В погоне за счастьем - читать онлайн книгу. Автор: Тигэн Джеймс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за счастьем | Автор книги - Тигэн Джеймс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Мы с Джоном должны были пожениться в субботу.

— Пожениться? — Лайза уставилась на Ру, явно потрясенная этой новостью.

— Совершенно верно. Джон должен был вернуться в воскресенье, за неделю до свадьбы, в крайнем случае, во вторник. Но так и не вернулся. И от него было всего одно известие — короткое сообщение на автоответчике. Естественно, что мы с Маркусом встревожились.

— Ясно. — Лайза налила чай. — Честно говоря, я не понимаю, что происходит. Когда мы говорили с Джоном последний раз, он ни словом не обмолвился о свадьбе. Надеюсь, что с ним все в порядке.

— Я тоже надеюсь на это.

— Ладно, сейчас мы все равно ничего не можем поделать. Пейте чай, а потом вам лучше немного поспать. Я постелю вам в маленькой комнате, там еще девочки Блэкби, но они спят.

— Маркус…

— Маркус будет спать на кушетке в гостиной. Увидитесь с ним утром, — решительно заявила Лайза.


Ру спала плохо, несколько раз просыпалась, искала рядом Маркуса и пугалась, не находя его. А потом со вздохом облегчения осознавала, что они в безопасности, в доме Хоршемов. Потом ее начали терзать мысли о Джоне, о странном поведении четы Хоршемов. Похоже, это были добрые, искренние люди, но в их поведении явно ощущалась недоброжелательность по отношению к Маркусу. И еще одна странность: Фил и Лайза явно не знали о том, что Джон обручен.

Ру лично рассылала приглашения на свадьбу, но Джон не попросил ее включить Хоршемов в список приглашенных. Почему, если они такие хорошие друзья? По какой причине Джон не счел нужным, чтобы они присутствовали на свадьбе? Возможно, они и сами не поехали бы на побережье, но пригласить их все равно следовало. Но самый главный вопрос — где же Джон и почему он не пытается связаться с ней?..

Проснулась Ру поздно, две девочки, которые спали с ней в одной комнате, уже ушли. Ру встала и надела одолженную Лайзой одежду. Посмотрев в зеркало, Ру увидела там незнакомую женщину: глаза ввалились, скулы выпирают, губы потрескались и шелушатся, волосы поблекли. Клетчатая рубашка висела на ней мешком, джинсы плотно облегали бедра, но топорщились на коленях. Ру в отчаянии покачала головой, но что она могла поделать?

Отправившись на кухню, она нашла там Лайзу, которая пекла хлеб в большой электрической духовке.

— Божественный запах, — сказала Ру, и это было правдой. После нескольких дней голодания любая еда пахла божественно. — Могу я чем-то помочь вам? — предложила она.

— Нет, спасибо, я уже собиралась будить вас. Маркус отыскал какой-то транспорт, так что вы сможете уехать после обеда. — Говоря все это, Лайза старалась не встречаться взглядом с Ру. — Посидите пока в гостиной, у вас усталый вид.

Ру так и поступила. Когда через час в гостиной появился Маркус, она взглянула на него с тревогой. Он побрился, а одежду явно позаимствовал у Фила, который был ниже и шире Маркуса. В другое время его вид вызвал бы у Ру смех, но сейчас было не до смеха, потому что Маркус выглядел больным. Ру захотелось обнять его, но после намеков Лайзы не смогла заставить себя сделать это.

— Как дела? — поинтересовалась Ру. — Миссис Хоршем что-то говорила насчет транспорта. Мы отправимся в Голден Лод? Или к твоему другу Тиму?

— Я разговаривал с Тимом. Он все еще занят в отряде гражданской обороны, сейчас у него нет времени возиться с нами. Тебе лучше всего вернуться домой на вертолете.

— А как же Джон?

— Черт побери, я ничего не знаю про Джона! — вспылил Маркус.

— Тогда может нам лучше остаться здесь… если хозяева не будут возражать… и подождать, пока спадет вода?

— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил Маркус. — В доме и так полно людей, не говоря уж обо всем остальном.

— Тогда можно полететь в Голден Лод на вертолете.

— Я договорился, чтобы тебя вертолетом подбросили до Бурумбурры, — сказал Маркус, игнорируя предложение Ру. — А завтра ты сможешь уехать оттуда на автобусе.

— А ты?

— Я постараюсь добраться до Роселлы.

— Но…

— Я позвоню тебе. Договорились?

Ру закусила губу, ее охватило дурное предчувствие, по спине пробежал холодок.

— Нет, — тихо промолвила она.

— Не понял?

— Я сказала «нет». Не договорились. Одна я домой не поеду.

— Послушай, Ру… эта обстановка не для тебя!

— Но и не для тебя. Тебе надо в больницу.

Маркус пошевелил плечом.

— Уже все в порядке.

— Но сустав в любой момент может снова сместиться, и ты это прекрасно понимаешь! И потом, неужели ты не видишь, что мне страшно?

Маркус нахмурился.

— Но все опасности уже позади.

— Я говорю не об этом, меня пугает то, что может случиться. Ты сказал, что позвонишь мне. Джон тоже так говорил — и исчез. А если и ты поступишь так же? Да, меня это пугает! Я не желаю еще раз пережить подобный удар!

— Значит, ты думаешь, что я брошу тебя?

— Можешь бросить. Пусть сейчас у тебя и нет такого намерения, но когда меня не будет рядом… Так ведь для тебя проще, особенно если окажется, что Джон не передумал жениться на мне.

— Что ты предлагаешь?

— Я хочу остаться с тобой.

— Значит, ты не доверяешь мне и продолжаешь думать о Джоне?

Ру смутилась.

— Дело здесь не в доверии, просто со мной уже было такое. Неужели не понимаешь? И… по-моему… ты тоже хочешь, чтобы я осталась с тобой. Во всяком случае, мне так кажется.

— Ладно, я полечу с тобой в Бурумбурру, — согласился Маркус.

— А может нам лучше отправиться в Голден Лод?

— Не дави на меня, — тихо произнес Маркус. — Я согласился сопровождать тебя в Бурумбурру, и хватит об этом.

Он повернулся и вышел из комнаты. Ру откинулась на спинку кресла, на глазах ее выступили слезы. Она попыталась смахнуть их, от соприкосновения с соленой влагой защипало ободранные пальцы. Но боль в душе была гораздо сильнее…


Вертолет прилетел за ними в три часа дня. Фил и Бен в это время занимались скотом, так что проводить их вышли Лайза и несколько человек из спасенных.

— Простите, мисс Тревэлин, — смущенно промолвила Лайза, прощаясь, — мы были не слишком гостеприимны, столько дел навалилось.

Ру попыталась улыбнуться.

— Ну что вы, миссис Хоршем! Вы же спасли мне жизнь. И Маркусу. Послушайте, вот мой номер телефона. — Ру сунула в руку Лайзе клочок бумаги. — Если что-то услышите о Джоне, позвоните, прошу вас.

— Хорошо, — с неохотой согласилась Лайза.

— Спасибо.

Ру повернулась к Маркусу с выжидающим видом. Он протянул руку Лайзе, и та, немного замешкавшись, пожала ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию