Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Погруженный в сладкую дремоту, охотник забыл, куда и зачем спешил до этого момента. Все казалось несущественным, кроме мягкого сияния светил, дарящих покой и надежду.

«Стать частью одного из созвездий… Заманчиво».

Он не знал, сколько времени провел, лежа на холодной земле и наблюдая за звездами.

Чем дольше Рой не двигался, тем больше ему казалось, что кроме кромешной темноты и звезд над ним ничего нет. Вставать не хотелось. Но он заставил себя подняться, действуя, медленно, с трудом преодолевая оцепенение.

И, стоило ему встать на ноги, как прямо перед ним возникли две двери, на первый взгляд казавшиеся вполне обычными. Но они висели прямо в воздухе.

Рой сделал несколько шагов вперед и остановился. Двери вдруг стали прозрачными, показав часть мира, скрывавшегося за ними. Стоило присмотреться и подумать, прежде чем двигаться дальше.

…В богато убранном зале праздновали свадьбу. Рой был женихом, а вот невестой оказалась Рицелла. Та, о которой он предпочитал вздыхать тайком подальше от осуждающих глаз Мауса.

За этой дверью сбылась его юношеская мечта. Стены зала были задрапированы шелком, на полу в больших вазах стояли огромные букеты цветов. Расставленные полукругом столы, застеленные тончайшей светло — розовой скатертью, были заняты серебряной посудой. Быстро сновавшие вдоль стола слуги подавали горячее.

Рой поднимал бокал с вином. На его руке теплым огоньком сверкал магический браслет из «счастливого» камня кориара, который носили новобрачные. В Веталии по традиции обменивались перед свадьбой подобными украшениями, и передавали их из поколения в поколение.

Рицелла в розовом платье, отделанном тонким, словно морская пена, кружевом, выглядела невероятно красивой. Когда она склонялась к Рою, на ее лице расцветала нежная улыбка, — такая же, как и во время их редких счастливых встреч.

Обычай требовал, чтобы ладони супругов во время свадебной церемонии не размыкались ни на миг. Это символизировало, что отныне они всё будут делать только вместе.

Среди множества гостей Рой заметил Данель и Мауса, которые оживленно переговаривались о чем — то и выглядели вполне счастливыми. И в ту же минуту понял, что только эти двое были здесь чем — то настоящим.

В его жизни никогда не случится подобного торжества. Ведь, даже если бы Рицелла любила его, деньги и положение в обществе она ценила намного больше. Впрочем, в этом варианте альтернативной жизни, он был довольно богат. Но нужна ли ему женщина, которая руководствуется только расчетом?

Рой сделал шаг назад, отмахиваясь от видения. Такая реальность казалась ему неудачным розыгрышем. Хоть и мучительно заманчивым. Рицеллу следовало забыть.

И Рой посмотрел на другую зеркальную дверь. Но она не показала ему ничего, кроме белых снежинок. А потом вдруг резко распахнулась от пробирающего до костей морозного ветра и осыпала его ворохом снежинок. Рой с минуту думал. Затем бросил последний взгляд на тот мир, где пили за здоровье и удачу молодоженов, и лишь после шагнул во вторую дверь…

Охотник оказался посреди поля, которое граничило с лесом. Вокруг все было покрыто глубоким, по колено, слоем снега. Ко был знаком этот пейзаж — Крайняя деревня, где они уничтожили вампиров и встретили Данель. Но сейчас, укрытая снежным покрывалом земля выглядела по-иному. Рой подумал, что одет явно не по погоде.

Присмотревшись, Рой заметил множество следов, засыпанных снегом. Он медленно пошел по следам. Место было мрачное. Здесь недавно кипел бой.

Над замерзшими трупами с довольными криками метались вороны. Большинство полукровок были Рою незнакомы. Но страшнее всего среди мертвых тел было заметить Мауса, чей окровавленный плащ был припорошен снегом.

Рой подбежал к нему, но, сколько бы времени он не тряс наставника, не кричал, не умолял очнуться, тот не открывал глаз.

Не понимая, что делать дальше, Рой огляделся по сторонам. И увидел цепочку свежих следов, ведущую в лес. Рядом с ними алели пятна крови — видимо, кто — то раненый пытался сбежать.

Рой медленно двигался по следу, постоянно оглядываясь и прислушиваясь к каждому шороху, пока не вышел к лесному озеру. Его поверхность покрылась тонкой корочкой льда. Сердце сдавило плохое предчувствие. Что — то словно подсказывало ему: «Не смотри в воду, беги отсюда, спасайся!»

Но Рой все же наклонился над темной водой и похолодел, заметив в глубине, под коркой льда, женский силуэт. Первое, что бросилось ему в глаза, — это неестественно вывернутые кисти рук. Словно утопленница боролась за жизнь, но не могла разбить лед. Волосы спутанным комом замерзли вокруг худенького лица. Это была Данель.

Ужас охватил Роя, он и хотел бы убежать, но не мог. И тогда в голову пришла мысль: «Если останусь здесь, то тоже умру. Только двигаясь вперед, смогу что — то изменить…»

И, едва эта мысль обожгла Роя, как прямо перед ним появилась еще одна дверь. И он услышал тихий голос:

— Поздравляем тебя, странник. Ты выбрал верную дорогу. Ведь только понимание, что жизнь — это, прежде всего, борьба, способно изменить самую страшную судьбу. Следуя своему пути, ты можешь остаться в одиночестве. Но это лучше, чем смириться с поражением.

* * *

Данель, спотыкаясь, брела по бесконечным аллеям роз. Ее перчатки были изодраны в клочья, а руки — исколоты острыми шипами и сильно кровоточили. Она давно забыла, с кем сюда пришла, и с какой целью. Но зато твердо помнила единственное правило — двигаться к Свету. Если, конечно, хоть частица Света осталась в этом странном, полном магии, месте.

И вот, очередная аллея привела ее в пустую деревянную беседку.

В центре беседки девушка увидела два зеркала, повернутых друг к другу. Она подошла, заглянула в одно из них, и с удивлением обнаружила, что не видит своего отражения.

Впрочем, эти зеркала явно были магическими, как и то, которым она пользовалась в Желтой башне. Но, вместо того, чтобы показать ей жизнь других людей, эти зеркала отражали ее собственное возможное будущее.

Картина, созданная зеркалом, находящимся слева, позволила ей окунуться в жизнь, о которой многие могли бы только мечтать.

Юная жрица в алых одеждах сидела, небрежно опираясь рукой на шелковую подушку. Восемь слуг проносили ее паланкин по главным улицам столицы, и множество народа вышло поклониться новой прорицательнице и защитнице полукровок.

Ее встречали вихрем розовых лепестков, рисом и цветными лентами. Воздух звенел от приветственных криков. Некоторые, особые ретивые жители столицы едва не бросались под ноги носильщикам, рискуя быть затоптанными.

Данель с трудом оторвалась от волшебной картины. Здесь было все, о чем она мечтала, будучи запертой в башне, — молодость, красота, богатство и поклонение народа. Оказалось, что чужая любовь, граничащая с обожанием, — довольно сильная энергия, от которой не так — то легко отказаться.

Разве это не прекрасное будущее? И разве она не достойна такой судьбы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению