Найди меня - читать онлайн книгу. Автор: Лора Эллиот cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди меня | Автор книги - Лора Эллиот

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Это Ананд? – с надеждой спросила она.

– Кажется, он. Сторож сказал, что у ворот стоит парень по имени Ананд и требует, чтобы его впустили сюда. Как он мог узнать? Как? – Он опустился в кресло. – Это божья воля, видимо, пришел час возмездия за мои грехи. Вас обоих послал ко мне Бог.

Мелин принялась ходить по комнате. Сейчас он войдет, ее Ананд, милый… И она расскажет ему всю эту ужасную историю. Только бы он не привел с собой полицию. Тогда Дарджана Синга упекут в тюрьму… А это не выход. Его нужно лечить, а не мучить.

Она услышала, как хлопнула входная дверь, и через несколько секунд в гостиную ворвался Ананд. Его глаза горели, волосы были взъерошены, рубашка расстегнута. Она бросилась к нему и оказалась в его объятиях.

– Мелин, принцесса моя… – тяжело дыша, прошептал он у самой ее щеки. – Ты в порядке? Он тебя не обидел? – Ананд метнул огненный взгляд на мистера Синга.

– Нет, – проговорила она, прижимаясь к его груди. – Со мной все хорошо. Он не обижал меня. Не волнуйся, Ананд.

– Правда? – Он отстранился и заглянул ей в глаза. – О боже, я думал, что сойду с ума… Он ведь похитил тебя, не так ли?

– Ананд… Тут все очень сложно… – Она нехотя освободилась из его объятий. – Я сейчас все тебе объясню.

– Я все знаю, Мелин. Он – безумец и преступник. – Ананд снова метнул горящий взгляд на Дарджана Синга, который сидел, обхватив руками голову. – Я сейчас вызову полицию…

– Нет, Ананд, прошу тебя, не делай этого! – Мелин поймала его за руку. – Не нужно полиции. Мы можем все уладить без полиции. Он рассказал мне свою историю и раскаялся. Я не могу допустить, чтобы он угодил в тюрьму, – тревожно проговорила она.

Ананд посмотрел ей в глаза. В них блестели слезы.

– О, милая, и ты еще способна сострадать ему? – Он притянул ее за руку к себе и снова обнял.

– Я знаю, что заслужил наказание, друзья мои, – наконец твердым голосом заговорил мистер Синг. – И я готов принять его. Только, прошу вас, не зовите полицию, дайте мне шанс совершить самоубийство. Мне нужен всего один день, чтобы переписать бизнес на сына, а потом я готов оставить этот мир.

Мелин не могла поверить в то, что услышала.

– Мистер Синг! О чем вы? Это…

– Да, милая, я готов принять смерть, потому что не заслуживаю жизни, – полным решимости голосом перебил ее раджпут. – Только… скажи, Ананд, как ты нашел этот дом?

– Ваша служанка рассказала мне, как его найти.

– Лила? Но Лила ничего о нем не знает. Никто не знает…

Ананд покачал головой.

– Нет, не Лила, а старушка.

Дарджан Синг застыл с полными ужаса глазами.

– Старушка… Какая старушка? О боже! – Он схватился за голову и затрясся всем телом. – Гита… Она была единственной, кто знал об этом доме, но она умерла пятнадцать лет назад…

Мелин глянула на Ананда, а потом снова перевела взгляд на раджпута. Оба находились в состоянии мистического шока. У нее самой по коже пробежали мурашки.

– Выходит, что я говорил с вашей давно умершей служанкой? – спросил наконец Ананд.

– Да, мой друг, и это значит, что небеса требуют возмездия за мои грехи. Как я мог? Как мог заточить свою возлюбленную в тюрьму и лишить ее радости жизни? О, нет мне прощения! – продолжал сокрушаться раджпут.

Мелин потребовался еще час, чтобы успокоить его. Наконец она смогла убедить его в том, что прошлое изменить нельзя, но можно изменить настоящее и создать счастливое будущее. Главное, что он раскаялся.

Вместе с Анандом они взяли с него клятву не совершать самоубийства, а вместо этого попытаться искупить свою вину, помогая нуждающимся, и пообещали хранить его историю в тайне и не оставлять его.

9

Они прибыли на виллу Дарджана Синга в пятом часу вечера и по просьбе хозяина остались на обед. После обеда, обменявшись с ним телефонами и адресами, Ананд и Мелин распрощались с хозяином, сели в машину и наконец остались наедине, если не считать водителя Раджу, который знал свое дело и в чужие дела предпочитал не вмешиваться.

– Ты устала, принцесса, тебе нужно отдохнуть. – Ананд обвил рукой ее плечи и притянул к себе.

Он был прав. С привычным доверием прильнув к нему, она чувствовала себя маленькой беззащитной девочкой.

– Просто не верится, что все это произошло со мной, – тихо сказала она, закрывая глаза.

– Мне тоже. До сих пор не могу поверить, что разговаривал со служанкой, которая умерла пятнадцать лет назад. Чудеса, – ответил он, поглаживая ее по плечу. – Но ты постарайся сейчас ни о чем не думать, принцесса. Тебе нужен отдых.

Он внезапно вспомнил строку песенки, которую пропела ему нищенка, спасшая его жизнь: «Кто безумцу поможет снять камень с души?». Теперь он ясно понимал, что события последних суток были какой-то роковой неизбежностью, как, впрочем, почти все, что происходит в его жизни с тех пор, как эта очаровательная кареглазая принцесса появилась в ней. И все эти чудесные явления, с которыми они сталкиваются на каждом шагу, только говорят о том, что высшие силы заботятся о них и защищают.

Он так много должен сказать ей! Но не сейчас… Опять не сейчас.

Когда машина плавно подкатила к «Рам Багху», Ананд склонился к ее лицу и осторожно потряс за плечи.

– Принцесса, мы приехали…

Она не отреагировала.

Похоже, придется нести ее в номер на руках, подумал он. Она крепко спит. Что ж, немудрено после всего, что ей пришлось пережить за последние сутки. Эта хрупкая девушка сегодня продемонстрировала, что любовь, чуткость и сострадание способны творить чудеса. И теперь она истощена, что вполне понятно…

Он открыл дверцу и вышел из машины. Потом осторожно, теперь уже стараясь не разбудить, взял ее на руки.

– Что ты делаешь, Ананд? – Раджу обернулся со своего сиденья, удивленно вытаращив глаза. – И что с мисс Мелин?

Ананд понял, что тот же вопрос ему сейчас зададут в отеле.

– Мисс Мелин плохо себя чувствует, – ответил он.

Мелин пошевельнулась в его руках и вдруг, обхватив руками его шею, уютно прижалась к нему. Ананд от умиления нежно усмехнулся. Она была легкой, как пушинка, и он подумал, что был бы счастлив носить ее на руках всю жизнь.

Впрочем, не в первый раз он несет ее на руках. Он знал, что когда-то делал это довольно часто, только тогда она не спала, она тогда откидывала назад голову и оглашала звонким смехом гулкие своды дворцовых палат.

– Ох, принцесса, сейчас я буду всем врать, чтобы не нарушить твой покой, – пробормотал он, приближаясь ко входу в отель.

– Прошу, – сказал швейцар, распахивая перед ним дверь и не решаясь задать все те вопросы, которые высветились, как на мониторе, на его лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению