Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас это было лучшее, что он мог для нее сделать. Для этой уставшей девушки, которая все это время просто бежала от своего прошлого. В отличие от нее Рой мечтал встретиться с ним лицом к лицу.

* * *

Они почувствовали, что близки к выходу из подземелья, когда впереди блеснул свет, и потянуло запахом свежей листвы после дождя.

— Мы на месте, — отметил Базил. — Приветствую вас на землях ордена Бриллиантовой вороны, принцесса.

Ход привел их в небольшую пещеру. Сквозь узкую щель в каменном своде можно было разглядеть кусочек низкого серого неба. В нескольких шагах от пещеры простиралась поросшая травой поляна, окруженная высокими деревьями. На траве блестели крупные капли, словно дождь прошел совсем недавно.

Если бы Роя спросили, как пахнет свобода, он ответил бы, «травой и ветром». Но времени на то, чтобы почувствовать радость от неожиданного освобождения не было.

Базил сделал им знак оставаться на месте, сам же вышел из пещеры и свистнул.

— Что — то не так? — Данель обеспокоенно повернулась к охотнику.

Рой в очередной раз удивился её проницательности. Казалось, девушка погрузилась в собственные мысли, и не должна была заметить, что её друга что — то тревожит.

Охотник посмотрел на Базила, почти скрывшегося за зелеными ветвями, прикрывавшими выход из пещеры. Убедившись, что тот их не слышит, он осторожно сжал руку Данель.

— Не хочу, чтобы об этом знал кто — то еще. Не доверяю я этому лорду.

— Он нас спас, — напомнила Данель, но в её голосе не было радости. Скорее, понимание, и какая — то грустная покорность судьбе.

— Не важно. Его это не касается.

Рой потер виски. Вот уже час, как он пытался мысленно связаться с напарником, и у него так ничего и не получилось. Только голова заболела.

— Я раньше всегда мог, при желании, мысленно общаться с Маусом. Это очень помогало во время миссий. Предупредить об опасности, например, или попросить помощи. Но, ни в замке Абена, ни сейчас я не могу с ним связаться!

Данель помолчала, ковыряя мягкую землю носком туфли. И задала вопрос, которого Рой втайне боялся:

— Говоришь, раньше такого не случалось? Никогда?

Охотник вздохнул. И ответил совсем тихо:

— Только если он или я были тяжело ранены. Или без сознания.

Думать о плохом не хотелось. Для Роя напарник был чем — то вечным, вроде легендарного Зехеля. Он не мог потерпеть поражения ни от вампиров, ни, тем более, от полукровок. Но даже ему было не под силу пробраться в одиночку в замок Абена! А вдруг именно это и случилось?

Рою было невыносимо думать, что из — за него Маус попал в ловушку и был ранен. Если вообще остался в живых…

— Не стоит так переживать, — Данель улыбнулась, и в пещере стало немного светлее. Или это Рою просто показалось? — Не родился еще тот враг, который одолеет Мауса Клодара. В этом я готова поклясться. А что касается вашей мысленной связи… Не забывай, в замке Абена наша магия не действовала.

— А сейчас? — Рой с надеждой посмотрел на ней.

Данель оглянулась по сторонам и не заметила ничего подозрительного. Но все равно понизила голос, заставляя охотника прислушаться:

— Думаю, это произошло из — за твоей странной силы. Той, что тебе пришлось использовать против Абена.

Рой вздрогнул, но не успел ничего ответить. Вдали послышался голос Базила, зовущего их. Девушка и охотник вышли из пещеры.

Тем временем на поляне появились двое полукровок. Каждый из них вел под уздцы по паре лошадей.

Первый был невысок ростом, с невыразительным загорелым лицом, одет в чистую, но простую, без украшений, рубашку, и потертые штаны. На полукровку, принадлежащего к элите, он похож не был, так же, как и на военного. Рой предположил, что это конюх или слуга, и перевел взгляд на вторую, куда более интересную личность.

Это был молодой человек с зачесанными назад черными волосами, в идеально сидящем костюме для верховой езды. Волосы у молодого парня были заколоты специальным гребнем. Правильные черты лица, высокий лоб, свидетельствовавший о пытливом уме, увенчан обручем с вороньим пером. За стеклами очков прятались холодные светлые глаза. Под мышкой незнакомец держал толстую книгу с длинным названием, которое Рой не смог разобрать. Паренек держался необыкновенно прямо. В каждом его движении ощущалась скрытая сила.

— Знакомьтесь, это мой младший брат, Иград Ловкий. — Произнес Базил. — Он будет сопровождать нас до столицы.

— Брат?! Но он же на тебя совсем не похож! — Данель и Рой среагировали одновременно, после чего смущенно переглянулись.

Иград, внимательно наблюдавший за ними, презрительно наморщил лоб. Но, уже в следующую минуту, Базил торжественно провозгласил:

— Мой дорогой брат, перед тобой — наша будущая королева, принцесса рода Тиль, леди Данель, унаследовавшая силу Священной девы. Склонись перед ней и проси позволения стать ее рыцарем.

Рой, услышав эту пламенную тираду, округлил глаза. Он был рад, что, хотя бы его не заставляли пасть ниц перед Данель, и бормотать всякие глупости. Тем более, что девушка в измятом платье, и с паутиной в волосах, меньше всего сейчас напоминала могущественную особу.

Иград с готовностью последовал совету брата и, преклонив колено перед Данель, с самым серьезным видом произнес:

— Каждая капля моей крови принадлежит Данель из рода Тиль. Клянусь оберегать и защищать ее до рокового часа, когда последний раз солнце поднимется над моей головой.

Данель покраснела до кончиков волос, беспомощно покосилась на Роя, после чего осторожно коснулась ладошками плеч Играда:

— Спасибо. Я очень тронута… Но, не могли бы вы подняться с колен?

Рой удовлетворенно хмыкнул, заметив, как в очередной раз недовольно поморщился Иград. Но Базил поспешил его успокоить:

— Принцесса пока не знает всех тонкостей этикета, принятых при дворе Веталии. Но она будет счастлива, если ты примешь свое обещание всерьез. Нам нужно торопиться. Мы должны прибыть в столицу до того, как состоится казнь. Преданные мне и трону полукровки помогут сбросить Кениша. Но самое главное — это спасти жизнь леди Габриэль!

Иград поднялся с колен, отвесил еще один изящный поклон, все так же не выпуская из рук книгу. Затем подошел к одной из лошадей и снял с ее спины сумку:

— Здесь немного провизии, — сказал он. — Вам следует подкрепиться перед дальней дорогой.

Охотник и девушка облегченно вздохнули. Рою вообще казалось, что он не ел и не пил целую неделю.

Иград тем временем повернулся к Базилу:

— Я привез твое оружие, как договорились.

— Спасибо. В столице оно нам очень пригодится.

Рой, разворачивающий хлеб с куском запеченного мяса, тихонько хмыкнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению