Любовная паутина - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Флеминг cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная паутина | Автор книги - Хлоя Флеминг

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Кристина вдруг подумала, что на такого человека вполне можно положиться в сложных жизненных ситуациях.

— Ну так вот. У моего отца и матери, кстати, ее зовут Дженифер, тоже девять детей, и я — старший из них. По части того, как нас назвать, мой отец проявил такую же изобретательность, как и его брат.

— Подожди, я попробую отгадать сама, — закрыла своему спутнику рот рукой Кристина. — Какие самые распространенные имена у нас в стране?

— Молодец, угадала! — С каждой минутой Кристина нравилась мистеру Сильверсмиту все больше и больше. — Мой отец, наверное, самый патриотичный человек из всех, кого тебе доводилось встречать. Это объясняет, почему он выбрал такие имена. Нас четверо братьев: я, Генри, Джордж и Уильям, которого все зовут просто Билли. Еще у нас пятеро сестер: Вирджиния, Каролина, Джорджия и Мария, а еще самая младшая и любимая Анна Луиза, которая сейчас заканчивает школу.

— Где же вы все живете?

— Генри сейчас поселился в летнем домике со мной. Остальные все живут в большом доме.

— И ты никогда не был женат?

— Ну-у… — Джон покрепче взялся за руль. — Я, как и ты, до сих пор не встретил подходящую пару. И вообще, я еще просто не готов к браку, пока, — добавил он мягко, не желая отпугнуть свою собеседницу, так как, кажется, именно она и была той самой парой, которую он искал.

— О!

Джон вопросительно взглянул на свою спутницу, желая понять, что означает этот возглас. Судя по милой улыбке, Кристина вполне доброжелательно отнеслась к его нежеланию вступать в брак в данный момент.

— Ну вот и все детали моей жизни. — Джон притворно зевнул. — Теперь пора заняться нашей историей, детка.

— Нашей историей? — В глазах мисс Эрменталь читалось некоторое удивление.

— Ну конечно. Помнишь, ты говорила, что мы должны придумать свою собственную легенду? Как я впервые увидел тебя, как ты поняла, что влюбилась, как я сделал предложение, как мы поженились… Ну и прочие мелочи, которые должны полностью совпадать в наших рассказах.

— О, конечно! Извини, я немного отвлеклась. — Кристина в смущении открыла пластиковый пакет с едой, которую она приготовила с собой в дорогу, и принялась перебирать оставшиеся там продукты. — Не хочешь чипсов?

— Давай. — Беря пакет с чипсами, Джон как бы случайно обхватил своей рукой руку Кристины. — Так когда ты впервые обратила на меня внимание?

— Давай скажем им, что я влюбилась в тебя, когда ты в третий раз пришел обедать в закусочную Теда в мою смену. Когда ты пришел в первый раз, все присутствовавшие там женщины страшно заволновались, и я удивилась, отчего.

— И как же тебе показалась причина такого волнения? — Джон позволил себе лишь мимолетную улыбку, он-то знал, что основной причиной переполоха был не он сам, а финансовое положение его семьи.

— Ну… с одной стороны, ты показался мне несколько заносчивым.

— Продолжай. — Джон издал невнятный звук, как бы прочищая горло.

— Во второй раз я заметила, какой ты милый, а когда ты пришел в третий раз, я влюбилась в тебя по уши.

— Ну что ж, — Джон удовлетворенно вздохнул, — звучит неплохо. Что касается меня, то я влюбился с первого взгляда. Я буду придерживаться того, что говорил Ричарду, мне с самого начала хотелось поцеловать тебя.

— Ну ладно. — Смутившись, Кристина снова принялась копаться в пластиковом пакете с провизией. — Печенье?

— Пойдет.

— Шоколадное… — Девушка передала своему спутнику небольшой кулек.

— Спасибо. А когда я сделал тебе предложение?

— Не знаю. Но это обязательно должно быть романтично.

— Как ты смотришь на то, чтобы рассказать им историю о нашей совместной поездке на ранчо, конной прогулке? Я же знаю, что ты любишь лошадей и, когда была маленькой девочкой, прочла все книжки о них, которые только были.

Кристина была очень удивлена, что мистер Сильверсмит помнит такие подробности о ее вкусах и пристрастиях. Девушка одарила своего спутника долгим благодарным взглядом.

— Потом был пикник при свете звезд. Я встал на колени и попросил тебя стать моей женой и матерью моих детей, которые будут так же красивы, как ты. И конечно, я поцеловал тебя прямо сюда. — Джон оторвал взгляд от дороги и провел указательным пальцем по губам девушки.

— Ладно. — Кристина прикрыла глаза и глубоко вздохнула. — Принимается.


За разговором время летело незаметно. Джон и Кристина обсудили уже почти все детали задуманного ими гигантского розыгрыша. Практически все складывалось само собой, и лишь изредка, обсуждая самые щекотливые моменты, они бросали друг на друга быстрые взгляды, а потом в смущении опускали глаза. При этом и Джон, и Кристина пытались притвориться, что пробегающая между ними искра вовсе не существует. Джон ясно дал понять своей спутнице, что совершенно не готов к семейной жизни и просто отдает Кристине предпочтение перед другими женщинами, встретившимися на его жизненном пути. Мисс Эрменталь это разочаровало, но, будучи девушкой с характером, она решила спрятать разочарование в глубине своей души, ни на миг, однако, не забывая о том, что сказал ей Джон.

Совершенно неожиданно для обоих, они въехали в предместья Чикаго. Обширное поместье Лили располагалось на горе, возвышающейся над городом, в районе, свидетельствовавшем, что проживающие в нем люди не просто богаты, а очень богаты. В сгущавшихся сумерках Кристина помогала Джону не заблудиться среди узких улиц. Проезжая часть была красиво обрамлена аккуратно подстриженными живыми изгородями из кустов и другой растительности. Начинали зажигаться уличные фонари, а заходящее солнце из лимонно-желтого стало превращаться в багрово-красное.

Кристина молча любовалась профилем своего спутника. Кроме того, ее восхищало мастерство, с которым Джон управлял грузовиком. Далеко не все люди, прожившие в этой местности всю жизнь, смогли бы так ловко вести машину в подобных условиях. Непринужденность позы мистера Сильверсмита говорила о том, что он получает истинное удовольствие от путешествия по одному из самых красивых и богатых районов Чикаго. Кристина с трудом оторвала взгляд от лица своего спутника и посмотрела на дорогу. Нет ничего более притягательного, чем наблюдать за человеком, занятым работой, которая ему нравится.

Безусловно, в нем было достаточно силы, чтобы Лили не могла положить его на обе лопатки одним махом. Осознание этого наполнило душу Кристины спокойствием.

— Вот здесь, поворот направо.

— Сюда?

— Да, правильно. Теперь наверх по дороге, до самого конца подъема. Там увидишь ворота. Подъезжай к ним, я наберу код и открою тебе.

— Готово.

Железные створки ворот распахнулись, и Джон с уверенностью человека, сидящего за рулем «ягуара», повел свой грузовик по дорожке, обсаженной деревьями. Перед выстроенным в стиле тюдор старинным домом, там, где дорога делала петлю, располагался очень красивый маленький фонтан в форме звезды, выбрасывавший свои струи высоко вверх. Потом вода, падавшая вниз каскадом сверкающих капель, собиралась в маленьком бассейне. У подножия лестницы, ведущей в дом, сидели гигантские мраморные львы. Все вокруг было освещено множеством фонарей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению