Порция до боли закусила губу, вспомнив, почему вообще оказалась здесь. Вспомнила данное Хуаном-Карлосом обещание. Если бы еще сделать так, чтобы сердце не колотилось так отчаянно.
– Добро пожаловать, – приветствовал он, широко распахнув дверь машины. Предложил руку, помог ей выйти. – Надеюсь, ваша поездка не была чересчур неудобной.
– Нет-нет, все в порядке, – заверила она, оглядывая дом.
– Простите мой внешний вид.
Она едва не поперхнулась. Он что, шутит?
– Я нашел на крыльце несколько отставших планок. Это может быть опасно.
– Вы умеете работать молотком?
– Удивлены? Между тем в молодости я выполнял разную работу. Мой дядя верил в тяжелый труд, и я всегда нанимался куда-нибудь во время каникул в колледже.
– И чем занимались?
– Всем чем угодно. Напомните мне как-нибудь рассказать о том времени, когда я работал в стрип-клубе в Майами.
– Вы были стриптизером?
У нее слюнки потекли, когда она представила, как он сбрасывает одежду.
– Я этого не сказал. Но да, очень быстро получил образование.
Ее веко дернулось, он сжал ее руку.
– Опять подмигиваете? Я очень счастлив, что вы здесь, Порция.
– Я не подмигивала, – заверила она.
Он снова улыбнулся и отпустил ее руку. Она наконец перевела дух.
– Позвольте уверить, что внутри дом в лучшем состоянии, чем снаружи. Белла и Джеймс отремонтировали две спальни наверху, моя команда постаралась, чтобы кухня и гостиная были чистыми и все работало.
Она сжалась при упоминании о спальнях и бросила взгляд на Эдуардо, который с привычным стоическим видом вынимал из машины ее багаж.
– Это прекрасно.
Хотелось бы только, чтобы Хуан-Карлос застегнул рубашку, тогда она смогла бы вздохнуть свободно.
Эдуардо с чемоданами остановился на крыльце.
– Оставьте. Я сам понесу. Спасибо, Эдуардо, – распорядился Хуан-Карлос.
Мужчина кивнул, но это больше походило на поклон.
– Ваше величество.
Хуан-Карлос закатил глаза.
Она хмыкнула. Да, не скоро он привыкнет к жизни короля.
– Перестаньте смеяться, – прошептал он, чтобы не услышал телохранитель.
– Попытаюсь, – прошептала она. – Но ничего не обещаю.
Он покачал головой, но ухмыльнулся, как школьник.
Она одна против невероятного обаяния и мускулистого тела.
– Позвольте все вам показать.
Хуан-Карлос взял Порцию за руку и повел в дом.
Гостиная была уютной, с большим кирпичным камином и старыми деревянными полами, которые, похоже, натерли и отполировали. Новый узорчатый ковер лежал между двумя диванами, усыпанными вышитыми подушками с цветочным рисунком. Комнату наполнял запах сохнущей краски.
– Пойдемте посмотрим кухню, – предложил он. – Она совсем простая, но у меня не хватило духу что-то менять. Уверен, что печь работает.
Печь была красивой, хотя и странной на вид. Наверняка ее тоже вычистили, но возраст у нее почтенный, восходит к сороковым годам. Холодильник заменили, столы местами выщерблены, раковина прошла испытание временем. Перед окнами, выходящими на задний двор, стоял кухонный стол. Кто-то недавно вспахал землю и посадил цветы и травы, поэтому вид был живописным.
– Очаровательно.
– Холодильник забит продуктами. Хотите выпить чего-нибудь холодного?
– Конечно.
Он открыл дверь и заглянул внутрь:
– Лимонад, содовая, апельсиновый сок и вода с газом.
– Лимонад звучит неплохо. Я возьму стаканы.
Она открыла шкафчики, нашла стаканы, поставила перед ним на стойку, он налил лимонад. Было видно, что вся посуда абсолютно новая.
Холодная жидкость утолила жажду. Продолжая пить, Порция принялась осматривать кухню, прошла мимо чулана и оказалась в большой ванной. Хуан-Карлос следовал за ней, по ее спине полз озноб. Она чувствовала его взгляд, и, когда медленно повернулась, он даже не пытался отвести его. Стоял в дверях, опираясь о косяк. Просто несправедливо, что такое обаяние дано одному человеку.
Он долго смотрел на нее, пока сожаление не притушило блеск глаз. Ее обуревало то же сожаление. Ах, если бы только она была просто женщиной, а он просто мужчиной и они вместе пустились бы в большое приключение.
Она отвернулась, делая вид, будто заинтересовалась ванной на львиных лапах. Провела пальцем по фарфоровому краю.
– Хотелось бы знать, как здесь жили, когда ферма действовала. Здесь были животные?
– Думаю, да. Здесь много хозяйственных построек. Амбаров, загонов, сараев. Возможно, здесь были овцы, коровы и точно – лошади. Вы ездите верхом?
– Лошади? Да. Я не эксперт, но в седле держаться умею.
Он улыбнулся.
– А мы что, будем кататься верхом?
– Наверное. Нам нужно исследовать пять тысяч акров. Мы сможем все объехать на джипе и лошадях. Сегодня прибудут лошади.
– Ваша семья когда-нибудь жила здесь?
– Не думаю, что здесь жили Салазары. Но Монторо, наверное, жили. Это часть их владений.
– У вас есть какие-либо идеи, откуда начать поиски?
– Сегодня будем держаться ближе к дому и, если ничего не найдем, завтра начнем объезд.
– Звучит неплохо. Должна признать, мне не терпится начать.
– Прекрасно, тогда пойду за вашим багажом. Ваша комната наверху, в конце коридора. Она только что выкрашена. Мебель привезли вчера. Найдите время расслабиться. Думаю, комната вам понравится, а если что-то понадобится, только дайте знать.
– Уверена, что все прекрасно.
Она, в конце концов, жила походной жизнью вместе с Джасмин и вполне в состоянии принести свои чемоданы, но его величество никогда этого не допустит. И дьявол побери, если она не находит это чертовски привлекательным.
– Спасибо.
Порция с тяжелым вздохом направилась наверх.
Хуан-Карлос словно большое сочное яблоко – заманчивое и аппетитное.
Коварный змей в голове подначивал ее откусить кусочек.
Глава 4
Комната Порции оказалась более чем приятной.
Большую часть пространства занимала огромная кровать. Лучи солнца проникали в комнату сквозь двойные окна с занавесками в оборках. В изумительный шкаф с инкрустациями из красного и вишневого дерева вошла вся ее одежда.
Она смотрела в окно на неухоженный двор. Владения Монторо простирались, насколько было видно глазу. Найдут ли они с Хуаном-Карлосом спрятанные сокровища? Она была рада возможности поискать их.