Любовник для Курочки Рябы - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник для Курочки Рябы | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Кто из вас сегодня после ужина спускался или поднимался по лестнице от причала? — спросил Грек.

Все молчали.

— В отеле были танцы, — сказала Юлька. — Все танцевали.

— Вот именно, танцы! — проскрежетал зубами Грек. — Все танцевали. Хорошо, поставим вопрос иначе. Господа, кто из вас последним проходил по этой лестнице?

После некоторых препирательств выяснилось, что это был один парень из Москвы, который любил подводную рыбную охоту. И явился он в отель буквально за минуту до того, как был подан ужин. На лестнице его ничего не насторожило. Он поднялся по ней вполне благополучно.

— Значит, масло было пролито уже после или во время ужина, — сказал Грек. — Теперь и это мы выяснили. Осталось выяснить, кто же виновник этой злой шутки.

— А как же моя жена? — робко напомнил ему Артем.

— Что, она так и не вернулась? — раздраженно спросил Грек, отведя парня в сторону. — Я же предупреждал, что гулять по острову в темноте не безопасно. Тут полно скал, с которых легко сорваться и разбиться.

Артем побледнел, потом покраснел, потом снова побледнел. Но печали в его глазах не мелькнуло.

— Давно она пропала? — сердито спросил у Артема Грек.

— Последний раз я видел ее за ужином, — ответил Артем. — Она собиралась пойти отдохнуть. Но почему-то вместо этого исчезла.

— Друзья, нам всем придется разделиться на отряды, взять фонари и обыскать остров от края до края, чтобы найти пропавшую женщину, — сказал Грек.

Все то время, пока Грек раздавал указания, я тщетно пыталась свести воедино ту информацию, которую получила от Грека, еще что-то ускользало из моей памяти, но я точно знала, это было связано с пропавшей Ксютой. Всему виной был Грек, который буквально подавлял всех своей энергичностью. Не успела я оглянуться, как у меня в руках оказался фонарик. И вот я уже брожу среди скал, пытаясь вспомнить что-то очень важное.

Нам троим, мне, Юльке и Марише, достался участок слева от лестницы, спускавшейся к морю. И стоило мне встать на верхнюю ее ступеньку, как меня внезапно осенило.

— Девчонки, я вспомнила! — воскликнула я.

— Что ты вспомнила? — моментально появилась возле меня физиономия Мариши.

— Помнишь, я же тебе говорила, что когда мы сидели после ужина наверху и смотрели на танцы внизу, то я случайно бросила взгляд на море и увидела, как какая-то женщина в белом платье пошла по этой лестнице к причалу.

— Белое платье за ужином было только на Ксюте, — сказала Мариша. — Мы с тобой это уже обсуждали. Значит, Ксюта пошла после ужина к морю?

— Но она могла переодеться, — возразила Юлька. — Ее вечернее платье не слишком подходило для прогулок по дикой природе.

— Нет, — покачала я головой. — Артем упоминал, что его жена не заходила в их номер, как намеревалась.

— Выходит, она так торопилась, что даже не стала переодеваться в более удобную одежду, — сказала Юля.

И тут нам всем пришла в голову одна и та же мысль, и мы в ужасе переглянулись.

— А вы помните, какие шпильки были на ее на туфлях? — прошептала Юлька. — Если она поскользнулась в них на этом чертовом масле, то могла отлететь бог знает куда.

— О боже! — прошептала я. — Бедная девушка.

— Нам нужно ее немедленно найти, — сказала Мариша. — Может быть, она еще жива.

Мы с Юлькой в ужасе уставились на Маришу, которая продолжала:

— Хотя вряд ли. Если бы была жива или находилась в сознании, то подала бы голос, когда мы все тут суетились с этими скользкими ступенями, потом относили раненых в отель и провожали эту шумную пьяную компанию снова наверх.

— Вот именно, что шумную! — сказала Юлька. — Может быть, бедная Ксюта лежала и едва слышным от слабости голосом просила о помощи. А ее из-за, шума никто не услышал.

— А сейчас? — спросила я.

И действительно, со всех сторон раздавались голоса, призывающие Ксюту. Не услышать их мог только глухой или…

— А сейчас она уже без сознания, — подхватила мою мысль Мариша. — Поэтому и не слышит. Нужно кричать громче.

— Ау, Ксюта! — закричала я. — Отзовись!

По-моему, мой голос прокатился до самого моря. Но никакая Ксюта не откликнулась. И мы пошли вниз к морю. Делать это было тем более трудно, что шли мы не по удобной лестнице, а по скалистой породе, в которой были вырублены ступени. Светя себе под ноги фонариками и время от времени освещая этими же фонариками все вокруг. Но никаких признаков разбившейся Ксюты — ни живой, ни мертвой — мы не нашли.

— Может быть, тебе показалось? — спросила у меня Мариша. — Может быть, она только хотела спуститься вниз по лестнице, а потом передумала и повернула обратно?

— Я видела, как она спускалась, — стояла на своем я. — Женщина в белом платье.

— Ладно, — махнула рукой Мариша. — Ищем дальше. Спустимся, а там видно будет.

Неожиданно к нашим поискам присоединился Игорь. И начал обыскивать те скалы, которые находились справа от лестницы и которые уже обыскивала Юлька. Представляю, как она обрадовалась такой подмоге. Но ни Юлька с Игорем, ни мы с Маришей не нашли ни единого признака того, что Ксюта побывала в этих скалах.

Мы спустились к морю и присели на берегу, чтобы передохнуть.

— Это какой-то кошмар! — сказала Юлька. — Как она умудрилась испариться на таком маленьком острове?

— Знаете, девочки, у меня нехорошее предчувствие, — сказала Мариша.

И она встала, намереваясь идти.

— Ты куда? — спросил у нее Игорь.

— Хочу посмотреть, на месте ли прогулочные лодки, — ответила Мариша.

Мысль, безусловно, была интересной. А что, если Ксюта вовсе не находится сейчас на острове, а взяла лодку и уплыла, скажем, на соседний остров. Или даже прямиком на Сицилию.

И там развлекается вовсю, трепля нервы окружающим и своему мужу. И если она уплыла на другой остров, то это хотя бы отчасти объясняет, почему она не захотела снимать свое эффектное платье. Действительно, когда просто идешь к морю прогуляться и успокоить нервы, это одно. А когда едешь развлекаться — это другое.

— Нет, — возразил Игорь. — С какой стати ей плыть с острова? У нее ведь тут муж, если я не ошибаюсь.

— Муж, с которым они поцапались, совсем не то же самое, что муж, с которым все ладно, — возразила Мариша и двинулась в сторону Малой бухты. — По себе могу сказать, что, когда я поругаюсь со своим мужем, я готова под первую попавшуюся машину кинуться и вообще натворить любых глупостей, лишь бы обидчик хоть на минутку почувствовал себя виноватым.

И мы пошлепали следом за Маришей смотреть прогулочные лодки. Как ни странно, они обе были на месте. Правда, мы точно помнили, что вытащили моторку, на которой ездили кататься, почти на самый берег. Она и теперь была на берегу, но стояла как-то не совсем так. Мы оставили ее четко кормой к морю, а сейчас она стояла как-то наискосок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению