Каждый твой вздох - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Макнот cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждый твой вздох | Автор книги - Джудит Макнот

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Это Эван сказал, что я с ним знакома?

– Нет, не он, и он ничего не услышит от меня. Поэтому я и попросил вас не привозить Эвана.

Кейт внезапно поняла, что этот человек по-своему добр к ней, и честно попыталась изменить свое мнение о нем.

– Позвольте задать вопрос по-другому, – терпеливо продолжал он. – Как долго вы его знали?

– Дня два. Мы случайно встретились на Ангилье.

– А до этого никогда не виделись?

– Никогда.

– Итак, насколько хорошо вы его знаете? – не отступал Эллиот.

– Почти вовсе не знаю.

– Уверены?

– Абсолютно.

Он разочарованно поморщился и, с сожалением покачав головой, открыл папку и выложил несколько цветных фотографий. На всех были Кейт и Митчел – обнимающиеся, смеющиеся, что-то обсуждающие.

Кейт подавила стон и отвела глаза от неоспоримого доказательства их с Митчелом близости.

Зато Холли быстро подалась вперед и тихо ахнула:

– Черт бы меня побрал!

Выбрав снимок Митчела и Кейт на балконе «Энклейв», она поднесла его к глазам. Он стоял перед Кейт, опершись руками о стену по обе стороны от нее, и широко улыбался… в тот момент, когда она со смехом призналась, что была уверена в полном отсутствии его одежды в номере.

– Мне хотелось бы иметь копию, – объявила Холли, прерывая неловкое молчание. – И эту тоже.

Она подняла фото, где они безоглядно целовались на пляже… момент, когда Митчел перечислял языки, которыми владел. Его рука лежала на ее затылке, губы прижимались к ее губам, а она прильнула к нему всем телом.

– Жаль только, что снимок такой зернистый, – пожаловалась Холли, выбирая третий, сделанный той же ночью, тот, где его ладонь лежит на груди Холли, а она улыбается ему. – Господи, Кейт, я просто потрясена. Честное слово, давно такого не видела.

Безразличная ко всему, кроме взрыва ярости, сотрясшего все существо, Кейт вскочила, злобно глядя на Грея Эллиота сквозь слезы бессильного бешенства.

– Как вы посмели?

– Итак, еще раз, насколько хорошо вы знаете Митчела Уайатта? – осведомился он, не повышая голоса, но сейчас ей послышались обвиняющие нотки.

– Ответ очевиден. Вам ни к чему меня допрашивать. У вас все доказательства.

– Я бы хотел получить объяснения.

И тут в дело вмешалась Холли. Вытянувшись, как струна, она мягко сказала:

– Идите ко всем чертям.

После чего, поднявшись, оглядела самого завидного жениха в Чикаго с холодным, брезгливым высокомерием, словно случайно забредшего на кухню таракана, недостойного внимания порядочной женщины.

– Наверное, вы слышали имя Лорел Брэкстон. Это моя сестра. Она будет представлять Кейт, в случае если вы снова попытаетесь допрашивать ее об этих снимках с какой-то иной целью, кроме простого любопытства. Впрочем, вы вполне можете оказаться вуайеристом, я вполне допускаю и такое.

– У меня действительно имеется цель, мисс Брэкстон. Гораздо более высокая цель.

– Доктор Брэкстон, – поправила Кейт, и Грей сразу присмирел и с некоторым интересом воззрился на нее.

– Доктор Брэкстон, – согласился он, но тут же сообразил, что его намеренно отвлекают, и снова обратился к Кейт, поспешно вытиравшей слезы: – Кейт… то есть мисс Донован, поскольку вряд ли после сегодняшней встречи между нами возникнет сердечная дружба… – произнес он. Кейт ответила ледяным взглядом, и он с чарующим сожалением докончил: – Рад видеть, что я хотя бы в этом прав.

Но Кейт не поддалась на такие дешевые уловки. Таким же мальчишеским обаянием обладал Митчел… с нее довольно!

– По какому праву вы вмешиваетесь в мою личную жизнь, следите за мной и делаете эти снимки, а потом унижаете меня, притаскивая сюда и заставляя на них смотреть?! Можете привести хоть один веский довод?

– Смерть вашего отца. Я всего лишь хотел знать, давно ли вы знакомы с Митчелом Уайаттом, чтобы я мог вычеркнуть его или, наоборот, включить в список возможных подозреваемых. За последнее время два члена семейства Уайаттов скончались не своей смертью, а ваш отец – третий в этом печальном списке. Не находите немного странным, если какой-то человек имеет столь катастрофическое воздействие на окружающих его людей? Так вот, Митчел Уайатт, похоже, обладает такой не слишком приятной способностью.

Невероятно, непонятно, глупо… но в этот момент Кейт ощущала яростное желание защитить человека, которого презирала и ненавидела. Человека, на которого снова нападают лишь потому, что он имел несчастье родиться незаконным внуком Сесила Уайатта, а следовательно, объектом чванливого пренебрежения со стороны людей, подобных Эвану и, очевидно, Грею Эллиоту.

– Впервые я встретила Митчела Уайатта несколько дней назад на Ангилье. Остальное можно видеть на этих снимках. Он не имеет никакого отношения к смерти моего отца, и я ни в коем случае не поверю, что он способен убить своего брата. Митчел очень его любил.

– Он говорил с вами об Уильяме?

– Очень мало. Мне пришлось буквально вытягивать из него каждое слово. Он сказал, что его брат мертв… нет, не так, – быстро поправилась она, заметив, как вспыхнули глаза Грея. – Я не знала, что его брат – Уильям Уайатт, но когда Митчел заговорил о нем, предположила, что он мертв.

– Почему?

– Потому что Митчел сказал… – Кейт нечеловеческой силой воли удержалась от слез, повторяя слова, казавшиеся в то время такими трогательными: – Он сказал… «Моего брата звали Уильям».

– Когда он сообщил, что Уильям мертв?

– Да вы слышите меня? – взорвалась Кейт, раздраженно топнув ногой. – Митчел сказал «звали», поэтому я и предположила, что Уильяма нет в живых. Он и слова не сказал о том, что тот мертв!

– Хорошо, это мне ясно. А теперь объясните, откуда вы знаете, что Уайатт любил брата.

– Судя по его тону, очень. По крайней мере для меня это было очевидно.

Грей кивнул, явно обдумывая ее слова.

– Ладно, вы меня убедили. Значит, судя по тону и выражению лица, Уайатт любил брата.

– Д-да, – пробормотала Кейт, которой до смерти хотелось схватить сумочку и бежать отсюда со всех ног.

– И судя по поведению Уайатта, вы предположили также, что он неравнодушен к вам.

Кейт не ожидала такого удара и оказалась неготовой к вопросу, столь откровенно проводившему параллель…

– Предположила, – прошептала она. – И что дальше?

– Довольно, – громко объявила Холли. – Мы уходим.

С этими словами она выудила из сумочки визитную карточку сестры, сунула Грею и, подхватив подругу под руку, потащила из комнаты.

– Мисс Донован! – неожиданно окликнул Грей.

Кейт повернулась и свирепо уставилась на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию