Отныне и вовеки - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Фристоун cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отныне и вовеки | Автор книги - Шарон Фристоун

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Боже, какие допотопные взгляды! — вознегодовала Лив.

— Возможно, зато правильные. Я ответил на звонок и решил немедленно положить этому конец. В конце концов, у меня уже была ты.

От такого немыслимого нахальства Лив просто опешила.

— И что же ты сделал? — язвительно спросила она после паузы. — Откупился от нее?

— Что-то в этом роде. Достаточно сказать, что у меня с ней все кончено и дама осталась вполне довольна.

Брови Лив сдвинулись: она решила, что Мартин переспал со своей пассией в последний раз.

— В денежном отношении, разумеется, а не в сексуальном, — уточнил Мартин, от которого не укрылись ее сомнения. — Так что у тебя нет оснований сомневаться в моей честности и верности. — Его губы изогнулись в опасной улыбке, рука скользнула вдоль ее щеки, а потом он наклонился и коснулся губ Лив ласковым, странно возбуждающим поцелуем. — Решай, Лив, — тихо сказал Мартин. — Уже почти полдень, и я умираю с голоду. Вчера я так нервничал, что весь день почти ничего не ел.

После этого признания он показался ей таким простым и земным, что она невольно улыбнулась.

— Что ж, тогда идем есть.

— А ты умеешь готовить? — спросил Мартин, подходя к двери и открывая ее перед ней.

— А что будет, если я скажу «нет»? Это повод для развода? — поинтересовалась Лив, проскальзывая мимо него и лукаво наклонив голову. У нее вдруг стало легко на сердце.

Сильная мужская рука обвилась вокруг ее талии.

— Нет, Лив. Никакого развода не будет. — Глаза Мартина странно потемнели. — Никогда. Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей.

Сердце Лив на мгновение перестало биться. Неужели он догадался, что она была беременна, когда ему звонила? Как он мог быть таким жестоким? Ее глаза широко распахнулись, и она стала вглядываться в его лицо, ища подтверждения своим подозрениям. Однако ничего прочесть не смогла.

— Подумай об этом. — Мартин осторожно отвел ей за ухо выбившуюся прядь и улыбнулся. — Что касается готовки, то с этим я справлюсь сам. Мануэль по воскресеньям всегда ходит к одиннадцатичасовой мессе, а потом у него выходной.

— Теперь понятно, ты хочешь, чтобы я стала рабой плиты, — пошутила Лив. На секунду мелькнула мысль, что это, наверное, был бы не самый худший выход из положения. Как бы она ни любила Мартина, между ними всегда будет стена…

9

Поздний завтрак прошел очень оживленно. К удивлению Лив, кухня, в отличие от всего остального дома, оказалась просторной и очень современной. И так же, как в тот памятный первый вечер, Мартин проявил себя замечательным поваром.

— Яичница с ветчиной была просто восхитительной, — объявила Лив, отправляя в рот последний кусочек и бросая взгляд на Мартина, сидевшего напротив нее за большим столом и наблюдавшего за ней с нескрываемым удовлетворением.

— Тогда позволь мне еще раз удивить тебя. Ступай возьми сумку и бикини: мы на несколько дней уезжаем.

— Опять! Куда же?

— У меня есть вилла на Порту-Санту. Это остров рядом с Мадейрой.

— Но зачем? Мы ведь только приехали и Мануэль едва успел распаковать вещи. Мне потребуется целая вечность, чтобы снова собраться.

В карих глазах Мартина засветилась улыбка: смятение Лив его явно позабавило.

— Послушай, Лив, мы все можем купить на месте или слетать в Фуншал на худой конец. — Одна бровь лукаво приподнялась. — Разве что ты захочешь, чтобы я поднялся наверх вместе с тобой и помог тебе со сборами, но тогда наш вылет может задержаться на неопределенное время.

Отпускает такие замечания с самым непринужденным видом, подумала Лив, чувствуя, как напряглись ее груди при упоминании о том, чтобы снова подняться в спальню. Интересно, понимает ли он, насколько соблазнительно прозвучало его небрежное предложение заняться любовью?

— Пора решать, Лив. Неторопливый, чуть насмешливый голос Мартина вывел Лив из замешательства, и она решительно поднялась.

— Дай мне десять минут.

* * *

Вилла была построена на террасе, расположенной на холме, возвышавшемся над остальной частью острова. К удивлению Лив, дом оказался совсем новым. К нему вела обсаженная деревьями подъездная аллея, и создавалось впечатление, что он прилепился к скале.

— Просто фантастика, — восхитилась Лив, выходя из машины и оглядываясь. Сада при вилле не было. Мартин припарковал машину перед гаражом, располагавшимся под главным зданием. Широкие деревянные ступени вели к некоему подобию палубы, окружавшей дом и стоявшей на сваях. — Опасно, но фантастически красиво, — прибавила Лив, когда Мартин присоединился к ней, неся небольшую сумку с вещами первой необходимости.

— Жизнь вообще опасная штука. Надо брать от нее все, что можно и когда можно, — насмешливо протянул он, окидывая фигуру жены откровенно чувственным взглядом.

Они вошли в холл, выложенный плиткой. В холле были две двери.

— Это кухня, — пояснил Мартин, на ходу открывая одну из дверей, а затем, пройдя мимо Лив, исчез за второй.

Лив молча пошла следом. Похоже, следовать за ним становится для меня привычным делом, подумала она, глядя на его широкие плечи. Между тем Мартин пересек просторную комнату и направился к двери в ее дальнем конце.

Лив намеренно остановилась, чтобы оглядеться, и застыла с открытым ртом. Одна из стен была полностью из стекла, вид открывался на «палубу», и зрелище было просто захватывающим. Раздвинув стеклянные двери, Лив вышла наружу. Какой гений инженерной техники сумел это сделать, она не знала, но на «палубе» располагался ромбовидный бассейн, а чуть дальше — ванна с горячей водой. Лив подошла к дальней части «палубы», оперлась на перила и стала смотреть вниз. Панорама просто завораживала. Внизу виднелись нарядные отели Порту-Санту, золотая полоса пляжа, а дальше — морская синь, простирающаяся насколько хватает глаз.

— Может, маленький островок не слишком подходящее место для медового месяца, — прозвучал голос Мартина, и она обернулась. — Но, учитывая здоровье деда, точнее его отсутствие, я не хочу сейчас уезжать из страны.

— Понимаю, — тихо сказала Лив.

Ее глаза встретились с глазами Мартина, и вдруг перила за спиной показались ей ненадежными. Его резкие черты лица поплыли перед ее взором. Он стал казаться ей хищным мстительным орлом, унесшим ее в свое гнездо, где она оказалась в ловушке. Голова у нее закружилась, она сделала нетвердый шаг навстречу Мартину, и его руки крепко обвились вокруг ее талии.

— В чем дело? — спросил он. — Лив, что с тобой? Тряхнув головой, чтобы прогнать видение, Лив выдавила улыбку.

— Ничего, видимо из-за жары. Хорошо бы поплавать.

— Отличная мысль. Мне надо сделать несколько звонков, а потом я, пожалуй, присоединюсь к тебе.

Спальня в доме была одна — просторная комната, куда вела дверь из внутреннего холла рядом с гостиной. Там тоже была стеклянная стена с таким же прекрасным видом, но при этом еще и роскошная ванная. Лив поспешно сбросила одежду и надела черный купальник-бикини. Наскоро заплела волосы в косу, вышла на «палубу» и скользнула в бассейн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию