Камелия - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Пирс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелия | Автор книги - Лесли Пирс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Мисс Пукридж стояла возле служебного выхода рядом с охранником Вилфом. Ее взгляд как всегда был надменным и изучающим. Девочки по очереди проходили мимо Вилфа, открывая перед ним сумки. Перед Камелией шла Сьюзан, а после нее Кэрол.

— Спокойной ночи, сладенький. — Сьюзан пощекотала Вилфа под подбородком, когда наступила ее очередь проходить. — Сегодня обойдемся без поцелуя?

— Иди уже домой, девчонка, — пробурчал охранник, глаза его при этом вспыхнули.

Наступила очередь Камелии. Ей стало плохо. Конечно же, он сейчас все заметит. Камелии казалось, что у нее на лбу было написано «воровка». Вилф не был грозным. Ему было шестьдесят лет, он был веселым и разговорчивым, но тем хуже, если он ее заподозрит. Но охранник, как обычно, заглянул к ней в сумку, а потом перешел к Кэрол.

— Мисс Нортон!

Услышав пронзительный крик мисс Пукридж, Камелия почувствовала, как кровь отливает от лица.

— Вы ничего не забыли, мисс Нортон? — спросила она. Ноги у Камелии стали ватными.

Мисс Пукридж нелегко было обмануть, несмотря на то что над ней подшучивали. Она слышала и видела все, что происходило в магазине, и постоянно ругала девчонок за опоздания. Камелия сразу подумала о том, что, возможно, Сьюзан была подослана мисс Пукридж, чтобы проверить, честный ли она работник.

— Забыла? Что? — спросила Камелия слабым голосом. Сердце билось с сумасшедшей скоростью, а из каждой поры тела, казалось, струился пот.

— Свои джинсы, — улыбнулась мисс Пукридж и протянула пакет «Питер Робинсонс». — Вы и головы забыли бы, если бы они не были приделаны так крепко.

Камелия слабо улыбнулась в ответ и поспешила к двери.

— Ну как, тебе удалось сегодня что-нибудь взять? — спросила Сьюзан у Кэрол, когда они втроем сидели за столиком в «Вимпи Бар». Камелия удивилась, когда Кэрол, покопавшись под столом, вытащила мягкую кожаную сумочку.

Камелия была шокирована не только тем, что изысканная Кэрол тоже воровала. Больше всего ее удивило то, что этой моднице удалось стащить что-то с прилавка Камелии, вернее сказать, из-под ее носа.

— Это же из новой коллекции! — изумленно воскликнула Камелия. — Я только сегодня наклеила ценники.

— Знаешь, нелегко засовывать это в трусики, — засмеялась Кэрол, — очень колется. Я сказала бы тебе раньше, но Сьюзан не предупредила меня, что ты присоединилась к нашей веселой компании.

Настала очередь Сьюзан копаться под полами пальто. Она вытащила свитер и аккуратно сложила его, прежде чем засунуть в сумку.

Камелия, стыдясь, вытащила джемпер.

— Я вся вспотела, когда мисс Пукридж позвала меня, — призналась она, складывая топ и засовывая его вместе с джинсами в сумку. — Раньше мне ничего не приходилось красть.

— Я считаю, что это наш долг, — проговорила Кэрол, закуривая сигарету и откидываясь на стуле. — Платят нам гроши, а требуют, чтобы мы были одеты с иголочки. К тому же такую скидку на одежду, которую они нам делают, можно было не делать вообще. Я чувствую, что это только начало.

Камелия считала, что тридцатипроцентная скидка на джинсы — это очень даже неплохо, но спорить с новыми подругами не стала.

— Скоро у тебя будет полный гардероб одежды, — захихикала Сьюзан. — Но не вздумай запустить руку в кассу, Мэл. На этом запросто могут поймать.


Все девчонки из общежития были разочарованы вечеринкой в Хорнсей-лейн. Понравилось только Маделин, которая была неравнодушна к одному парню оттуда. Из выпивки было только пиво и сидр, никакой еды, а несколько красных лампочек составили все освещение. Квартира была грязной до отвращения, как Маделин и предупреждала, а из музыки были только пара дисков «Роллинг Стоунз», а под них не очень-то потанцуешь. Камелия решила, что все мальчишки были очень высокомерными, неряшливыми и с грязными волосами. Единственным развлечением были «песни протеста», которые исполнял под гитару один парень. Никто не курил марихуану, как обещали, мальчишки только стреляли у девчонок сигареты.

Вечеринка ничего кардинально не изменила. Но то, что девушки придумали, как уговорить мисс Пит разрешить им гулять до часу ночи, то, как они готовились, делали друг другу прически и макияж, а потом обсуждали прошедший вечер, — все это помогло им лучше познакомиться и подружиться.

Всего несколько недель назад Камелии казалось, что будни медленно ползут мимо, не говоря уже о выходных и воскресеньях. Но теперь, когда и на работе, и в общежитии у нее были друзья, дни пролетали незаметно. Вечеринка была лишь предлогом попробовать, какова же жизнь за пределами общежития. Девушкам хотелось взглянуть на тех людей-хиппи, которые слушали музыку ночи напролет, участвовали в демонстрациях и отказывались повиноваться. Сьюзан говорила, что ее дружки принимали что-то под названием «пурпурное сердце», поэтому они могли протанцевать без устали целую ночь. Когда наступит лето, они все поедут на скутерах в Бригтон.

С наступлением весны мода стала меняться, в основном благодаря дизайнеру Мэри Квант. Она моделировала одежду специально для молодежи, используя ткани со смелыми геометрическими рисунками и предлагая юбки намного выше колена. Молоденькие девушки с радостью на это откликнулись. Они поменяли длинные юбки до середины икры и туфли на короткие юбки и ботинки на платформе. Девчонки делали все, чтобы подчеркнуть длину ног. Кто-то по телевизору произнес слово «мини-юбка», и в один миг был создан новый образ.

Камелия во всем следовала моде. Она изучала модные журналы, следила за тем, что носят другие девушки, и спрашивала совета у тех, кто разбирался лучше ее. А те вещи, которые она почти ежедневно воровала из магазина, делали ее первой модницей.

Камелия продолжала худеть и к Пасхе весила не больше пятидесяти килограммов. Она уже не пробегала мимо витрин магазинов, боясь увидеть свое отражение. Вместо этого Камелия смотрела на себя и улыбалась. Она была похожа на куколку: блестящие волосы, глаза, подведенные черной тушью, губы, накрашенные блеском, длинные стройные ноги. Кто бы мог подумать, что толстая некрасивая девочка, которую когда-то прозвали верблюдом, осмелится надеть мини-юбку первой из постоялиц Арчвей-Хаус?

Камелии хотелось, чтобы Бонни увидела, как она изменилась. Девушке по-прежнему было необходимо ее одобрение. Иногда Камелия думала о том, чтобы съездить в Рай. Было бы бальзамом на душу увидеть, как девчонки, которые издевались над ней в прошлом, остолбенеют от удивления и зависти при виде преобразившейся Камелии. Она не хотела видеть миссис Роландз, но было бы так приятно снова встретить Берта Саймондза. Он был ее настоящим другом.

Но 1966 год был слишком ярким годом, чтобы терять драгоценное время на эту поездку, в Рае не осталось ничего, кроме грустных воспоминаний. Фредди Лейкер сократил цену на перелет в Нью-Йорк. США гнались по пятам за СССР в космической гонке. В марте лейбористская партия победила на выборах. В мае убийцы Муров, Мира Хиндлей и Иан Брэди, были отправлены в тюрьму. Летом Англия выиграла Кубок мира в Уэмбли, обыграв Германию со счетом 4:2. Бобби Мур, братья Чарльтон, Геоф Хурст и Нобби Стайелз стали героями, и тысячи фанатов стремились попасть на матч. Но радостные события года омрачились октябрьской трагедией в Аберфане. Миллионы тонн камней, грязи и земли обрушились на младшую школу в Уэльсе — тогда погибло сто сорок семь детей. Камелия плакала, читая о том, как жители города, пожарные и шахтеры пытались откопать детей голыми руками, пока не пришла помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию