В погоне за счастьем - читать онлайн книгу. Автор: Тигэн Джеймс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за счастьем | Автор книги - Тигэн Джеймс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Маркус покачал головой, и Ру заметила, что он явно не разделяет ее радости.

— Они нас не видят.

— Должны увидеть! — вскричала Ру. — Зачем же они сюда прилетели?

— Возможно, этот вертолет летит к Хоршемам, чтобы сбросить припасы.

Ру не могла поверить, что вертолет прилетел не для того, чтобы спасти их, но Маркус оказался прав. Завершив разворот, вертолет скрылся за хребтом. Ру охватило горькое разочарование.

— Как же так? — всхлипнула она. — Я же им махала. Почему этот глупый пилот не увидел нас?

— Нас закрывают холмы, — пояснил Маркус. — Но даже если бы их не было, мало что можно разглядеть с высоты, особенно если ничего специально не ищешь.

— Может, нам надо было оставаться возле машины?

— Это не помогло бы. В перевернутом виде она с высоты вовсе не похожа на машину.

— Но вертолеты специально используют для поиска и спасения людей… я это знаю! Видела в новостях по телевизору! Люди разжигают костры или подают сигналы. И кроме того, нас уже должны искать.

— Если бы мы находились на равнине, то, возможно, имело бы смысл расстелить одеяла, или вот этот твой красный пуловер. Но здесь, среди деревьев, нас не видно сверху.

— Но ты же говорил.

Ру не закончила фразу. Не было смысла напоминать Маркусу его слова о том, что у них есть шанс быть спасенными. Возможно, он просто лгал ей, чтобы успокоить. А если и не лгал, то просто говорил не всю правду. Совсем как Джон.


В течение двух следующих дней они видели еще пару вертолетов и легкий самолет. Когда те пролетали над головой, Ру возобновляла свои попытки привлечь внимание пилотов, но всякий раз ее ждало разочарование. Если бы выглянуло солнце и будь у нее зеркало, она постаралась бы подать сигнал. Ру даже подумала о том, чтобы разбить термос и воспользоваться блестящей поверхностью колбы, но тучи, похоже, не собирались освобождать небо, а без солнечного света подать сигнал было невозможно.

Время от времени шел дождь, в воздухе ощущалась большая влажность. Почва, по которой им приходилось идти, была то жесткой и каменистой, то размытой, покрытой слоем воды. Их одежда полиняла от дождя, а красный пуловер Ру был настолько заляпан грязью, что больше напоминал камуфляжную униформу.

— Мы погибнем, да? — спросила Ру на третий день их пути. У нее развалились туфли, и Ру пришлось разорвать блузку на полосы, чтобы кое-как скрепить их. — Будем идти, пока не рухнем без сил.

— Нас ищут.

— Думаешь ищут? Джона ведь никто не искал.

— Мы искали.

— И видишь, к чему это привело! Мы умрем здесь.

Маркус не стал отрицать, что это вполне возможно. Перебирая в памяти весь ход их злоключений, он пришел к выводу, что было много моментов, когда они могли поступить иначе и не попасть в теперешнюю ситуацию. Если бы они решили переждать забастовку служащих аэропорта, то услышали бы о наводнении и не отправились в путь. Если бы после того, как переехали Мерино-Форд, они не остановились на ночлег, то, возможно, успели бы проскочить до грязевого оползня. Если бы до аварии успели сообщить о своем местонахождении, то спасатели знали бы, где их искать…

Маркус устремил на Ру взгляд полный жалости. Лучезарность ее глаз потухла, Ру заметно похудела. Волосы, собранные сзади и связанные полоской ткани от блузки, были грязными и спутанными. Нельзя сказать, что им ужасно хотелось есть, но постоянное напряжение, которое они испытывали в пути, истощило их силы. А чего бы они добились, если бы остались возле «лендровера»? Все равно не смогли бы развести костер и подать сигнал вертолетам. Нет, пока они идут, остается хоть какая-то надежда.

Маркус обнял Ру, заметив при этом, что его плечо болит меньше. Длинная царапина на боку тоже заживала… похоже, его тело успешно лечило само себя. Неделя отдыха, хорошее питание, и он будет как новенький. А сколько времени понадобится Ру, чтобы прийти в себя?

— Давай поспим, дорогая, — предложил он.


Следующим днем, по подсчетам Маркуса, была уже среда.

— Нам надо постараться снова подняться на дорогу. По-моему, мы уже недалеко от ущелья Хоршем.

— Да? А что это за ущелье? — спросила Ру, перевязывавшая ногу.

— Проход в горном хребте, самый короткий путь к Линден Ли.

— Самый короткий путь? — повторила в задумчивости Ру. — Но что-то в твоем голосе не слышится оптимизма. Почему?

— Туда нелегко добраться, а кроме того, существует вероятность, что его тоже залило водой.

— Но все же это шанс. Давай воспользуемся им.

Дождя с утра не было, и им довольно легко удалось подняться на дорогу.

— Ты уверен, что мы не миновали это ущелье? — спросила Ру.

— Уверен. Его хорошо видно, это такой проход в форме клина. Но до него будет трудно добраться, — снова предупредил Маркус.

— Нам сейчас все трудно, — ответила Ру.


Часы Маркуса разбились во время падения, поэтому, увидев в отдалении ущелье Хоршем, он примерно определил, что это произошло в полдень. Еще через два часа пути он уже точно знал, где они находятся, поэтому остановился и показал Ру на ущелье.

— Это оно? Нам надо будет забраться туда? — с тревогой в голосе спросила та.

— Да.

Маркус напрягся, ожидая дальнейшей реакции Ру, но она лишь пожала плечами.

— Ладно, полезли. Если сорвемся вниз, то, по крайней мере, нам больше не придется идти. И ты не вывихнешь плечо. Мы просто разобьемся насмерть.

Это был долгий, мучительный подъем. Несколько раз у Ру возникала мысль броситься вниз со скалы, на которую она карабкалась, чтобы положить конец своим страданиям. И все же она упорно взбиралась за Маркусом, цепляясь за трещины.

Неожиданно им открылось ущелье между крутыми, почти отвесными склонами. На дне ущелья почти на всю его ширину расстилалось нечто похожее на озеро.

— Но мы же не переберемся через такую водную преграду, — сказала Ру.

— Думаю, переберемся, — возразил Маркус. — Впадина заполнена только дождевой водой. Видишь верхушки тростника?

Приглядевшись, Ру кивнула.

— Ты хочешь сказать, что мы сумеем перейти озеро вброд?

Маркус уклонился от прямого ответа.

— Можем сначала отдохнуть немного. Когда войдем в воду, посидеть уже не придется.

— Маркус, я… — Голос Ру дрогнул, Маркус обернулся к ней. Ру стояла, не шевелясь. — Маркус, — там… — запинаясь промолвила Ру, — там лодка… — Тут и он услышал шум двигателя.

— Нет, это не лодочный мотор. Господи, похоже на двигатель мощного тягача. Это Фил Хоршем! Смотри: мощный тягач с прицепом! Ру, кричи! Вопи во весь голос, сними пуловер и размахивай! — Маркус сам уже стягивал с себя рубашку и сбрасывал стоптанные ботинки. Ру с ужасом наблюдала, как он кинулся вниз по склону, крича, как сумасшедший, плюхнулся в воду и то ли побрел, то ли поплыл в направлении тягача.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию