Любовная паутина - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Флеминг cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная паутина | Автор книги - Хлоя Флеминг

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Как я мог, когда ты так ненавидишь деньги?

— Видишь, какую боль они причиняют? — Девушка снова залилась слезами.

— Нет. — Джон обхватил руками ее лицо и развернул к себе. — Это не деньги. Это я причинил тебе боль, потому что не был честен с тобой с самого начала. — Он погладил щеки девушки самыми кончиками пальцев, сомнений в его искренности не было. — Но если это сделает тебя счастливой, то я откажусь от своей доли наследства.

— Что? — Кристина остолбенела от удивления. — Ты сделаешь это ради меня?

— Без малейшего колебания.

Кристина снова принялась рыдать.

— Если это сделает тебя счастливой, то мы можем переехать в твой трейлер и вместе раздавать бесплатные обеды детям. Ты можешь продолжать работать у Теда, а я… я почти ничего не умею делать, но мы наверняка что-нибудь придумаем.

В глазах Джона было столько любви!

— Дорогая, я понимаю, что твоя семья сильно обидела тебя. Я восхищен твоей стойкостью и силой духа. Но, — Джон сжал руками ее щеки, — я должен сказать, что не деньги испортили твоих родственников, а то, что они делают с деньгами. В моей семье другие ценности, они выше материальных. Я уверен, что каждый член моей семьи отдаст все ради любого из нас. В любое время. Мы не помешаны на деньгах.

— Как это может быть?

— Мой отец и Большой Папаша исповедуют старые ценности и боязнь Божьего суда, — усмехнулся Джон, — и нас воспитывают в том же духе. Знаешь, Кристина, я думаю, ты должна заменить свою бабушку в вашей фирме.

— Что?

— Таким образом ты сможешь быть уверена, что деньги идут на благородные цели. Я слышал, ты говорила о благотворительности. Почему бы не начать именно с этого?

Кристина молча смотрела на своего собеседника. Слова Джона тронули ее. Она опять зашмыгала носом и разразилась новым потоком слез.

— Я тебя не заслуживаю!

— Что ты, дорогая… — Он нежно поцеловал заплаканные щеки девушки.

— Я люблю тебя, Джон Сильверсмит. Несмотря на то, что ты богат, — засмеялась Кристина. Но плечи ее все еще вздрагивали от рыданий. Это был смех сквозь слезы.

— Это — самое лучше из того, что мне приходилось когда-либо слышать. — Джон улыбнулся самой очаровательной из своих улыбок, на его щеках обозначились ямочки. — Значит, ты выйдешь за меня замуж?

— Ага! — Кристина кивнула, глаза ее сияли.

Эпилог

Декабрь, год спустя

— Бабуля, вы здесь? — Джон прошел через предназначенную для приготовления большого количества еды кухню и присел за массивный деревянный стол рядом с женой. Он облокотился на спинку стула, вытянул ноги и с наслаждением потянулся.

Кристина встала позади мужа и начала массировать ему шею.

— Что ты хочешь, дорогой? — посмотрела на него Лили и улыбнулась.

— Даниэль ждет, — зевнул Джон, — он приехал за вами уже около часа назад.

— Так скоро? — вздохнула Лили. — Мне кажется, я только что вошла сюда.

— Время бежит быстро, когда помогаешь другим, — улыбнулась Кристина.

— Сегодня — хороший день. — Во взгляде Лили блеснули слезы, когда она посмотрела на свою внучку. — Это место, — она обвела рукой помещение закусочной, которую они приобрели в самом центре Грин Филдс, — просто восхитительно. Кто бы мог подумать, что мы сможем накормить рождественским ужином более пятисот нуждающихся и бездомных за один день? Это замечательно! Я горжусь тобой!

— Мной? — Кристина покачала головой. — Мой вклад не так уж велик. Столовая для нуждающихся Дома Джонсонов — это твоя идея.

— Ну я не знаю. — Лили пожала плечами, но было видно, что подобная мысль ей приятна. — В любом случае, — она переводила взгляд с Джона на Кристину и обратно, — вы оба ведете дело как настоящие профессионалы. Не знаю, как вы все успеваете, будучи еще так заняты в своих фирмах. К тому же теперь, — взгляд ее еще более смягчился, когда она посмотрела на округлившийся живот Кристины, — вас еще ожидает прибавление семейства к Пасхе.

— Надо отметить, что и дядя Марк, и Роза, и Ричард нам очень помогали. Без них мы бы ничего не сделали.

— Это правда. Кто бы мог подумать? Им просто надо было дать шанс. Вы знаете, с тех пор как они начали заниматься благотворительностью, я ни разу не слышала, чтобы они ссорились между собой.

— Они слишком устают для этого, — рассмеялся Джон.

— Ну хорошо. Но должна сказать, я и сама этим очень сильно увлеклась.

— Мы не слишком сильно загрузили вас сегодня работой? — забеспокоился Джон.

— Перестань! Не обращайся со мной так, словно я уже одной ногой стою в могиле! — Глаза старой женщины блестели.

— Как тебе это нравится? — радостно спросила мужа Кристина.

— Вы, Лили, слишком большая зануда, чтобы умереть, — пожал плечами Джон, — за это я вас и люблю.

Сделав вид, что сердится, Лили обхватила их обоих руками и крепко расцеловала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению