пайпер неожиданно поняла, что Ольга просто работает на публику, В округе по-прежнему нет никакой магии, а значит, отдохнуть все же удастся. К тому же Дженни так заинтересовалась. Кажется, гадание как следует развлечет ее.

— Ладно, — согласилась Пайпер. — Погадайте нам.

— Спасибо! — воскликнула Дженни и подскочила к Ольге. — А можно заглянуть внутрь фургона?

— Тебе понравился мой вардо? — спросила Ольга. — Так цыгане называют свои дома на колесах. -

Она внимательно оглядела девочку. — Пригласить гауджо в свой вардо означает сильное доверие. Внутри вардо всегда обитают духи, которых не стоит тревожить лишний раз. Но… ты можешь войти вместе со своей спутницей.

— Клево! — Дженни повернулась к Пайпер. — Идем!

"Интересно, во что мне это обойдется, — подумала Пайпер. — Она может взвинтить цену до невозможности".

Они вместе прошли внутрь вардо. Даже в неверном свете было видно, что изнутри фургон разукрашен так же ярко, как и снаружи. Здесь стоял пряный запах. Должно быть, Ольга возжигала благовония, готовя для Миранды приворотное зелье, решила Пайпер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению