Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Девушка медленно водила карандашом по свитку, не в силах выкинуть из головы Роя, чье прошлое оставалось для нее загадкой. Пусть она сама и не спешила делиться личными переживаниями, но не могла удержаться от любопытства. Полукровка, способный останавливать время? Она о такой магии никогда не слышала.

Но очевидно, что расплата за магию управления временем, была серьезнее, чем у нее. По крайней мере, после установки барьеров Данель не стала чувствовать себя хуже. Она знала, что барьер в Крайней деревне все еще держится, несмотря на приключение в заброшенной библиотеке.

Правда вчера у нее был обморок. Но Данель считала, что она просто переутомилась. Да и Жутколап мог напугать и менее впечатлительного охотника, чем она.

Данель считала, что она отличается от Роя. Ведь ей не приходилось платить за магию своими воспоминаниями. По крайней мере, в настоящий момент.

Девушка не понимала, в чем смысл поиска воспоминаний. Потому что Рой не только рискует жизнью в сражениях с вампирами, но при использовании магии времени забывает настоящее. Что хорошего в том, что Маус служит ему постоянной памятью? Зачем так рисковать? Ей совершенно не понравилось, что на последней миссии на короткое время Рой ее забыл. Пусть затем и быстро вспомнил.

«Какой же ты бесчувственный чурбан, Рой! Мне больно, когда ты равнодушно на меня смотришь!»

Данель бросила взгляд на темное пятно, которое должно было символизировать грозовую тучу на небе, но непонятным образом заняло рисунок целиком. Ее охватило раздражение. Но, несмотря на это девушка смяла лист и, вытащив из папки новый, продолжила рисовать.

«И это что за мерзкое существо скрывается за барьером в библиотеке?»

Данель задумалась о том, как такой монстр смог появиться. Либо кто — то специально создал чудовище, либо причиной была мутация, о которой говорилось в книге.

«А что если процесс мутации возможен для любого полукровки?», — поежилась Данель, и ее рука дрогнула. Линия горизонта на рисунке стала волнистой.

* * *

Тем временем, Рой и Маус пошли к колодцу пополнить припасы пресной воды. Мутанту пришлось повозиться, прикрепляя одно из их собственных ведер взамен старого, давно проржавевшего и дырявого. Колодец оказался достаточно глубоким.

Маус быстро крутанул ручку колодца, и опускал цепь, пока не услышал характерного плеска. Поднимая ведро, Маус почему — то думал о загадочном ключе, который висел у него на шее. Приходилось только догадываться о его назначении.

Маус был расстроен тем, что они слишком мало пробыли в библиотеке, чтобы узнать о прошлом Роя. История Роя, как и история этого мира, была полна загадок и тайн.

Мутант хотел найти доказательства того, что кровь Роя отличается от крови жителей Веталии. И, возможно, она — единственная в своем роде!

— Эй, ты собираешься держать ведро на весу вечно? Хочешь — помогу? — Спросил Рой, которому надоело топтаться рядом.

Маус фыркнул — его воспитанник вечно куда — то торопился. Не убирая ладони с железной ручки колодца, Клодар другой рукой подхватил цепь, а потом и ведро. Но стоило ему наклониться над ведром и увидеть свое отражение в воде, как перед глазами все расплылось.

…Он оказался посреди луга, засеянного цветущим клевером. Голова закружилась от сладкого, щекочущего ноздри, запаха. Маус повертел головой — рядом не было никого. Да и колодец вдруг пропал!

К запаху клевера примешивался аромат цветущего шиповника. Маус, временами вынужденный быть для Роя и лекарем, и нянькой, пересек луг и остановился перед высокими кустами. Ягод на кустарнике пока еще не было.

Повернувшись, чтобы уйти, мутант вдруг услышал тихий плач. Он наклонился ниже, прислушиваясь и присматриваясь, и разумеется, не увидел никого живого. Зато его взгляд зацепился за четырехлистный клевер.

«Возьми его себе, он принесет счастье…» — Снова этот тонкий, полный мольбы, голос. Маус, вероятно, не поддался бы на его уговоры, если бы в эту минуту не был опустошен и расстроен. И он сорвал зеленый листочек.

— И долго ты будешь пялиться на это ведро?

Маус вздрогнул, возвращаясь в реальность, а потом заметил на поверхности воды листочек клевера. Мутант подцепил его кончиком когтя и присмотрелся. И, правда, — не ряска, не листок с дерева, а самый настоящий клевер! Которого поблизости не росло.

— Так, давай я наберу воду, а ты немного отдохнешь! — Вмешался Рой.

Маус собирался было рассказать о своем странном «мираже», но передумал. Он просто решил, что переутомился, потому, что всю предыдущую ночь провел за рулем трейлера. Но клевер, на память о своем видении, сунул в карман.

* * *

День спустя они остановились вблизи небольшого селения. Данель с Роем ушли за продуктами, а Маус остался подремать в трейлере. Каково же было его удивление, когда он проснулся от шума и детских голосов!

Мутант вышел на улицу и растерялся. Перед трейлером копошилось сразу пять деревенских детишек в одежде из грубой холстины. Один из них стучал по колесам осиновой палкой.

— А ну — ка, брысь! Что вы здесь забыли? — Разозлился Маус. Обычно полукровки, при виде его, или в ужасе замирали, или тут же удирали прочь. Но в этот раз все получилось иначе. Дети, увидев мутанта, неожиданно заголосили:

— Дядюшка Маус, научите нас рыбачить!

Мутант вопросительно посмотрел на Роя и Данель, стоявших чуть поодаль, только вернувшихся с покупками.

Рой развел руками:

— Какой — то малыш видел тебя вчера, когда ты ловил рыбу в озере. Теперь все эти проказники решили поглазеть на живого оборотня.

Маус фыркнул. А ребенок, пытавшийся пробить осиновой палкой колесо трейлера, неожиданно подбежал и вцепился в его правую штанину:

— Научите и нас рыбачить, пожалуйста! Вы так ловко ловите рыбу!

— Потому что я всегда ловлю на живца, — поморщился Маус. И все же ему было приятно.

Пока он объяснял, как и из чего готовить леску, как правильно сворачивать удочку, и из какого дерева она будет прочнее, из головы Мауса никак не хотело исчезать одно воспоминание.

Тогда все его тело покрывали порезы и рваные раны от глубоких укусов. Он не мог пошевелиться — конечности, словно окаменели. Был солнечный день, и он знал, что при свете дня на него никто не нападет. Нужно дождаться вечера, когда его силы восстановятся, когда солнце перестанет палить, чтобы найти воду и обмыть раны. Возможно, тогда придется принять новый бой… Если кто — то из вампиров уцелел.

— Эй, смотрите, какой огромный! Выглядит жутко! Говорят, что кто — то из богачей позвал его, чтобы он уничтожил этих кровососов.

— Он — герой! Но почему взрослые не разрешают к нему подходить?

— Оборотни — не ровня и не друзья полукровкам. Даже если убивают вампиров. Этот богач решил навлечь на город беду, раз выбрал столь мерзкого охотника. Вы видели его маску? Наверняка, за ней скрывается гниль или проказа, — просипел женский голос. — Так что пошли прочь отсюда! Идите по домам, хватит глазеть на него!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению