Прошлое забыть нельзя - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Харбисон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошлое забыть нельзя | Автор книги - Элизабет Харбисон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

К тому же жена должна знать, как заботиться о доме и семье. Когда Дарси была замужем, она часто чувствовала свою беспомощность. Не все же обязаны знать, как оформлять долговое обязательство: ее мужа посадили в тюрьму за банкротство в результате авантюры, и Дарси понадеялась на дорогого адвоката. Потом она поняла, что более умный человек сам бы взялся за дело и выпутался.

Она подумала о Джо и Рики. Через несколько недель они забудут о ней, направляясь к новой жизни, которую уже спланировали.

А она будет… где? В Сан-Диего, подумала Дарси, но в этих словах уже не было прежнего очарования. И тем не менее остаться здесь совершенно невозможно.

Дарси посмотрела в сторону, куда ушли Рики и Джо, и вздохнула.

Глава девятая

Это был не первый обед в честь Дня благодарения, который готовила Дарси, но определенно он должен стать лучшим.

Прежде всего ей необходима поваренная книга. Дарси более или менее знала, как готовить индюшку и овощи, но, поскольку обед должен быть первоклассным, надо справиться у профессионалов.

Дарси нашла книгу на полке в кладовой. На пожелтевшей обложке крупными печатными буквами было написано: «Секреты местной кухни». Не лучший вариант, но выбора не оставалось.

Она неторопливо листала книгу, с удовольствием читая надписи на полях, сделанные незнакомым почерком: «Добавьте пастернак вместо моркови», «В кипящую воду — щепотку соды»… В одном месте весело сообщалось, что «печенье „Уинэм Уопсиз“ особенно любят дети».

Дарси постепенно оттаивала. Один или два рецепта были зачеркнуты и помечены: «Не пытайтесь» и «Бред». Дарси улыбнулась. Писавший не избегал крепкого словца. Она вернулась на первую страницу и взглянула на имя, написанное тем же аккуратным четким почерком: «Лилиан Брайсон», а затем, очевидно, дописанное позднее более темными чернилами — «Беккет». Лилиан Брайсон Беккет, бабушка Дарси.

Под именем была прикреплена фотография супружеской пары и двоих детей. Дарси всмотрелась и смутно разглядела черты деда — широко расставленные глаза, выдающиеся скулы и подбородок. Ей на глаза навернулись слезы, непонятно почему, ведь она никогда не видела своей бабушки. При мысли о деде Дарси вообще расплакалась. Да, дед ее был грубоват, но она всегда знала, как он ее любил.

И она вновь со вздохом посмотрела на фотографию. Однажды, давным-давно, члены ее семьи были близкими людьми. Что же произошло?

Бессмысленный вопрос. Дарси ведь знала — больно гордые все! Она сама — великолепный пример. Конечно, со стороны деда было нечестно так относиться к ее браку, что бы он ни думал о муже внучки… Но если бы она вела себя как взрослая, может, они не потеряли бы друг друга.

Глядя на фотографию, Дарси видела не бабку и деда, а саму себя и Джо.

— Это магия недосыпания, — громко сказала она. — Вот и все.

Она глубоко вздохнула — позволить себе роскошь тосковать по Джо не в ее правилах. Однако на самом дне души Дарси все-таки думала о нем — о том, какой был бы у них дом, как она была бы его женой и матерью Рики…

Ведь, в конце концов, Джо был ее первой любовью и именно из-за него ранчо так много значило для нее…

Но пора вернуться к обеду в честь Дня благодарения. Поскольку важной его частью будет индюшка, пришлось просмотреть в приложении к инструкции для жарки. Кроме того, там имелся рецепт приправы из каштанов. Дарси взяла ручку и принялась составлять список ингредиентов. Он растянулся на целых два листа. Дарси откинулась на спинку стула и улыбнулась про себя — в этом году обед будет праздничным в полном смысле этого слова!


— Каждый агент по недвижимости, с которым я разговаривала, хочет заключить с нами эксклюзивный контракт, — говорила Дарси Джо в тот вечер. Они сидели за столом его маленькой уютной кухни. Две чашки растворимого кофе дымились перед ними. — И та женщина, которая мне понравилась, не будет работать без эксклюзивного. Но я очень верю в нее. Думаю, она нам поможет. Очень энергичная и предприимчивая.

— Хм, — Джо подал ей через стол пару крошечных пакетиков. — Сливки, сахар?

— А пластиковая ложка? — улыбнулась Дарси.

Джо встал, подошел к буфету и, покопавшись в бумажном пакете, бросил ей соломинку.

— У нас есть все. — Он открыто улыбнулся и облокотился на стойку.

— Ладно, так как насчет агента? Мы будем подписывать с кем-нибудь эксклюзивный контракт?

Джо причмокнул губами и покачал головой.

— Не знаю, Дарси, все это попахивает обязательством.

— Я же не прошу тебя жениться на мне.

Джо расхохотался.

— Нет, не просишь. — Он оттолкнулся от буфета и встал у нее за спиной.

— Даю слово, у меня нет таких планов в отношении тебя. — Дарси надеялась, что он не слышал, как голос ее сорвался, когда он положил руки ей на плечи.

Мягко разминая ее мышцы, он снял ей напряжение.

— И ты сдержишь слово?

Дарси прищурилась:

— Мы о деле говорим или что?

— Ну, если не о деле, значит, об удовольствии.

Дарси откинула голову и заглянула ему в глаза.

— Боюсь, ты мало что о нем знаешь.

Он усмехнулся:

— Да? Раньше ты думала иначе.

У Дарси сбилось дыхание.

— Не помню. А сейчас меня это не интересует. То есть твоя личная жизнь.

— А ты поинтересуйся.

Дарси чувствовала его теплое дыхание у себя на щеке.

— Я бы не назвала это деловым поведением, — проговорила она. — Пожалуйста, не мог бы ты прекратить… манипулировать мной и сесть?

— А ты действительно этого хочешь? — Теперь он наклонился к ней и говорил тихо, зарывшись лицом ей в волосы. — Да? Уверена? — Он скользнул руками вдоль ее рук и взялся за спинку стула.

И прежде чем Дарси что-то поняла, он наклонил ее стул назад и нежно прижался к ее губам.

Поцелуй был долгим. Наконец Джо опустил стул. От встряски Дарси пришла в себя. Она встала, убрала стул в сторону и взглянула прямо ему в лицо.

— Это необходимо прекратить.

Джо сделал шаг вперед и оказался почти вплотную к ней.

— Никогда не мог отразить завоевательских демаршей твоей красоты, — хрипло произнес он, беря ее за руку. Дарси не отстранилась.

— Едва ли я такая неотразимая.

Он провел большим пальцем вверх и вниз по внутренней стороне ее руки, и Дарси сильнее сжала ему ладонь.

За все годы своего замужества у нее не было подобных сокровенных моментов. Она закрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями Джо.

Когда его теплые губы коснулись ее рта, она мгновенно ответила: губы открылись, язык коснулся его языка. Джо еще сильнее прижал ее к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию