Найди меня - читать онлайн книгу. Автор: Лора Эллиот cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди меня | Автор книги - Лора Эллиот

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Ананд вошел в фойе. На него тут же устремились все имевшиеся там глаза. Менеджер, сидящий за стойкой приемной, вскочил и бросился к нему.

– Это мисс Литгоу? Что с ней? – испуганно спросил он.

Ананд нахмурился, давая ему понять, чтобы он говорил тихо.

– Мисс Литгоу перенесла сердечный приступ, – проговорил он тихим мрачным голосом. – Я нашел ее в больнице. Теперь она спит… Ей дали успокоительное.

Менеджер понимающе закивал и щелкнул в воздухе пальцами. Возле него тут же появился другой служащий.

– Принеси носилки, – скомандовал менеджер. – Быстро.

Ананд покачал головой.

– Нет-нет. Я сам отнесу ее в номер. Только пошлите со мной горничную с ключом, – прошептал он и направился к лифту.

Наконец он остановился перед ее номером, и горничная открыла дверь. Ананд вошел и осторожно уложил Мелин на кровать.

– Сэр, лекарства какие-нибудь нужны? – спросила горничная.

– Нет, спасибо. Только принесите бутылку минеральной воды.

Она кивнула и вышла, тихо затворив за собой дверь. Ананд уселся в кресло и уставился на безмятежное лицо спящей Мелин. Она была так безумно красива, так необычно спокойна…

Он встал с кресла и подошел к кровати. С замершим сердцем опустился на колени и склонился к ее лицу.

– Я люблю тебя, принцесса, – прошептал он. – Я так сильно люблю тебя, что не способен больше молчать об этом. Ты украла мое сердце, и теперь оно принадлежит тебе. И я ничего с этим поделать не могу. Я знаю, что глупо говорить тебе все это, когда ты спишь. Но еще глупее мое желание сейчас поцеловать тебя. Я знаю, что не имею права делать это, когда ты спишь, но, пойми, я просто не могу больше сдерживать себя, принцесса…

Он вздрогнул, увидев, как на ее губах расцвела мягкая полуулыбка.

– И я не могу больше ждать, Ананд, – прошептала она. – Целуй же меня, целуй так, как ты уже давно это делаешь в моих снах и видениях, любимый…

Она томно приоткрыла глаза и окатила его взглядом, от которого его кровь вмиг превратилась в жидкий огонь. Он взял в ладони ее лицо и припал к полуоткрытым, ждущим губам.

Вошедшая горничная застыла на пороге с бутылкой воды, подозревая, что ошиблась номером.


В Пушкаре было жарко, как в аду, даже поздним вечером, когда они туда приехали.

Всю дорогу в машине они не разжимали объятий и целовались, благодаря чему многочасовый путь показался мигом. Наконец Раджу пришлось корректно известить одурманенную любовью парочку о том, что им пора разжать объятия.

– Пушкар! – громко провозгласил он, не отваживаясь обернуться.

– Пушкар? – спросила раскрасневшаяся от поцелуев Мелин, как будто слышала это слово впервые и никак не могла понять, что бы оно могло означать.

– Пушкар… – с досадой пробормотал Ананд, понимая, что это слово означает то, что ему сейчас придется выпустить свою принцессу из объятий.

– Новый дворец? – снова бессмысленно спросила она и стала приглаживать рукой волосы.

– Увы, на этот раз только пародия на него, принцесса. – Он неохотно убрал с ее плеча руку. – Мы прибыли в овеянный легендами город браминов у святого озера, в котором около двухсот храмов. Я позже расскажу тебе его историю. – Он не удержался и перед тем, как выйти из машины, снова прильнул к ее губам. – Я люблю тебя, – прошептал он в тысячный раз за этот день.

После ужина в ее новом отеле они отправились на прогулку к священному озеру, окруженному храмами. Во многих местах к воде спускались ступеньки. Они остановились, и Ананд рассказал ей легенду о происхождении этого маленького озера посреди пустыни.

– Говорят, что это озеро появилось на том месте, где упал цветок лотоса, сброшенный Брахмой с небес, – сказал он, оглядывая спокойную гладь озера.

– Я заметила, что в Индии почти каждое место связано с легендой. Просто какая-то страна сказок, – сказала она со смехом.

– А ты не веришь в сказки, принцесса?

Она вздохнула.

– С некоторых пор стала верить. За тот короткий срок, что я здесь, мне пришлось превратиться сначала в принцессу, потом в несчастную женщину по имени Нандани… Не знаю, кем еще мне предстоит стать за оставшиеся дни моего путешествия?

– Стань моей женой, Мелин.

Она пошатнулась и чуть не свалилась со ступеньки. Он сделал ей предложение, или ей опять что-то невозможное почудилось? Она почувствовала его руки на своих плечах. Он стоял теперь на нижней ступеньке перед ней и смотрел ей в глаза.

– Правда, принцесса. Если хочешь до конца жизни жить в сказке, выходи за меня замуж.

При свете тусклых фонарей его черные глаза блестели, обрушивая на нее поток безмолвных подтверждений тем словам, которыми он только что так неожиданно оглушил ее. На его губах была та теплая улыбка, без которой Мелин больше не мыслила своей жизни.

– Ты с ума сошел, – пролепетала она бездумно.

– Возможно. И я уверен, что ты составишь мне компанию.

У нее закружилась голова, и, не в силах устоять на ногах, она повалилась в его объятия, уткнувшись носом ему в грудь, готовая вот-вот расплакаться.

– Ананд…

– Итак, ты готова ответить на мой вопрос, принцесса? – прошептал он ей на ухо.

Ей хотелось не просто сказать ему «да», ей хотелось прокричать это «да» громко, на весь мир. Но от глупого волнения в горле застряли слезы. Она не могла выдавить ни слова.

Ананд терпеливо ждал. Улыбка сползла с его лица, глаза потемнели и стали печальными.

– Раздумывает еще… – послышался откуда-то ворчливый голос. – Принцесса… Все они, эти принцессы – самовлюбленные кокетки.

Неправда! – хотела выкрикнуть Мелин в ответ на это беспардонное вторжение. Она почувствовала, как Ананд еще крепче прижал ее к себе, и они вместе повернули головы туда, откуда донесся голос.

Вглядываясь в темноту, они увидели, что на последней ступеньке, у самой воды, спиной к ним сидит старуха, одетая в черный балахон, с клубящейся копной седых волос, небрежно подколотых к макушке.

Мелин съежилась и вопросительно глянула на Ананда. На его губах танцевала улыбка. Она открыла рот, чтобы сказать ему наконец самые важные слова, но тут снова послышался ворчливый голос.

– А ты тоже хорош. Предложение сделал, а про кольцо забыл. Совсем как дети малые. Всему учить надо, напоминать. Триста лет мне ваших проблем не хватало.

– Ах да… – спохватился он и, быстро сунув руку в карман джинсов, достал оттуда маленькую коробочку. – Простите, ма, я просто сильно разволновался, – проговорил он себе под нос.

При виде кольца у Мелин перехватило дыхание.

– Вот, принцесса. Это тебе…

Она оцепенела, глядя, как он взял ее левую руку и бережно надел на безымянный палец сверкающее колечко. Потрясающе! Кольцо сидело на ее пальце, как будто его сделали специально для нее на заказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению