Название игры - Любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джули Гаррат cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Название игры - Любовь | Автор книги - Джули Гаррат

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— На сегодня все с работой?

— У меня перерыв, — усмехнулась она.

— В последнее время с нашим молодым человеком творится что-то неладное. Ты с ним уже говорила?

— С Марком? Да. Ты прав… Но я за год привыкла к его настроениям. — Она поморщилась. — Лучше всего, насколько я поняла, оставлять его в покое, пока он сам не справится с собой.

— А если это надолго? В последние дни никаких проблесков не наблюдается. Кстати, на него жаловалась Ава Торн на прошлой неделе.

— Ава?

— Не знаю, что уж там произошло на самом деле, но она говорит, что он явился на маяк и устроил скандал… В присутствии покупателей! Она была ужасно расстроена. Есть от чего…

— Ничего не понимаю, папа.

— Похоже, Джек прав. Проблемы с женщинами. Кажется, он влюбился в младшую девицу, а она вбила себе в голову, что он увлечен тобой.

— Тамсин? Она так думает? Да ведь это смешно, папа. Марк ничего для меня не значит, и я ничего не значу для него.

— Ну, тогда это как-нибудь разрешится.

— Я не знала…

— Чего, Мэгги? — услышала она голос за спиной.

Она оглянулась. Рядом стоял Марк, и она растерялась, не представляя, как давно он подошел и что слышал из их разговора с отцом.

— Если твое настроение мешает папиному делу, я имею право задавать вопросы, — холодно ответила она.

Марк схватил ее за руку и поволок из гаража подальше от Эдгара.

— Не лезь не в свои дела, Мэгги. Не суй свой нос, куда тебя не просят. Сестра Торна не имела права мешать мне, когда я приехал к Тамсин.

— Ты не погубишь репутацию «Бран Моторз» ради своих любовных дел, — взорвалась Мэгги. — Я тебе помешаю.

— Моя дорогая Мэгги, забудь о гараже. Ты сделала выбор, а я, насколько тебе известно, все еще партнер в «Бранд Моторз» и сам не желаю, чтобы здесь все пошло прахом.

— Так в чем же дело, Марк? Что здесь происходит такого, о чем мне неизвестно?

— Как будто тебе не наплевать, — поморщился он.

— Не твое дело, наплевать мне или нет.

Она засунула руки в карманы и стала ждать. Солнце изрядно припекало, и на берегу было довольно много народа.

— В Хиронси творится что-то непонятное…

Он замолчал, когда возле их ног оказался волейбольный мяч. Рассмеявшись, Мэгги бросила его обратно, а Марк кисло усмехнулся.

— Чертовы детишки.

— Марк! С каких пор ты возненавидел весь свет?

Мэгги помрачнела, заметив страдание в его глазах.

— Послушай, — сказала она, кладя руку ему на плечо. — Расскажи мне, что необычного происходит в Хиронси. Ты говорил о маяке?

Он подался назад, потом долго смотрел на море, прежде чем вновь вернуться к Мэгги.

— Что со мной? Почему я вечно выбираю не тех женщин? Когда-то я думал, что мы с тобой могли бы составить хорошую пару, а потом все пошло прахом. И вот теперь… Когда я встретил девушку, которая ни на кого не похожа…

Он в отчаянии махнул рукой.

— Тамсин… — прошептала Мэгги. — Но я спросила тебя, что там не так?

— Все не так с тех пор, как они приехали в Хиронси, — глядя Мэгги в глаза, ответил Марк. — Поначалу ты и пилот… Потом эта сучка попалась мне на дороге.

Пересиливая себя и с трудом цедя слово за словом, Марк все же рассказал Мэгги о том, как Тамсин лежала на дороге и как она напугала его, когда прыгнула с горы.

— Сумасшедшая! Я было подумал, что мог бы поладить с ней, но после того, как мы съездили на цветочный рынок, у меня и мысли такой нет. Она ничего и никого не признает, и в то же время сама под каблуком у сестры Рейфа. Дурацкая ситуация.

— Не знаю, что и сказать, Марк, — старательно подбирая слова, проговорила Мэгги. — Но должна признаться, Тамсин и мне показалась немного… странной.

— Мэг, что со мной? — в растерянности спросил Марк. — Неужели я слишком много прочитал книг, чтобы завести нормальную девушку? Правда, Мэг, я не устраивал никаких сцен… Ава Торн слишком преувеличила. Мне просто хотелось повидаться с Тамсин, а они как набросятся на меня…

— С тобой все в порядке, но, может быть, тебе лучше на некоторое время уйти в тень. Ты ведь знаешь, как этот контракт важен для отца.

— Надеюсь, тебе повезло в любви? — с издевательской усмешкой поинтересовался Марк, застав Мэгги врасплох.

Она смутилась.

Он хохотнул.

— Ты же полетела во Францию, когда твой пилот разбился, разве не так?

— Я не видела Рейфа, — растерянно проговорила она. — Никого не видела после возвращения. У меня было слишком много дел, Марк, и на станции и дома.

— Похоже, Торны ни тебе, ни мне не приносят счастья, — криво усмехнулся он. — Торны или их друзья… Например, Тамсин Куртис.

Мэгги не хотелось начинать все сначала.

— Мне пора, — сказала она, поглядев на часы. — Послушай, — добавила она неожиданно для себя самой, — почему бы тебе не зайти ко мне? Мог бы помочь мне с садом… Если хочешь.

Похоже, она выбрала правильный путь.

— Делать мне действительно нечего.

— Тогда позвони… Или прямо приезжай.

— Извини, Мэг, не надо было мне накидываться на тебя.

— Ладно, — улыбнулась она и протянула ему руку. — Мы же друзья?

Он схватил ее руку и крепко стиснул.

— А у нас с тобой ничего не может получиться? Как думаешь?

Она рассмеялась.

— Нет! Не может.

Марк отправился обратно в гараж, а Мэгги, кликнув Фаджа и попрощавшись с отцом, пошла обратно на спасательную станцию, чувствуя себя явно не в своей тарелке.

В Хиронси, по-видимому, и вправду неладно, иначе с чего бы это Ава взъерепенилась?

Глава 18

Тамсин хотелось остаться одной, поэтому она взяла складной стул и стала подниматься по бесчисленным ступеням на самый верх маяка. Ей надо было принять решение. Пора разобраться в своих мыслях, тем более что Ава уехала в мастерскую и есть возможность запереть магазин на час, чтобы сделать передышку.

Смотровая площадка была узкой, поэтому Тамсин поставила стул возле двери, вспомнив, что она может закрыться под порывом ветра, если ее не подпереть чем-нибудь. Обычно она не любила бывать тут. Слишком высоко.

Хоть и был август, день выдался ветреный и дождливый, и люди на берегу кутались в плащи, но дети все еще строили замки из песка и громко кричали, так что даже ей наверху было слышно.

Поверх черного платья с глубоким вырезом Тамсин надела мохеровую кофту, а так как она никогда не показывалась без цветка, то и сегодня украсила лиф искусственной камелией, которую взяла с подноса в демонстрационном зале. Теперь она поглядывала на нее с раздражением, не понимая, зачем ей понадобился цветок из шелка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению