Камелия - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Пирс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелия | Автор книги - Лесли Пирс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Но когда поезд остановился между станциями Кентиш-Таун и Туфнел-Парк, мысли Камелии внезапно вернулись к той пачке писем. Сейчас она впервые задумалась о тех трех мужчинах, испытывая любопытство, а не гнев.

Кто из них был ее отцом? Магнус из Бата, Джек из Арундела или Маелз из Кенингстона? Она столько раз читала их письма, что в голове у нее сложился образ каждого из них. Она поняла, что Джек был детским увлечением матери, это он спас Бонни, когда она тонула. Он, по всей видимости, был грубым, необразованным человеком, жил в гараже в той деревушке Сассекса, куда была эвакуирована ее мать.

Магнус был старше и очень хорошо образован, он был женат. Тайный роман с Бонни явно мешал его спокойной жизни.

Третий мужчина — Маелз, написал всего лишь одно сухое письмо, как будто Бонни пала так низко, что не заслуживала его доверия. Камелии хотелось познакомиться с этим человеком. Ей было интересно, был ли этот мужчина среди гостей, которые приходили к ним на обед еще при жизни отца.

Среди писем было лишь одно от женщины. Она подписалась «X» и, по всей видимости, тоже была танцовщицей. Это было странное письмо, написанное намеками, но все же между строчек чувствовалась теплота и забота как о Бонни, так и о Камелии.

Камелия собиралась выходить на станции Арчвей, как вдруг подумала об этих письмах по-другому. В Рае эти письма были для нее подтверждением того, что ее мать оказалась всего лишь хладнокровной, расчетливой и недостойной женщиной. Камелия побоялась передать эти письма Берту Саймондзу не только из-за возможного скандала или потому, что эти мужчины могли быть причиной маминой смерти, но, в основном, из-за того, что боялась узнать еще более отвратительную правду.

Но сейчас у Камелии появилась надежда на то, что она сможет завести друзей, что она не такая уж толстая и некрасивая, как привыкла думать. Теперь она ничего не боялась, ей было просто любопытно.

Надо поработать над собой и чего-то добиться в жизни, прежде чем приблизиться к этим мужчинам. Но когда-нибудь Камелии придется это сделать. Она не сможет спокойно спать, если не докопается до истины.

В половине шестого Камелия вошла в Арчвей-Хаус. Она была так рада, что просто сияла от счастья. С толстой неуклюжей Камелией покончено, вот-вот должна была появиться новая — стройная и привлекательная.

Мисс Пит приводила в порядок доску объявлений, когда Камелия вошла в холл. Как только Гертруда взглянула на девушку, то сразу поняла, что что-то случилось. Камелия выглядела совсем по-другому.

— У тебя такой счастливый вид, — сказала мисс Пит. — А сегодня ведь не день зарплаты!

— У меня прекрасное настроение. — Камелия улыбалась во весь рот. — Одна сотрудница сделала мне макияж, и сегодня я взвесилась. — Она замолчала, почувствовав вдруг, как это глупо звучит.

Мисс Пит понимающе улыбнулась. Она уже давно заметила, что Камелия сбросила вес. Смотритель общежития всегда следила за тем, чтобы девочки правильно питались и ели поменьше каши. Благодаря этому они становились стройнее, а следовательно, и увереннее в себе. Мисс Пит хотелось еще научить девочек заводить себе друзей, но, похоже, Камелия сможет справиться с этим сама.

— Нужен совет старого дракона? — спросила мисс Пит, улыбаясь. — Больше не прячься в своей комнате, а выходи после чая на веранду и общайся с другими девчонками. Ты сможешь это сделать, если заставишь себя.

Камелия осторожно заглянула через дверь на веранду. Там было пятеро девочек. Маделин, которая жила в общежитии вместе с Камелией, сидела на большом диване вместе с двумя новенькими, приехавшими всего две недели назад. Роза, большая рыжеволосая девушка, и Карен, брюнетка маленького роста, прибывшая откуда-то с севера, сидели на полу напротив.

— Привет! — Роза обернулась, улыбнувшись. — Хочешь к нам присоединиться? По телевизору нет ничего интересного, вот мы и страдаем тут без наших парней.

Мисс Пит старалась создать на веранде теплую, домашнюю обстановку. Кресла и диваны были из разных комплектов, мебель была старой и потертой, но большой камин зажигали каждый вечер. На полках было много книг, а также в комнате стояли пианино и телевизор. Мальчикам разрешалось приходить на веранду до десяти вечера, но они редко появлялись здесь: многие парни боялись столкнуться в дверях с мисс Пит, не говоря уже о десяти смеющихся девчонках.

— Входи, — неожиданно тепло улыбнулась Карен.

— Мы не кусаемся. — Роза представила новеньких девочек, а потом замолчала. — Я не могу ничего сказать вам о Камелии, — произнесла она шутливо, — до сегодняшнего дня она была отшельницей. Маделин думала, что Камелия собирается принять постриг.

Все это время Камелия была занята только собой. Она ни разу не задумалась о том, что многие девушки в общежитии были так же одиноки, как и она. Для нее было сложно сразу начать разговор, как это делали Роза и Маделин, но она внимательно их слушала, терпеливо ожидая случая, когда можно будет рассказать им о себе.

Роза ушла из дома из-за новой мачехи. Брэнда и Кристина, новенькие, сказали, что уехали из Шотландии, потому что там у них не было хорошей работы. Карен приехала прямо из детского дома, а Маделин ушла из своего дома в Бирмингеме после ссоры с родителями, которая произошла из-за парня. Хотя разговор шел не только о несчастных судьбах, Камелия поняла, что ни одна из девочек не чувствовала себя уверенно. Они поговорили об одежде, о поп-звездах и о мальчиках, и только потом им захотелось узнать историю Камелии.

Последние события изменили решение Камелии не говорить о своем прошлом. Инстинктивно она понимала: для того чтобы подружиться с этими девочками, надо быть открытой. Она рассказала свою историю, не приукрашивая и стараясь не давить на жалость.

Когда Камелия взглянула в лица девушек, то увидела в их глазах не только интерес. Она поняла, что они ее приняли и теперь ее жизнь изменится. По крайней мере, Камелия стала одной из них.

Затем стали обсуждать комендантский час, который, по решению мисс Пит, для девушек младше восемнадцати наступал после одиннадцати вечера. Роза сказала, что надо придумать благовидный предлог на тот случай, если они примут приглашение мальчиков и на следующей неделе пойдут на вечеринку.

— Они все студенты факультета искусств в Хорнсей, — объяснила Маделин со смешком, давая понять, что хорошо знает этих мальчишек. — Они крутые ребята, и все курят марихуану.

На лицах девушек появились недовольные гримасы. Камелия увидела возможность вставить пару слов.

— Звучит весело, — проговорила она оживленно, хотя понятия не имела о том, кто такие «крутые» ребята и что такое марихуана, разве что читала об этом в какой-то статье. — Я могу попросить мисс Пит. Она думает, что я пай-девочка, и, если я скажу, что мы пойдем вместе, она не сможет отказать.

— Но что же нам надеть? — Брэнда, девочка из Шотландии, посмотрела на свою аккуратную плиссированную юбочку.

— Джинсы, — уверенно сказала Маделин. — И свободные свитера. Это место похоже на крысиную нору.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию