Испорченный - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испорченный | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Комната вращалась.

– Прекратите! – заорала я. – Отстаньте от меня!

Черт, где Майкл?

Дэймон сжал в кулаке мой воротник и приподнял так, что мы с ним оказались лицом к лицу. Я слышала его тяжелое дыхание под белой маской, такой же, как у Уилла.

– Я отсидел самый большой срок. Она должна почувствовать меня первым, – предупредил Уилла, а затем посмотрел вправо и обратился к кому-то еще. – Как думаешь?

Кто…

Прежде чем мне представился шанс обернуться и увидеть, с кем он разговаривал, Дэймон толкнул меня к другому человеку в белой маске. Всхлипнув, я сразу же уперлась руками ему в грудь. Ботинком он наступил мне на ногу. Я даже не заметила, как потеряла сандалию.

– Перестаньте, – выдохнула я, качая головой.

Третий мужчина лишь обхватил меня одной рукой, а в кулаке другой сжал волосы на моем затылке. Я вскрикнула, потому что кожу головы начало саднить.

– Парни, – предупредил он, – спустя какое-то время она нас даже различать перестанет.

Он швырнул меня к одному из своих товарищей. Я оступилась и едва не упала на пол.

Кай. И он на это способен?

– Держи ее, – скомандовал Кай Уиллу, который обхватил мои предплечья и прижал спиной к своей груди.

Я чувствовала тяжесть в руках и ногах. Голова шла кругом. Мне не хватало воздуха.

– Остановитесь, – взмолилась я, вырываясь из хватки Уилла.

Кай опустился передо мной на колени, посмотрел снизу вверх и медленно провел ладонями по моим ногам, поднимаясь от голеней к бедрам.

– Нет! – Я взбунтовалась и начала брыкаться из последних сил.

Но он поймал мои лодыжки и сжал их с такой силой, что кости заныли.

– Должен же я убедиться, что ты безоружна, – пояснил Кай чересчур спокойным тоном.

– Отвалите от меня! – вскрикнула я. – Где Майкл?

Резко повернув голову влево, а потом вправо, окинула взглядом лестницу и все, что попадало в поле зрения, однако нигде его не обнаружила.

Он был здесь. Он должен быть здесь.

Дэймон похотливо смотрел на меня из-за спины Кая, склонив голову набок, словно на животное, которое препарировали перед ним. Уилл плотно прижимал мое тело к своему. Его маска уткнулась мне в шею.

– Что-нибудь тут припрятала? – спросил Кай, скользнув рукой по внутренней поверхности моего бедра.

Я молниеносно подалась вперед и прорычала:

– Пошел ты!

Уилл засмеялся, крепче сжал пальцами мои руки и рывком снова притянул меня к себе.

– Почему бы тебе ее просто не раздеть? – предложил Дэймон. – Таким образом мы узнаем наверняка.

– Черт, да, – раздался голос Уилла из-за моей спины.

Увидев, как Кай поднялся, я инстинктивно сжалась. Его глаза казались глубокими черными омутами, скрытыми за маской.

– Давайте для начала создадим подходящее настроение. – Он достал пульт из кармана своей толстовки, поднял его и нажал на кнопку.

Я вздрогнула, услышав звук, похожий на рев мотора. Повернув голову, увидела, как на всех окнах металлические жалюзи начали опускаться. В животе все переворачивалось от моих беззвучных рыданий.

Я покачала головой, не зная, как это остановить. Лунный свет, хотя бы немного освещавший дом, постепенно мерк, пол казался все темнее и темнее. Дом погрузился в полный мрак. Кай и Дэймон исчезли из виду у меня на глазах; комната стала черной, как нефть. Мои ноги задрожали.

– Почему вы это делаете? Чего вы хотите? – попыталась отрезвить их я.

– Почему мы это делаем? – передразнил Уилл писклявым голосом.

– Почему мы это делаем? Почему мы это делаем? – вторили ему остальные.

– Я не знаю. Почему мы это делаем? – Дэймон засмеялся.

Вдруг я закричала, потому что Уилл толкнул меня ему в руки. По крайней мере, я думала, что это были его руки.

Он поймал меня и прижался ко мне своим телом, стискивая мою задницу ладонями.

Упершись руками ему в грудь, пыхтя и давясь каждым вдохом, я попыталась их выпрямить и оттолкнуться от него.

– Отстань от меня! – заорала я. Мое лицо пылало от ярости.

Но Дэймон опять развернул меня и швырнул в руки следующему. Я споткнулась в темноте, потеряв равновесие. Голова закружилась.

Другой парень обвил мою талию руками. Чтобы удержаться на ногах, я вцепилась в его толстовку. Желчь подступила к моему горлу.

– Что?! – выдавила я, стараясь сдержать свои гребаные слезы. – Чего вы хотите от меня?

– Чего вы хотите от меня? – передразнил Кай, а за ним и остальные.

– Чего вы хотите от меня?

– Чего вы хотите от меня?

После очередного толчка меня поймали другие руки.

– Прекратите! – закричала я и, замахнувшись, задела край его маски.

– Ох, да она горячая боевая штучка, – поддразнил Уилл и оттолкнул меня к кому-то еще.

Мои колени подогнулись, и я сломалась. Рыдая, запустила руки в волосы и впилась пальцами в кожу, ощутив укол боли.

– Майкл! – не сдерживаясь больше, позвала я.

– Майкл? – кто-то повторил за мной.

А затем другой голос пропел:

– Майкл, где тыыыыы?

– Маааайкл! – раздался третий голос, и они эхом разнеслись по холлу, вверх по лестнице, отражаясь от стен.

– Сомневаюсь, что он придет!

– О, он уже здесь! – с издевкой сообщил Уилл.

– Остановитесь! – Я взорвалась гневом. – За что вы так со мной?

Чья-то голова уткнулась мне в ухо, отчего я дернулась.

– Расплата, – резко прошептал он.

– Маленькая месть, – добавил Уилл.

– Искупление за отбытый в тюрьме срок, – закончил Кай.

Слезы катились по моему лицу. О чем они говорят?

Где Майкл?

Внезапно кто-то схватил меня за бедра и прижал к себе, обхватив руками талию.

– Ты принадлежишь нам, Рика, – выдохнул он мне в ухо. – Вот, что сейчас происходит.

Мои глаза округлились, в животе полыхнуло пламя, и отчаяние зародилось глубоко в душе.

Этот голос принадлежал Майклу. Нет.

– Теперь ты собственность Всадников, – произнес Кай, – и если хочешь получать деньги на еду, то будешь так же любезна с нами, как была с Майклом в прошлые выходные.

– Он сказал, ты сносно трахаешься, – встрял Дэймон, – но мы доведем тебя до надлежащего уровня.

– Только придется потренироваться! – предупредил Уилл, в его голосе звучало предвкушение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению