День судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Лайни Смитерс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День судьбы | Автор книги - Лайни Смитерс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Его самодовольство молниеносно исчезни, как только Стивен заметил на внутренней стороне бедер Вивьен кровь.

– Вивьен… – Он потер пальцем темное пятно.

Она только довольно промурлыкала что-то невнятное.

– Вивьен, – настойчивее повторил Стивен, – посмотри на меня!

– Зачем? – лениво спросила она, но подчинилась.

– Ты была невинна.

– Да, – ответила Вивьен, хотя слова Стивена были скорее утверждением, чем вопросом.

– Почему ты не предупредила меня?

– Разве это что-нибудь изменило? – Она вздохнула и, как бы убеждая сама себя, добавила: – Изменило бы твое желание видеть меня здесь?

– Нет, – честно признался Стивен. Он обещал Вивьен быть искренним и держал свое слово. Стивен считал себя человеком чести и гордился этим. – Но я бы вел себя по-другому.

– О! Интересно как?

– Я был бы более осторожным. Более заботливым.

– Мне кажется, ты проявил достаточную нежность и заботливость. – Вивьен неторопливо потянулась, напоминая сытую, довольную кошку.

– Вначале я еще мог сдерживаться, – согласился Стивен, – а потом накинулся на тебя как дикий зверь.

Вивьен завораживающе соблазнительно улыбнулась. Стивен подумал, что так, наверное, улыбалась Ева Адаму, когда они вкусили от запретного плода, который подсунул Еве змей.

– Все равно, Стивен, это было прекрасно… – Глаза Вивьен затуманились мечтательной дымкой. – И очень возбуждающе.

Надо поскорее отправить ее домой, снова подумал Стивен. Она невероятно соблазнительна. Невероятно притягательна. И чертовски опасна. Но сначала…

Он поднял Вивьен с крышки рояля и на руках вынес из комнаты.

– А что будет с нашей одеждой? – спросила Вивьен, отнесшаяся к подобному способу передвижения как к само собой разумеющемуся. – Нельзя ее так оставлять. Миссис Брегг…

– Я хорошо плачу за то, чтобы она ничего не замечала, – сердито буркнул Стивен.

Войдя в спальню, Стивен сразу направился в ванную и, довольно бесцеремонно положив Вивьен на широкую крышку комода, включил воду. Он насыпал в теплую воду ароматическую соль, которую купил специально для Вивьен, мягким полотенцем осторожно вытер ее окровавленные ноги и, опустив Вивьен в воду, улегся рядом.

– Стивен…

– Да? – Он намеренно разговаривал более сухо, чем ему хотелось бы.

– Я знаю, тебя не волнует, что о тебе думают люди. Тебе безразлична репутация… – Вивьен взглянула на него сквозь пушистые ресницы. – Но я отношусь к этому по-другому. Я не смогу спокойно смотреть в глаза миссис Брегг, понимая, что она знает, какую оргию мы устроили в библиотеке.

Стивен искренне удивился, что Вивьен после их ошеломляющей близости может думать о соблюдении каких-то приличий.

– Во-первых, это была вовсе не оргия. Кроме того, миссис Брегг – домоправительница и экономка, нанятая за деньги только на эту работу. Ее совершенно не касается, чем мы занимаемся. И – где.

Его аргументы, похоже, не убедили Вивьен.

– Пожалуйста, – тихо попросила она и осторожно погладила его по руке.

Стивен почувствовал себя на седьмом небе и ворчливо согласился:

– Ладно, если тебе так легче, я уберу.

– Спасибо, Стивен. – Ее улыбка казалась солнечным светом, разлившимся по пасмурному зимнему небу. – Ты так добр!

Стивен, не понимая, что им движет – раздражение или нежность, прервал Вивьен решительным поцелуем.

– Запомни, детка, – сурово проговорил он, с трудом оторвавшись от ее губ, – я никогда не бываю добрым. – Он вылез из ванны.

– Стивен! – окликнула Вивьен, когда он пошел к двери.

– Что еще? – Стивен небрежно взглянул на нее через плечо.

– Не называй меня деткой.

Стивену очень хотелось рассмеяться, но он только пожал плечами и вышел из комнаты. Но, зная, что Вивьен подарила ему свою невинность, он счел недостойным отказать ей в пустячной просьбе.

Хотя Стивен подозревал, что происшедшее в библиотеке не скроется от орлиного взора миссис Брегг, одежду свою и Вивьен он все-таки унес. Одеваясь, он вспомнил, как поддался искушению и полежал и ванне рядом с Вивьен.

Вода была теплой и благоухающей, а Стивену казалось, что его тело сжигает адский огонь.


Вивьен очнулась от сонной неги со странным чувством реальности эротических ощущений, которые не оставляли ее и во сне. Окончательно проснувшись, она поняла, что Стивена рядом нет, но это ее не удивило. Немного расстроило – пожалуй, по не удивило.

– В конце концов он должен когда-то работать, – пробормотала она. – Стивен не может оставаться весь день в постели, даже если ему и кажется самым лучшим делом на свете любить меня, – вслух рассуждала Вивьен. – Ах да! Это не любовь, а обычный секс, – поправила она себя, рассматривая оставленные Стивеном синяки. – И все-таки это был волшебный секс, хотя к любви он отношения не имеет.

Так говорил Стивен. Но Вивьен боялась, что для нее все значительно сложнее. Если она, к примеру, появится в его кабинете в рабочее время и Стивен поцелует ее, нежно и ласково, у нее на глазах выступят слезы, и она совсем потеряет голову.

Это просто необычные обстоятельства, убеждала себя Вивьен, подойдя к окну и отдергивая занавеси. Он умеет создавать эротическое настроение. Наверное, нет ни одной женщины в мире, которая в подобных обстоятельствах смогла бы устоять перед его чарами.

Вивьен попробовала угадать, какое количество женщин, которых Стивен любил – с которыми занимался сексом, строго поправилась она, – прошло через эту комнату, через эту постель.

Подсчеты не доставили ей никакого удовольствия. Вивьен вздохнула.

– Лучше пойти позаниматься на рояле.

Она подумала, что живет в доме Стивена всего несколько дней, а он уже согнул ее волю, как тонкую соломинку.

Ветер дул с моря, и шторм продолжал бушевать. Белая вьюга металась по острову, укутывая землю белым одеялом. Колючие снежинки стучали по стеклам. В такой день лучше всего не высовывать носа из дому.

А еще лучше лежать в кровати под уютным одеялом, подумала Вивьен.

Она чувствовала усталость и беспокойство. Эротические ощущения не оставляли ее. Даже когда Вивьен заставила себя встать под душ, вид ванны, где они совсем недавно лежали в теплой воде со Стивеном, вызвал прилив тревожащего жара. Вивьен была удивлена, она и не подозревала в себе наличие такой неизбывной страстности.

Приняв душ, она вернулась в спальню, открыла шкаф и с радостью среди белья, купленного для нее Стивеном, обнаружила свои свитер и брюки. Вивьен подумала, что Стивен вернул ее собственные вещи в награду за послушание, которое она проявила ночью. Не устояв перед искушением, Вивьен прикоснулась пальчиками к кружевам и снова ощутила приятную теплоту и нежность шелка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению