– Поздороваемся. – Джейми взял ключ и вставил его в замок. Тот повернулся легко. – Готова? – Хэлли кивнула, и Джейми нажал на ручку.
За дверями их ждали пыль и паутина. На грязном полу лежали высохшие листья. И никаких призраков.
– Видишь? – сказал Джейми. Судя по голосу, его эта история очень забавляла.
– Это лишь означает, что я уже встретила свою любовь. – Хэлли осмотрелась по сторонам. Комната была большая, и, хотя везде лежал толстый слой пыли, под ним скрывалась красота. В углу стоял диван и несколько кресел, у грязных окон располагались два стола. У противоположной стены Хэлли увидела большой старинный буфет с кучей посуды. Она достала тарелку и стерла с нее пыль. – Смотри, узор, как на тех, что нам приносит Эдит.
– Раз у нее есть ключ, она, судя по ее действиям с едой из гостиницы, могла без спросу взять отсюда посуду. – Джейми встал у двери в углу и сказал: – Интересно, что там?
Хэлли подошла к Джейми, и он открыл дверь. За ней оказалась большая кладовка с полками до самого верха. На них хранилась куча разных вещей. Грязное окно пропускало мало света, и Хэлли спросила:
– Не видишь, что наверху?
Джейми прошел мимо нее к еще одной двери в дальнем конце кладовки и, открыв ее, увидел кухню.
– Очень странно, – заявил он. – С этой стороны она открывается легко, а с той – нет.
– Удивительно, что тебе кажутся странными замки в дверях, а не живущие тут призраки.
– Пока никаких призраков я не видел. – На кухне Джейми вытащил из ящика фонарь, включил его и вернулся к полкам. Луч осветил огромную коллекцию всяких кухонных приспособлений разных столетий. Ржавая вафельница стояла рядом с ручным миксером 50-х годов. Сверху – формочки для печенья из черненой меди, оплетенные паутиной.
– У меня чувство, что я попала на потонувший корабль, – сказала Хэлли и глубоко вдохнула. Но их появление подняло в воздух столько пыли, что она закашлялась.
– Пойдем отсюда, – заявил Джейми. – Они вышли на кухню и закрыли дверь. – Ты в порядке?
– Да, но место выглядит уныло, да? Не знаю почему, но Генри Белл запер чайную комнату и никогда сюда не ходил. А вещи в кладовке! Как ты думаешь, это все подарки тем несчастным девушкам? Те, кто их приносил, конечно, видели комнату совсем другой. – Хэлли встряхнула головой. – Интересно, зачем сестры прятали их в кладовку? Надеялись на будущее, которого у них никогда не будет?
– Пойдем, я лучше расскажу тебе, что доктор Хантли поведал о саде.
Хэлли знала, что он пытался отвлечь ее от печальных мыслей о погибших сестрах, и была благодарна за это. В ее жизни уже было столько смертей, что на эту тему она реагировала особенно остро. Когда отец и Руби погибли в автокатастрофе, Шелли впала в отчаяние. Она была подростком, и все заботы легли на плечи Хэлли. Похороны, деньги, поддержка сестры – за это и многое другое отвечала она одна.
Выйдя на свежий воздух, Джейми остановился и взглянул на Хэлли. Ему не надо было объяснять, что она сейчас чувствовала. Джейми отставил костыли и просто обнял ее.
– Печалиться об ушедших – это нормально, – услышала Хэлли его голос. – Просто не стоит забывать, что твоя жизнь продолжается.
Хэлли прижалась щекой к его груди. Ей сразу стало спокойнее, безопаснее. Она бы еще долго так простояла, но Джейми опустил руки.
– Пойдем, – сказал он, – пора в спортзал, немного попотеть. Уверен, после этого тебе станет лучше.
– Боже, – застонала Хэлли, – почему ты послал мне этого качка? Я вот, например, больше люблю читать. Может, пойдем и поищем в Интернете что-нибудь о Чайных дамах?
– Сейчас, – ответил Джейми, взял костыли, оперся о них и стал набирать эсэмэску.
Прошло немного времени, и он показал ей послание, которое собрался отправить матери: «Говорят, в этом доме живут призраки двух красивых девушек. Они помогают людям найти настоящую любовь. Ты о них что-нибудь знаешь? С любовью, Джейми».
– Это поможет, – сказал он. – У мамы есть друзья, которые могут найти в Интернете все что угодно. Они соберутся вместе и будут искать всю ночь. А потом перешлют все, что узнали, мне.
– Она у тебя любопытная? – с улыбкой спросила Хэлли.
– Очень. А теперь пойдем заниматься. У меня колено разболелось.
Хэлли сначала встревожилась, но быстро взяла себя в руки.
– Если бы ты позволил мне сделать массаж всего тела, то твои мышцы сейчас работали бы более гармонично. Ты бы не хромал на одну сторону, и колено болело бы меньше.
– Я не хромаю!
– Еще как. Ты ходишь вот так. – Хэлли прошлась, усиленно припадая на левую ногу. – Если бы ты позволил, то я решила бы эту проблему.
Джейми нахмурился. А потом попросил:
– Пройдись еще. Мне нравится, как ты выглядишь сзади.
– Хватит! – недовольно воскликнула Хэлли, но в итоге рассмеялась. – Пойдем, я хотя бы сделаю массаж колена.
Джейми, ухмыляясь, направился вместе с ней в спортзал.
Глава 7
– Так ты займешься этим делом? – спросила миссис Уэстбрук своего сына. – Ее тон был нетерпеливым, даже раздраженным. И оно понятно: амбициозный, трудолюбивый Брейден сейчас выглядел так, словно готовился на роль безработного в фильме о Великой депрессии. Он лежал на диване, ел чипсы и смотрел бесконечные серии «Зачарованных».
– Не знаю, – пробормотал Брейден. – Ненавижу семейные дела. Все эти слезы и уязвленные чувства…
Миссис Уэстбрук заставила себя сосчитать до десяти. А потом сказала:
– Это ради Хэлли. Ей нужна поддержка. Ее сводная сестра опять выкинула очередной фокус. Но на этот раз разговора по душам ей будет недостаточно. Хэлли просит юридической помощи.
– Она все равно не пойдет в суд, а подготовить бумаги сможет любой студент-первокурсник. Ей не нужен специалист, который уже почти стал партнером в фирме. – Брейден фыркнул и добавил: – А лучше пусть наберется смелости и выгонит Шелли.
Миссис Уэстбрук давно не испытывала такой злости, как сейчас. Она встала перед сыном и, глядя ему в глаза, выхватила у него из рук пакет с чипсами.
– Можешь говорить таким тоном в большом городе, но не здесь и не со мной. Ясно?
Брейден сел на диване и выключил телевизор.
– Прости, мама. Правда, мне очень жаль. Я знаю, что веду себя ужасно всю неделю, но…
Женщина жестом руки прервала его и сказала:
– Я понимаю, почему ты сник. От тебя ушла подружка.
– Зара была не просто подружкой. Она…
– …никогда не относилась к тебе серьезно. – Миссис Брейден всплеснула руками. – Брейден, ты такой умный человек, но, похоже, в людях совсем не разбираешься.
– Мама! – воскликнул он. Ее слова задели его за живое.