Такая разная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Пембертон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такая разная любовь | Автор книги - Маргарет Пембертон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Не понимаю, как тебе удалось устроить венчание в церкви Святой Маргариты в Вестминстере? Мальчик-певчий, который должен был вести сольную партию, свалился с гриппом, — пожаловалась Джералдин, разговаривая с Артемис по телефону. — Викарий вдруг заявил, что ему не по вкусу, когда в церковном дворе разбрасывают конфетти, и вдобавок платье Примми до сих пор еще не доставили.

— Зато мое доставили, — поспешила утешить подругу Артемис. — Самое главное — прибыло ли платье Кики? И подошло ли оно?

— На первый вопрос отвечаю «да». А на второй — «не знаю».

Кики обещала стать главным источником головной боли, причем во многих отношениях. Поскольку она так и не явилась на окончательную примерку, Антонелла не смогла подогнать ее платье по фигуре так же тщательно и аккуратно, как наряды Примми и Артемис.

— Ты хочешь сказать, что не видела ее всю последнюю неделю? — спросила Джералдин во время традиционного телефонного разговора с Примми на сон грядущий.

— Да. Кики начала записывать новый альбом, она днюет и ночует в студии, работает, ест и спит там.

— А Саймон? О нем что-нибудь слышно?

— Да. Он вернется вечером накануне свадьбы, так что мы с ним встретимся прямо в церкви.

— А Кики? Он еще не сообщил ей о вашей помолвке?

— Нет, — смущенно отозвалась Примми. — Саймон не стал бы делать это по телефону, Джералдин. Я ведь тоже не хочу говорить ему по телефону о ребенке.

— Да. Конечно. Ты права. Ну ладно, пока. Я позвоню тебе завтра.

Повесив трубку, Джералдин глубоко задумалась. Кики «работает, ест и спит» в студии. Похоже, она избегает Примми. А если это так, причина может быть только одна: Саймон без ведома Примми уже рассказал обо всем дочери, и Кики новость пришлась не по вкусу. Хуже того, Кики пришла в ярость, и Саймон начал сомневаться в своем решении. Отсюда и его исчезновение со сцены. Он вовсе не заболел, просто решил выиграть время и заново обдумать будущее. В конечном счете такое развитие событий не сулит Примми ничего хорошего, и опять все упирается в Кики. Джералдин почувствовала, что ее терпению приходит конец.

Сколько ни пыталась Джералдин дозвониться до Кики, все ее усилия оказались напрасными. Лишь в среду, за три дня до свадьбы, Джералдин удалось наконец застать ее в студии.

— Привет, Джералдин, — коротко поздоровалась она, подойдя к телефону. — Надеюсь, ты звонишь не насчет платья. Можешь не дергаться, оно отлично подошло.

— Прекрасно. Я знаю, Френсис пообещал снова стать твоим продюсером, но он пообещал не подумав. Это просто невозможно, Кики.

Последовала короткая напряженная пауза: затишье перед бурей. Затем Кики отчеканила ледяным тоном:

— Ты хочешь сказать, что заставила его изменить решение, Джералдин?

— Я говорю тебе, что Френсис передумал.

— Это ты передумала за него!

Поскольку отрицать обвинение было бы нечестно, Джералдин лишь призвала на помощь все свое терпение и миролюбиво заметила:

— Это еще не конец света, Кики. Ты найдешь себе кого-нибудь другого. Теперь, когда у тебя столько знакомых в шоу-бизнесе, это будет совсем не трудно.

— Я не хочу никого другого!

Джералдин отчетливо представила себе, как Кики в ярости топает ногами.

— Не будь ребенком, — раздраженно проворчала она. — Все мысли и все силы Френсиса направлены сейчас на то, чтобы открыть Сидар-Корт для широкой публики. У него просто не останется времени ни на что иное. Тебе придется найти кого-то другого.

— Ну уж нет. — В голосе Кики послышалась неприкрытая угроза. — Я хочу Френсиса, Джералдин. И ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что я не сумею его заполучить!

Она швырнула телефонную трубку на рычаг с такой силой, что Джералдин невольно вздрогнула.

— Ну уж нет, Кики, — пробормотала она себе под нос. Интересно, сумеет ли поп-звезда справиться с обидой к субботе? Пожалуй, шансы невелики. Обычно, дав волю гневу, Кики довольно быстро приходила в благодушное настроение. Но на этот раз она разозлилась не на шутку. Джералдин тяжело вздохнула, живо представив себе, как во время свадебной церемонии вслед за ней к алтарю будет плестись угрюмая, мрачная как туча подружка невесты.


Утром в день своей свадьбы Джералдин проснулась в Сидар-Корте. Конечно, по традиции невесте не полагается отправляться в церковь из дома жениха, но Джералдин уже давно все для себя решила. Сидар-Корт — дом ее предков, с ним связана вся ее жизнь, к тому же Френсис не показывался здесь со дня возвращения из Индии.

Ни Джералдин, ни ее мать не имели обыкновения волноваться по пустякам, так что обе восприняли отсутствие Френсиса совершенно спокойно. Более того, Джералдин воспользовалась дезертирством Френсиса, чтобы полностью отдаться свадебным приготовлениям и насладиться ими сполна.

Приподнявшись над подушками, Джералдин с удовольствием окинула взглядом надежно укутанное в полиэтилен свадебное платье, висевшее в дальнем углу комнаты. Интересно, испытывала ли бабушка в день свадьбы такую же непоколебимую уверенность в будущем счастье, как испытывает сегодня ее внучка?

Охваченная радостным предвкушением праздника, Джералдин торопливо спустила ноги на пол и скользнула босиком к высокому окну с изящным свинцовым переплетом. Голубое небо казалось необыкновенно ярким, а на листьях деревьев сверкали блестящие капельки росы.

Десять минут спустя, в джинсах и футболке, Джералдин уже бежала по саду в сторону парка, к гигантскому дубу. Ей хотелось взобраться на дерево, устроиться среди могучих ветвей и увидеть Сидар-Корт и его великолепные угодья во всей их величавой красоте. Теперь имение будет принадлежать ей и Френсису, а когда-нибудь и их детям. До того как отправиться в путешествие с хиппи, Джералдин целый год беседовала с дядей Пирсом о Сидар-Корте. Пока Френсис с увлечением занимался карьерой Кики, она училась ухаживать за домом и парком.

— Чем скорее вы вступите во владение Сидар-Кортом, тем лучше, — хмуро повторял Пирс Шерингем. — Такой старый дом нуждается в постоянном внимании и заботе. Ничто не вечно. Свинцовое покрытие на крыше уже совсем износилось. Достаточно отверстия величиной с булавочную головку, чтобы крыша начала протекать, а тогда не успеешь и глазом моргнуть, как она сгниет. Еще одна угроза — древоточцы. Это настоящий кошмар, поверь мне. Жук-точильщик — подлинное бедствие. Френсис просто не представляет себе, как много требуется усилий, чтобы достойно содержать дом. Если доверить это дело ему, Сидар-Корт превратится в руины и Френсису нечего будет оставить своим наследникам. Но слава Богу, ты присмотришь за домом и этого не случится.

Джералдин подставила лицо ласковым лучам солнца, теплым, несмотря на ранний час. Сук под ней тихонько скрипнул, как потрескивают шпангоуты корабля. Дядя Пирс занимал лишь несколько комнат в доме, а их в Сидар-Корте великое множество. Они с Френсисом распахнут все двери и дадут дому новую жизнь, ту жизнь, для которой его когда-то построили. Если очистить картины от старого потемневшего лака, они снова засверкают великолепными красками. Нужно будет отреставрировать потолки и восстановить изумительные старинные ковры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию