Любовная паутина - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Флеминг cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная паутина | Автор книги - Хлоя Флеминг

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Прекрасно.

Хотя Джон и перебрал мотор, но старый дизель все равно продолжал чихать и сотрясать машину еще секунд пятнадцать после того, как хозяин выключил его и спрыгнул на землю.

— Готова? — Звук его голоса заставил сердце Кристины биться чаще.

Девушка постаралась придать своему лицу как можно более безразличное выражение. Она боялась, что если Джон заметит, как слабеют ее колени после каждой улыбки этого обворожительного ковбоя, то это отпугнет его. А мистер Сильверстоун был слишком ей нужен, чтобы она могла допустить подобное.

— Всегда готова.

С небольшим усилием Джон поднял ее вещи и поставил их в кабину старого грузовика. Стоя в дверях, Кристина наблюдала, как заботливо мистер Сильверстоун расстилал на обшарпанном сиденье индейское шерстяное одеяло. Пружины, в некоторых местах вылезшие через дырки в обивке сиденья, были аккуратно прикрыты подушками. На полу лежал чистенький половичок. Несомненно, что этот старый грузовик использовали для самых грязных работ на ранчо, однако мусора в нем не было и в помине. Над пассажирским сиденьем был прикреплен небольшой вентилятор, создававший хоть какие-то удобства. Даже радио было настроено на волну популярной музыки, которую она так любила.

Кристина прикусила нижнюю губу. Мистер Сильверстоун так старается для нее. Он — такой милый. На мгновение она представила себе, что бы чувствовала, если бы все происходящее не было игрой. Заботливый муж собирается ехать знакомиться с ее родственниками. Кристина почувствовала прилив нежности.

— Здесь достаточно высоко, — сказал извиняющимся тоном Джон и протянул ей руку.

У Кристины еще больше потеплело на душе. Сердце забилось еще чаще, и ей стоило больших усилий не выдать своего состояния.

— Спасибо, — пробормотала она, опираясь на протянутую руку.

Подсадив ее в кабину, Джон обхватил девушку за талию и, буквально как маленького ребенка, осторожно усадил на переднее сиденье.

— Ремень безопасности старого типа, поэтому лучше накинь его, плотно затяни, а потом защелкивай замок. Вообще-то эти старые машины очень надежны, но никогда нельзя предвидеть, что произойдет на дороге. — Джон закрыл дверцу кабины и улыбнулся, при этом обозначились все ямочки на его щеках.

Кристина сделала все, как просил Джон, и они отправились в путь. По дороге они болтали о всякой всячине, вспомнили соседа Кристины и детально обсудили его сад, потом девушка поведала, кто будет замещать ее на время отсутствия в закусочной Теда. За разговором незаметно миновали городские улицы и выехали на федеральное шоссе. Здесь говорить пришлось несколько громче из-за шума ветра, проносившихся машин и рева старенького двигателя, которой теперь заставляли работать почти на пределе его возможностей, чтобы обеспечивать необходимую скорость. Для Кристины окружающая обстановка лишь усиливала прелесть переживаемого ею приключения.

Разогнав старый грузовик до необходимой скорости, Джон откинулся на спинку сиденья и немного расслабился, однако не спуская глаз с дороги, не убирая рук с руля, а ног с педали тормоза.

Дорога от Грин Филдс до Чикаго была обсажена деревьями, которые сейчас весело мелькали по обе стороны от грузовика. Солнце, словно гигантский апельсин, висело высоко над линией горизонта, едва начав свой каждодневный путь к закату. Руки Кристины лежали на коленях, и она изредка украдкой поглядывала на Джона. Скоро им придется изображать перед Лили мужа и жену. Одна мысль об этом заставляла Кристину трепетать, отдаваясь неприятными ощущениями в желудке. Может быть, пара сандвичей сможет поправить дело?

— Я воспользовалась отсутствием Теда и сделала нам несколько сандвичей. Ведь ужинать мы будем часов в восемь, не раньше. Ты голоден?

— Как волк!

— Хорошо, — удовлетворенно улыбнулась Кристина. Она пошарила рукой в предусмотрительно захваченной пластиковой сумке и извлекла оттуда сверток в фольге. — Надеюсь, ты любишь копченую индюшку с салатом.

— Еще как.

Джон одной рукой взял сандвич, не снимая с руля другую руку, развернул его и откусил довольно большой кусок. Во время еды разговор не прекращался.

— Знаешь, — сказала Кристина, откусывая листик салата и тщательно его пережевывая, — мне кажется, самое время нам обсудить нашу легенду.

— Легенду?

— Мне думается, нужно обсудить детали того, как мы встретились и поженились, чтобы рассказывать всем одно и то же.

— Ты хочешь сказать, что больше не решаешься положиться на волю случая и мою фантазию, как мы сделали сегодня в закусочной Теда?

— Я от души повеселилась, узнав, что свидетелем на нашей свадьбе был какой-то нищий, но, боюсь, мои бедные нервы больше не выдержат такого.

В кабине раздался взрыв бурного хохота.

— Ну ладно. — Джон рулил локтем, чтобы вытереть салфеткой испачканную в масле кисть руки. — Но для начала расскажи мне что-нибудь о своей семье. Потом я расскажу о своей, а потом мы что-нибудь придумаем про нас двоих.

— Неплохая идея. — Кристина отогнула еще кусочек фольги, освобождая сандвич. Чтобы успеть закончить до начала следующего века, я буду очень краткой.

— Ну-ну. — Джон на самом деле был крайне заинтересован.

Старый грузовик несколько раз сильно тряхнуло из-за ухабов на дороге, и это лишь добавило неприятных ощущений в желудке Кристины. И все же… Никогда и ни с кем ей еще не было так хорошо. Несмотря на то, что они принадлежали к абсолютно разным мирам, девушка знала, что ее спутник поймет, как сложна ее жизнь, и посочувствует ей.

— Ты когда-нибудь слышал о Доме Косметики Джонсонов?

— Не могу сказать, что я когда-либо пользовался их продукцией, — в глазах Джона прыгали веселые чертики, — но название звучит чертовски привлекательно.

— Рада, что тебе понравилось, — насмешливо посмотрела на него Кристина. — В общем, Дом Косметики Джонсонов — одна из самых крупных в мире компаний по производству косметической продукции. Около ста лет назад прабабка Лили, изготавливая различные кремы и лосьоны у себя в кухне, начала этот бизнес, с тех пор он передается из поколения в поколение, но только по женской линии. Сейчас моя бабушка уходит от дел…

— И теперь твоя очередь. Кажется, ты этим напугана? — отреагировал Джон на немного жалкую улыбку Кристины.

— На самом деле, меня пугает не мысль о необходимости руководить компанией.

— А что же?

— Богатство!

— Это такое большое богатство?

— Да. — Кристина вытерла губы бумажной салфеткой и немного помолчала, чтобы дать Джону возможность переварить обрушившуюся на него новость. Необходимо было сообщить Джону, что она богата. Он должен хорошо представлять, что его ждет в доме у Лили. — Деньги оказывают на людей дурное влияние. Это как нельзя лучше доказывает пример моей семьи. Скоро ты сам сможешь в этом убедиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению