Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Рой несколько минут молчал, потом посмотрел на застывшую в магическом льду Данель. Потом еще раз с силой приложил оракула головой о землю:

— Мне очень хочется убить тебя прямо сейчас, и как можно болезненнее. Поверь, это я умею. Мне уже довелось убивать полукровок, так что это не будет для меня чем — то новым. Но все же, воздержусь. Довольно крови на сегодня. Мне плевать на твои сказки об ужасном будущем. Или твои сопли о загубленном детстве. Твою судьбу должен решать не я. Данель, твоя сестра, будет тебя судить!

— Она сдохла, кретин, — оракул сплюнул кровь.

— Нет, я в это не верю. Барьер же держится. Значит, принцесса все еще жива. И все полукровки находится под защитой.

Чиан не сдержался от презрительного смешка:

— Тот, кто недооценивает магию, обречен. Время Данель ограничено Исходом — самой основой магии. Рано или поздно, она умрет и заберет всех вас с собой. И ты ей не поможешь, наивный охотник.

Эпилог

Всю ночь и утро шел дождь. Крупные капли стекали по лицу, забирались холодными струйками под одежду. Ноги давно стали мокрыми, и Маус уже несколько раз мысленно повторял, что «глупый мальчишка заработает не простуду, а самое настоящее воспаление легких».

«Может, хватит изображать памятник самому себе? Сегодня у многих жителей Касля погибли друзья и родственники. Но почему — то только ты здесь стоишь… Как будто ей будет от этого легче. Рой, пойми: приди Данель в себя, она бы первая отправила тебя в тепло, переодеваться».

Возможно, впервые, Рой пожалел, что между ним и старшим охотником существует мысленная связь. Или, что она восстановилась так не вовремя, не позволяя ни минуты побыть наедине с Данель.

Он закрыл глаза, стирая со щек холодные капли. Как все — таки хорошо, что идет дождь. Нет лишних свидетелей. Но, даже если кто и увидит его, не удивится, не примет сбегающие по лицу капли, за слезы…

Данель лежала там, в центре площади, почти рядом с обгорелым столбом, возле которогосожгли королеву Габриэль. Неподвижная, спокойная, она, казалось, спала под прозрачным, но очень прочным покровом. Рой, когда все закончилось, пытался его разбить. Безуспешно.

Наверное, что — то пошло не так при её попытке установить барьер. Данель была не обучена, и потратила слишком много сил. И отдача за магию, о которой Рой её предупреждал, наконец, настигла принцессу.

«Прости меня, Данель. Я, столько лет живущий с провалами в памяти, из — за собственной магии, должен был это предвидеть. Я должен был тебя остановить, не позволив установить барьер. А, точнее, вообще не привозить в столицу. Полукровки сами навлекли на себя беду, уничтожив женщину, защищавшую их от вампиров. Почему ты должна была платить за чужие промахи, за чужое предательство? Это же несправедливо.

Зачем ты взвалила на себя такой груз? Ты же ничем не была им обязана. Долгие годы, проведенные почти в заточении, и один месяц свободы, проведенный с ненормальными охотниками на вампиров! И такое ужасный конец.

Но, знаешь, Данель, я не сдамся. Ты говорила мне — научиться доверять другим, помнишь? Я постараюсь это сделать. Постараюсь поверить в тебя. Я буду верить, что там, под этим пологом, ты просто спишь. И, значит, тебя еще можно спасти.

Я сделаю это, Данель. Я справлюсь. И Маус мне поможет. Не знаю, сколько это займет времени. Ты только дождись!»

* * *

Комнаты в королевском дворце, некогда принадлежащие Габриэль, обрели нового жильца. Правда, дверь была не только надежно закрыта на несколько замков, но и запечатана с помощью заклинаний. Но узкое окошко, сквозь которое передавали еду, было открыто. Когда Маус с Роем спустились по темной лестнице, застланной красной бархатной дорожкой, они увидели прильнувшего к двери испуганного узника.

Стражники, внимательно изучив приказ, подписанный новым регентом, посторонилась.

«Да, хуже смерти может быть лишь ожидание смерти», — подумал Рой, глядя на оракула, а вслух сказал:

— Успокойся, Чиан. Тебя не казнят, несмотря на попытку переворота и весь кровавый дебош, который ты устроил. Все же, ты принадлежишь к королевской семье Веталии.

По лицу Оракула пробежала хитрая улыбка.

— Новый регент Веталии, выбранный принцессой при свидетелях в замке Абена, Базил Ловкий, дарует тебе жизнь. Но проведешь ты ее в заточении. — Рой ядовито усмехнулся, заметив, как дрогнуло лицо пленника. Жизнь взаперти казалась ему немногим лучше смерти. — Эти комнаты, названные Покоями Терпения, когда — то принадлежали королеве Габриэль. Тебе тоже не помешает научиться терпению… и раскаянию. А теперь, позволь спросить. Что ты знаешь о вампирах, которые подарили тебе перстень, изъятый во время обыска? — Рой поднес к окошку блеснувший в полумраке перстень, украшенный перевернутым полумесяцем.

— Я не стану отвечать, — презрительно бросил Оракул.

— Очень жаль, останешься без пищи на пару недель. Полукровки, на одной воде могут продержаться целый месяц. — Хмуро проронил Рой и отвернулся, собираясь уйти.

— Ах ты!.. Ну, хорошо… Это самый древний и уважаемый клан среди вампиров. Именно они управляют Этерналом. Свои секреты они ревностно охраняют. Отец безумно радовался, когда они согласились сделать меня одним из них. Могущественные, бессмертные, способные создавать таких же!

— Отлично, ты очень помог. — Рой обратился к стражникам. — Лишите его еды на неделю. — Затем он резко развернулся к Маусу и, как ни в чем не бывало, стал подниматься вверх по лестнице:

— Кстати, ты мне так и не рассказал, как разделался с тем вампиром, посланником как — его — там… «Жнеца?»

Маус не успел ответить, потому что вслед им послышался яростный вой:

— Рой Ко, думаешь — самый умный? А хочешь правду, герой?! Я видел будущее, однажды, весь Криферд погибнет. Да, не смейся, ты всему виной! Ты опасен! Ты не принадлежишь к этому миру и однажды разрушишь его! Ты считаешь себя спасителем Веталии, но, на самом деле, ты намного хуже меня!

Рой и Маус вышли из северного крыла дворца в полном молчании. В какой — то момент мутант крепко схватил Роя за плечо. Ко ответил ему вопросительным взглядом.

— На самом деле, в чем — то этот шарлатан прав, Рой. Ты — не полукровка. Ты — человек! Не знаю как, не знаю, откуда, но ты — единственный из тех, кто сумел выжить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению