День судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Лайни Смитерс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День судьбы | Автор книги - Лайни Смитерс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Не желая, чтобы Стивен заметил, какую бурю эмоций неожиданно вызвали его слова, Вивьен низко склонилась над клавишами и заиграла.

Сначала пальцы плохо слушались. Это от холода, поспешила объяснить себе Вивьен, старательно забывая, что в камине горят дрова. Но в глубине души она понимала, что пальцы дрожат от волнения, и не только от творческого, но и от сексуального. Именно из-за него первый взлет быстрых нот получился недостаточно легким. Вивьен даже ухитрилась задеть несколько ненужных клавиш.

Рассердившись на свою небрежность, Вивьен вдруг успокоилась и забыла обо всем, увлеченная певучей мелодией.

Она видела скалистые утесы, слышала шум волн, плещущихся о подножия покрытых мхом скал. По увядшим листьям старых корявых дубов чуть слышно стучали капли дождя. Шуршали мелкие камешки и ракушки, уходя вместе с отливом в невидимую глубину моря. Поднялся ветер, и волны злобно застучали по серому известняку прибрежных глыб.

Вивьен была подлинным мастером музыкальной живописи. Она всегда начинала свои импровизации с того, что рисовала в своем воображении картину – иногда реальную, иногда фантастическую, иногда сказочную, но всегда яркую и живую. Этот талант она открыла в себе в раннем детстве, когда только-только начала заниматься музыкой. В детстве Вивьен казалось, что у нее, когда она играет, вырастают крылья и она, отрываясь от всего земного, улетает в волшебную сказочную страну, где все настолько прекрасно, что не хочется возвращаться.

Тонкие пальцы Вивьен то проносились ураганом по клавишам, то нежно замирали, то распластывались и пели страстную мелодию. Следя за ее выразительным лицом, Стивен понял, что она еще более взрывчатая натура, чем показалось ему, когда он слушал запись. Вивьен словно растворилась в звуках. Нижняя губа по-детски оттопырилась, обнажая белые зубы. Было очевидно, что Вивьен нет в этой комнате, в этом доме, на этом острове. Она живет в прекрасном мире своего воображения, куда он не может пойти вслед за ней.

Стивен ощутил жгучую ревность, смешанную с болью обиды.

Музыка теперь звучала спокойнее и тише, навевая ассоциации с появлением солнца после бури. Мелодия становилась с каждой нотой мягче и ласковее, и Стивен, облегченно вздохнув, понял, что русалка нашла дорогу домой и теперь, погружаясь в море все глубже и глубже, поет песню счастья.

Глядя на Вивьен так, как смотрели, наверное, на русалку зачарованные юноши из древней легенды, Стивен поднялся с кушетки, встал за спиной Вивьен и положил руку на ее плечо. Она прекратила играть и, обернувшись, взглянула на него.

– Не останавливайтесь, – пробормотал он, скользнув рукой под мягкую ткань ее оранжевого свитера. – Еще рано.

Свитер был уютным и теплым. Нежное тело Вивьен, разгоряченное игрой на рояле и желанием, – еще теплее. Она закрыла глаза, то ли пряча от Стивена свое нетерпение, то ли наслаждаясь его прикосновением – этого он не знал.

Но зато Стивен точно знал, что Вивьен самая желанная женщина из всех, кого он когда-либо встречал, и что она покоряет его самыми неожиданными сторонами своей натуры. Он чувствовал, что его тело готово сорваться, стоит только отпустить его на волю.

Стивен вытащил свитер из-под пояса юбки и почувствовал, что Вивьен вздрогнула.

– Играйте, пожалуйста, – попросил он, осторожно прикоснувшись губами к завитку волос за ее прозрачно-розовым ухом.

– Постараюсь, если смогу, – еле слышно выдохнула она.

Его рука продвинулась ниже, и Вивьен затрепетала, когда пальцы Стивена коснулись ее груди.

– Сможете. – Он поцеловал ее в шею. – Вы обещали.

Стивен левой рукой зацепил подол юбки Вивьен и приподнял его. Пальцы замерли на клавишах, в голове Вивьен образовалась расплывчатая пустота, обволакиваемая странным розовым туманом.

– Я не могу вспомнить мелодию… – пожаловалась Вивьен.

Да что там мелодию! Сейчас она не смогла бы вспомнить даже собственное имя!

– Не важно. Играйте, что хотите. – Стивен медленно, по зубчику расстегивал «молнию» на ее юбке. – Представьте, что мы придумываем мелодию вместе.

Глава 9

Кажется, она не могла отказать этому человеку ни в чем. Какой смысл просить его о чем-то? – думала Вивьен. Хотя, возможно, и стоит сказать ему, что следовало бы повнимательнее посмотреть на меня десять лет назад.

Вивьен всегда гордилась своей самостоятельностью и, если оказывалась перед выбором – отказаться или подчиниться, – выбирала первое. Впрочем, и сейчас, напомнила она себе, я сама решила принять условия Стивена и приехала в «Замок Грёз». К тому же мое сопротивление – только оттяжка, все равно Стивен будет настаивать на своем.

Она покорно положила руки на клавиши и попыталась с помощью музыки передать нахлынувшие на нее противоречивые чувства. Звуки лились беспрерывной чередой, испуганный трепет звенящих верхних нот сменялся угрожающим движением басов, отчего в самой Вивьен вспыхивал горячий огонь желания.

Вивьен ждала ответа Стивена.

Он словно услышал ее молчаливую мольбу. Рука Стивена решительно откинунил юбку Вивьен, пробираясь все выше и выше, к бедрам.

– Чуть шире ноги, мне будет легче, – шепнул он и, когда Вивьен подчинилась, скомандовал: – Теперь закройте глаза и постарайтесь не двигаться.

Вивьен только коротко всхлипнула, когда пальцы Стивена притронулись к заветному, слегка влажному месту между ее ног. Сначала один. Потом другой… Лихорадочная дрожь пронзила ее тело, нетерпеливое желание заставило Вивьен изогнуться навстречу этой ловкой сильной руке, дарующей неземное наслаждение.

– О!.. Стивен… – Клавиши под непослушными дрожащими пальцами Вивьен издавали немыслимые нестройные звуки.

Она не могла больше думать о музыке, ее тело отвечало, как туго натянутые струны рояля, на каждое прикосновение Стивена. Все желания Вивьен сосредоточились на движении его руки, пробирающейся в глубину ее жаждущего тела.

Страстный стон Вивьен вызвал у Стивена неистовый прилив желания, и он еле сдерживал себя. Но Стивен знал, что может увлечь Вивьен на недосягаемые высоты, и, чем дольше продлится ожидание, тем большей радостью станет удовлетворение желания.

– Скажи мне, что ты чувствуешь, – с трудом выговорил он.

Настойчивое продвижение его пальцев в мягкую глубину ее плоти казалось восхитительно сладостным. Нетерпеливый стон слетел с губ Вивьен. Она открыла глаза и посмотрела на Стивена. Радужная оболочка потемнела от удовольствия и желания, мечтательная томность затопила расширенные зрачки.

– Мне так хорошо… – шепнула Вивьен.

Не давая ей опомниться, Стивен быстро сорвал с Вивьен свитер и, как в их первую ночь, отшвырнул его. Потом он рывком поднял ее со стула и прижал к себе.

– Ты такая страстная, – он поцеловал се в основание шеи, – огненная, – он поцеловал ее нежную грудь, – и… моя!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению