Ошибка Норы Джордан - читать онлайн книгу. Автор: Эдна Эронс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка Норы Джордан | Автор книги - Эдна Эронс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Они снова и снова перекатывались в воде в фантастическом замедленном движении, пока не достигли дна. Еще несколько мгновений Нейт бился в руках Сэма, пытаясь вырваться, но Сэм, легкие которого готовы были лопнуть от напряжения, держал его мертвой хваткой. Даже когда тело Нейта обмякло и из его рта вырвались последние пузырьки, Сэм не стал сразу разжимать руки. Потом он все же выпустил тело Нейта из своих стальных объятий и всплыл на поверхность.

Более холодный, чем вода, воздух окутал его голову, и Сэм, вдохнув его вздымающейся грудью, поплыл к мели. Отлив потянул всплывшее было тело Нейта за собой, и оно скрылось в темноте…

Вверху на скалах двигались тени. Шатаясь, Сэм с трудом поднялся на ноги, осознавая отчаянную необходимость найти Ферн.

— Камерон! — услышал он властный оклик.

Узкий луч карманного фонаря пробил темноту. Сэм был слишком уставшим, чтобы попытаться что-то предпринять. Луч перескакивал с камня на камень, с заводи на заводь, пока не ударил его по глазам.

— Итак, вы прикончили его. — Голос Уордена был спокойным и довольным.

Он стоял приземистый и безобразный, с фонарем и пистолетом в руках. Рядом с ним — Нора, волосы снова аккуратно причесаны, на лице — странная улыбка. Чуть в сторонке стояла Ферн Долсон.

— Дорогой, — произнесла Нора, — это было великолепное зрелище.

Сэм посмотрел на Ферн. Они схватили ее! Она не улыбалась ему, когда он взобрался на скалу. На ней была темная юбка, свободный джемпер на пуговицах, волосы в беспорядке лежали на плечах. Ферн выглядела совсем юной и беспомощной, ее глаза взывали к нему.

Уорден был доволен.

— Вы избавили меня от неприятной работы, Камерон. Нейт слишком много знал, чтобы его можно было оставить просто так, с другой стороны, он требовал от меня слишком большой щедрости. А я не щедрый человек. И теперь, когда нас осталось четверо, мы чудненько поладим на борту «Пантеры».

— Разумеется, — отозвался Сэм. — Просто чудненько.

— Да, все нормально, — кивнул Уорден. — Деньги были у Ферн, теперь они у меня. Нам остается лишь отчалить отсюда с ними.

— С копами на хвосте?

— Вполне можно выйти в открытое море, избежав встречи с ними. И вы будете сотрудничать с нами, потому что Ферн находится здесь. Я не верю в добрую природу человека, я никому не доверяю, но мы либо выплывем, либо потонем. — Уорден заговорил быстрее: — Теперь самое время стартовать. Полиция на другой стороне мыса. Огонь уничтожил все, что они могли бы найти. Пока они заняты там, мы выйдем в море. Я предлагаю поторопиться, Камерон. Идите с Ферн впереди, мы с Норой — за вами.

Глава 18

Рука Ферн была легкой и прохладной в руке Сэма, когда они шли через поросшие травой дюны к ее дому. Волны с шумом накатывались на южный берег, начинавшийся за домом Ферн. «Пантеру» еще не было видно из-за него. Время от времени порыв ветра приносил с холма облако едкого дыма, застилавшего все вокруг и наполнявшего их легкие гарью.

— Тебе нужно было уехать в Хаддемспорт. Там бы ты была в безопасности.

— Я не захотела быть в безопасности.

— Как ты обнаружила деньги?

— Расставшись с тобой, я пришла на «Холидей» и обыскала его. Мне было любопытно.

— И увидела Лаймана, — добавил Сэм.

— Тебе следовало бы предупредить меня. Ты что, выжидал, чтобы определить по моей реакции знала ли я о его смерти? Разумеется, не знала.

— Не сердись, Ферн.

— Я не сержусь. Мне просто жаль, вот и все.

— Значит, это ты вытащила деньги из саквояжа? — спросил после небольшой паузы Сэм.

Ферн кивнула. Пальцы ее напряглись и сплелись с его пальцами, она чуть прижалась к нему. Каспер и Нора шли за ними по пятам.

— Я сложила их в чехол для парусов, а затем спрятала в ялик с «Пантеры». Теперь деньги у Уордена. Он заставил меня сказать, пригрозив, что разрешит Нейту… что Нейт…

— Понимаю. Нейта больше нет. — Сэм помолчал. — Нужно было отвезти деньги в Хаддемспорт, в полицию.

— Я не могла, — ответила Ферн. — Ты ведь ничего не сказал мне о Лаймане и о деньгах. Я не знала, что и думать. Мне было неизвестно, замешан ты в этом деле или нет, но я не хотела в это верить. Вот и решила отправиться домой и ждать.

— Теперь-то ты знаешь, что я не замешан?

— Теперь знаю, — ответила Ферн — Но уже слишком поздно.

Сзади раздался веселый голос Норы:

— Дорогой, не следует быть таким скрытным с любимыми девушками, это не приносит пользы.

— К черту бесполезные разговоры! — вмешался Уорден. — Пожалуйста, быстрее!

Дом Ферн был погружен во мрак, когда они ступили на шаткие деревянные мостки возле него. Сэм немного замешкался, и Уорден тут же ткнул его в спину пистолетом. У Сэма мелькнула мысль напасть на Уордена прямо здесь и сейчас — ведь если полиция возьмет его в море в роли капитана «Пантеры», трудно будет убедить ее в том, что он не участвует в деле с самого начала. Ему просто не поверят. Брума в живых уже, наверное, нет. Падет подозрение и на Ферн, так как о ее старой вражде с Нейтом в Хаддемспорте известно каждому. Только сдача денег в полицию могла гарантировать благоприятный исход. Денег же у него нет, следовательно, он вынужден подчиниться Уордену.

«Пантера» была пришвартована к длинному деревянному пирсу на месте обычной стоянки лодки Ферн. При столь низкой, как в этот час, воде с моря могли быть видны лишь верхние рангоуты, но при таком дыме и тумане даже это сомнительно. Все благоприятствовало осуществлению плана Уордена.

— Выйдем отсюда с двигателем, — сказал Уорден, — а когда отойдем от берега, поднимем паруса, чтобы не создавать лишнего шума. Жду от вас полного сотрудничества, Камерон. Я не потерплю никакого сопротивления в данной ситуации и не задумываясь убью вас, если возникнет необходимость, а Ферн заставлю вести шхуну.

— Не нахожу возражений, — ответил Сэм.


«Пантера» двигалась легко, практически не поднимая волны гребным винтом. Огни не включались. Нора, как только оказалась на борту, тут же подсела к чехлу для парусов, лежавшему у основания грот-мачты. Это был чехол с «Холидея», в нем находились деньги. Со своего места у штурвала Сэм бросил взгляд на Каспера Уордена, стоявшего на корме по левому борту, затем — на Ферн. Она покачала головой. Сэм понял: она считает бесполезным нападение на Уордена в данный момент. Тот держался на значительном расстоянии от Сэма, чтобы обезопасить себя от неприятных сюрпризов.

Они шли вдоль берега. Туман стал еще гуще. Не наблюдалось никаких признаков полицейских лодок.

— Поднимай паруса… Нора, — негромко произнес Уорден. Нора, наклонившаяся в этот момент над деньгами, вздрогнула от неожиданности. — Был бы очень тебе признателен, если бы ты оторвалась на некоторое время от денег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию