Счастлива и любима - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастлива и любима | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Все в порядке? – с напускной игривостью спросил он. – Когда закончим?

Продолжая улыбаться, Хэлли ответила:

– Не знаю. Я пока еще даже не начала массаж. – Она взяла бутылочку с маслом. Судя по его напряженным мускулам, работа предстояла долгая.

– Ты же видела колено, а больше ничего и не требуется, – заявил Джейми. – Я сделаю упражнения на растяжку, на том и закончим. – Он поднялся и попытался спуститься со стола.

Хэлли положила руки ему на грудь и сказала:

– Если ты пошевелишь правой ногой, то я позвоню… – Она прищурилась и закончила: – Я позвоню твоей маме.

Джейми несколько раз моргнул, потом мрачное выражение исчезло с его лица, и он искренне рассмеялся.

– А она скажет папе. Умеешь ты пугать мужчин. Что ж, ладно.

– Ты сама доброта.

Хэлли растерла масло и принялась за работу. Она уже имела дело с бодибилдерами и знала, как тяжело массировать их тугие мышцы. Но с Джейми все оказалось куда сложнее. Его тело было настолько напряженным, что по ощущениям больше походило на автомобильные покрышки, нежели на человеческую плоть. Хэлли разминала ногу изо всех сил и начала уже думать, что, наверное, делает ему больно. Но скоро почувствовала, как Джейми стал потихоньку расслабляться.

Вокруг поврежденного колена Хэлли массировала очень деликатно, стараясь усилить ток крови и лимфы. А бедро и икру она прорабатывала достаточно сильно. Прошел почти час, когда Хэлли поняла, что достигла нужного результата. Она надела на ногу бандаж, думая, что было бы неплохо сделать массаж всего тела. Джейми лежал на столе почти полностью одетым. Он не двигался, глаза у него были закрыты.

Хэлли нерешительно коснулась его левой ноги. Икры до колена были обнажены, так что ей пришло в голову, что, может, Джейми не будет сильно протестовать, если она помассирует и здесь тоже. Действительно, пациент продолжал молчать, и тогда Хэлли начала массировать узлы мышц. В какой-то момент она подумала, что Джейми уснул, но когда ее пальцы скользнули под край штанов и легли на колено, тот сразу напрягся, и Хэлли отстранила руки.

Она принялась за его руки. У него были красивые пальцы, длинные и крепкие. Потом Хэлли занялась шеей Джейми. Мускулы там оказались настолько напряженными, что ей стало не по себе. Она принялась разминать трапециевидные мышцы, а когда почувствовала, что те расслабились, перешла на голову. Хэлли массировала кожу под его коротко стриженными темными волосами, затем кончиками пальцев начала аккуратно водить по лицу Джейми. Скулы, щеки, лоб, подбородок – она касалась везде. И вдруг вспомнила о том, как целовала его губы всего несколько часов назад. К счастью, Джейми, судя по его поведению, был не в курсе, как прошла прошлая ночь.

Но какое все-таки красивое у него тело! Пока ее пальцы скользили по коже Джейми, Хэлли вспоминала, как крепко он держал ее в своих объятиях. Ей было очень приятно касаться его, и она сама не заметила, как ее руки оказались у него на плечах и стали спускаться к груди. Но Джейми схватил ее за запястья и не дал зайти дальше ключиц. Хэлли поняла, что, похоже, ей нельзя касаться мест, скрытых под одеждой.

Она смутилась, извинилась, выпрямилась и быстро отошла в сторону. Недалеко был водопроводный кран со шлангом, и Хэлли очень захотелось открыть его и принять ледяной душ. Просто подержать шланг над головой и подождать, пока струи воды вернут ее в норму.

Она услышала, как за ее спиной Джейми сел на столе.

– Тебе лучше? – спросила Хэлли, заставляя себя улыбнуться. А сама подумала, что ей просто необходимо найти себе парня, и тогда никакой ледяной душ не понадобится.

– Да, – ответил Джейми. – Спасибо. – Он начал спускаться со стола, но остановился и взглянул на нее.

Хэлли не сразу поняла, что, оказывается, ее странный пациент ждал, когда она уйдет, чтобы самому спрыгнуть со стола. Но почему? Потому что боялся, что так она увидит какие-нибудь неприкрытые части его тела? Это уже казалось подозрительным, но Хэлли ничего не сказала и вышла в сад.

Одевшись, Джейми присоединился к ней. Они пошли вместе, и разговор зашел о том, как сад выглядел раньше, при прежнем хозяине. Около большого дуба неожиданно им на глаза попалась медная табличка с гравировкой: «На память о моих прекрасных дамах, Хиацинте Белл и Джулиане Хартли. Генри Белл».

– Твоя тезка, – сказал Джейми.

Они сели на скамейку под деревом, и Хэлли объяснила ему, что с семейством Беллов ее почти ничего не связывает.

– Непонятно, почему вообще этот Генри Белл оставил дом мне, – призналась она. – Он – родственник этих девушек, Хиацинты и Джулианы. Последняя вышла замуж за мужчину по имени Лиленд Хартли, но потом умерла. Детей у них не было. Он уехал с острова и женился во второй раз. И стал предком моего отца.

– Наверное, он очень сильно любил двух сестер, – предположил Джейми. – И решил завещать дом, в котором они жили, их самому ближнему родственнику.

– Странно, что им оказалась я. Значит, у этого Генри вообще не было никаких родственников. Но тогда… – Она пожала плечами. – Просто второй этаж выглядит так, словно там мужчины никогда и не жили. Неужели Генри оставил себе только первый этаж, а там оставил все, как было при женщинах?

Джейми еще не был наверху, и тогда они решили вернуться в дом и посмотреть на спальни. Ему было нелегко забраться по узкой лестнице на костылях, но в итоге он кое-как достиг спальни Хэлли. Дело осложнилось тем, что она решила поднять туда свой багаж, и Джейми настоял на помощи. Впрочем, процесс прошел весело. Он постоянно притворялся, что вот-вот упадет, и, когда Хэлли пыталась придержать его сзади за спину, начинал громко смеяться.

Она принялась вынимать туалетные принадлежности и расставлять их в ванной комнате, а Джейми огляделся и сказал:

– В самом деле очень девчачья комната. Ты была права, второй этаж отделывали точно не для мужчины. – Он сел на стул, обитый ситцем голубого и розового цветов, и взглянул на Хэлли. – Как ты думаешь, кто тут жил?

Хэлли ответила не раздумывая:

– Это была спальня Хиацинты.

– Откуда ты знаешь?

Конечно, Хэлли не собиралась рассказывать ему, что слышала два женских голоса, которые посоветовали ей, какую из спален выбрать.

– Эта мне нравится больше, и я почему-то подумала, что она принадлежала сестре, у которой то же имя, что и у меня, – пояснила она.

– Может, так и есть. – Джейми бросил взгляд назад и спросил – А ведь окна тут выходят в сад, да? – Похоже, он на мгновение забыл о своем колене, потому что вдруг вскочил и чуть ли не прыгнул в сторону диванчика, стоявшего в эркере окна. Костыли так и остались у письменного стола.

– Это что такое? – воскликнула Хэлли. – Если ты сейчас повредишь колено, то я… – Она запнулась и смолкла.

– Что? – спросил Джейми. – Чем будешь пугать на этот раз? Джареда и маму ты уже использовала. Кто следующий?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению