Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Но что — то насторожило Данель: слишком уж громкими были овации, чтобы быть искренними. К тому же она была скромна, а еще прекрасно знала, какой унылой может быть жизнь даже во дворце, без друзей и настоящей любви.

Данель повернулась и посмотрела направо, в другое зеркало.

Здесь не было ни поклонников, ни паланкина, ни роскошного дворца. По пыльной дороге пешком шла бедно одетая девушка. Но полукровки приветливо улыбались и стремились пригласить в свой дом.

Девушка протянула руку ко второму зеркалу и прошептала фразу, которую любила повторять ее няня:

— Униженный — возвысится!

И потеряла сознание.

* * *

Маус недовольно смахивал с одежды лепестки роз. Его не слишком тревожили острые шипы, а вот аромат раздражал очень сильно. И неудивительно — обоняние у него было развито куда сильнее, чем у полукровок.

Но он не останавливался ни на минуту: мутант прекрасно понимал, что попал в ловушку Проклятого Розария, и, если не найдет выхода, то останется здесь навечно. Но хуже всего было понимание, что он бросил двух беспомощных детишек без присмотра (если бы Рой узнал бы об этих мыслях, не преминул бы обидеться), и возвращаться, возможно, уже просто не к кому…

Наконец, розовые кусты расступились, и он увидел каменную дверь. Большую, но всего лишь одну. «Мне должны были дать выбор, или я не прав?» — Удивился мутант, прежде чем коснуться лапой холодного камня.

Едва он сделал это, как мир вокруг изменился. Вместо надоевшего сада Маус оказался в большом, хорошо освещенном, зале. Полукровки, явно принадлежащие к знати, медленно прохаживались с бокалами в руках, или же расположились за круглыми, покрытыми бархатной тканью, столами. Судя по возгласам, то радостным, то удрученным, шелесту карт, и звону монет, ставки в игре были нешуточные.

Никто из толпы посетителей не обратил на Мауса ни малейшего внимания. Как будто они его не видели.

Но вдруг из — за спины послышался негромкий голос:

— Ты все — таки пришел. Что ж, может, сыграем?

Маус обернулся и увидел вампира, единственного, которого втайне боялся. Как и в первую встречу, он не разглядел чужого лица, скрытого за белым капюшоном.

Клодар поборол желание вцепиться этому неизвестному в горло. Шесть лет назад, если бы Маус не успел, эта вампирья мразь убила бы Роя! Тогда еще незнакомого ему Роя.

Но, больше чем уничтожить противника, Маусу хотелось узнать, кто скрывается под маской. Пришлось напомнить себе, что все, окружающее его, в том числе и вампир, — не более, чем иллюзия.

Незнакомец в белом плаще с капюшоном повернулся спиной. Сердце мутанта пропустило удар, когда он разглядел изображенный на плаще символ перевернутой луны. Никто из вампиров, с которыми они сталкивались на миссиях, ничего не знал об этом знаке.

Разные вампирские кланы имели свою символику, но про тот не было ничего известно. Или информация была засекречена настолько, что специально стиралась из памяти случайных лиц.

Маус последовал за противником, и тот привел его к столу с игральными костями. Незнакомец пару раз подбросил кости в воздух, а затем вновь заговорил с мутантом:

— Ты, наверное, заметил, что в отличие от других у тебя была лишь одна дверь. Следовательно, только одно возможное будущее. Как думаешь, почему?

— Не знаю, да и меня это мало волнует. Гораздо важнее — кто ты такой? — Клодар бросился к чужаку, пытаясь задеть, но когти схватили лишь воздух. А тот же голос вкрадчиво прошептал:

— Ты хоть понимаешь, что перешел дорогу не только мне, но и всем расам? Тебе следовало бросить мальчишку умирать, но ты вмешался. Ты сделал свой выбор шесть лет назад. Теперь у тебя больше нет других вариантов! Впрочем, я дам тебе еще один шанс. Ставка в этой игре — жизнь. Брось кости, если не боишься. Или спокойно уходи через ту дверь.

Маус фыркнул. Нет, здесь, в глубине чужой иллюзии, было бесполезно искать ответы на свои вопросы. Клодару были чужды эмоции, и потому угрозы и предложение рискнуть своей жизнью, не пугали его. Скорее, он просто видел в них дурные декорации. Очевидно, что Проклятый Розарий и сам не знал, кто скрывается за маской этого вампира.

Но одно было понятно — Мауса все еще проверяли. И, вместо ответа, мутант просто подбросил в воздух кости….

* * *

Данель и охотники очнулись от магического сна практически одновременно. Оказалось, что они лежат на ступенях, ведущих к красивому каменному зданию, окруженному шестью колоннами. Сквозь трещины в каменных ступенях пробивалась трава, стены почти наполовину были скрыты цветущими побегами роз.

«После этой миссии я возненавижу розы», — подумал Рой, вяло отбрасывая очередной бутон, коснувшийся его щеки.

Маус и Данель сидели на ступень ниже и смотрели друг на друга так, словно все еще не до конца проснулись.

Ко решил удостовериться, что то, что он сейчас наблюдает, — не обман зрения, и не очередная иллюзия. Для этого он сначала ущипнул себя, а потом обратился к ним:

— Эй, ребята. Вы там живы?

Данель и Маус повернулись в его сторону и синхронно кивнули. Выражение их лиц приобрело некоторую осмысленность. Данель ткнула пальцем куда — то за спину младшего охотника:

— Только посмотрите, какие красивые статуи!

Рой обернулся и увидел у главного входа в здание два одинаковых бронзовых постамента. На них покоились огромные каменные шары, раскрашенные так, что напомнили Рою глобусы. На каждом шаре важно восседал могучий и внушающий уважение своими размерами ворон.

Правый ворон просто расправил крылья, левый же сжимал в клюве запечатанный свиток. Рой разглядел на нем оттиск королевской печати — морскую деву.

Тем временем Данель вскочила с места и, как ребенок, захлопала в ладоши:

— Мы смогли, у нас получилось, мы на месте!

Маус быстро охладил ее радость:

— Мы не попадем внутрь, если ты не используешь свою силу. Поэтому лучше займись делом. Попрыгать еще успеешь.

Девушка недовольно покосилась на него, но вслух ничего не сказала.

Тем не менее, когда они в молчании подошли к обитым железом дверям библиотеки, Данель почувствовала себя неуютно. Как она смогла использовать силу в прошлый раз? Да, точно, она в тот момент злилась на Роя…

Но сейчас ситуация была совершенно другой. С другой стороны, оставшийся за спиной проклятый Розарий, был достаточным поводом для того, чтобы двигаться вперед.

Данель украдкой посмотрела на спутников: Рой сложил руки на груди, словно все происходящее его не касалось, а Маус наблюдал за ней как ребенок за фокусником в ожидании чуда.

Девушка сделала серьезное лицо. Она медленно поднесла к запертым дверям ладонь и… Ровным счетом ничего не произошло. Затем попыталась надавить на дверь, толкнуть, и, не удержавшись, даже пнула ее несколько раз. Но та не поддалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению