Мечты цвета мокко - читать онлайн книгу. Автор: Сонда Тальбот cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты цвета мокко | Автор книги - Сонда Тальбот

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Это билет на лайнер. Только не на воздушный, а на морской… Если мне не изменяет память, ты неплохо переносишь морские круизы…

Бетси улыбнулась. На этот раз ее улыбка была естественной. Если Анна-Лиза что-то задумала, она непременно доведет дело до конца… И, по большому счету, ничто не мешает Бетси отправиться в Африку. Ведь у нее нет никаких дел, которые держали бы ее в этом холодном городе. У нее нет мужа и детей, за которыми ей нужно было бы ухаживать. И потом, Анна-Лиза сейчас особенно нуждается в ее поддержке. Кто знает, вдруг Бетси удастся отговорить ее от того решения, которое она почти приняла?

– Хорошо, – сдалась Бетси. – Почему бы и нет? В конце концов, отдых от затяжных холодов пойдет мне даже на пользу…


Анна-Лиза никогда не плавала на лайнере. Поэтому, когда перед ее глазами предстало огромное судно, она даже испугалась. Сможет ли она нормально перенести это плавание? Не свалит ли ее злополучная морская болезнь? И вообще, не постигнет ли судно трагическая участь «Титаника»? Все эти мысли вихрем пронеслись в ее голове, и Анна-Лиза всерьез подумала, не отказаться ли ей от поездки… Ее успокоила Бетси:

– Хватит трястись, как будто у тебя паралич, – строго наказала она подруге. – Ничего тут страшного нет. Я много раз плавала на таких судах и, как видишь, жива. По-моему, самолет куда опаснее, чем этот лайнер.

– Надеюсь, – неуверенно пробормотала Анна-Лиза. Ей казалось, что она уже «подцепила» знаменитую морскую болезнь, и та во всю орудует в ее желудке… – Мне уже плохо…

– Это у тебя от нервов, – беспечно бросила Бетси, как будто сама никогда не тряслась перед трапом самолета. – Успокойся, все пройдет.

– Хорошо, если так…

Поднимаясь по трапу лайнера, Анна-Лиза думала не только о морской болезни и кораблекрушении. Она чувствовала себя подавленной и удивительно неуверенной в себе и своих чувствах. До встречи с Дарэном она четко знала, чего хочет, чего добивается, для чего живет. А теперь… Теперь эта цель казалась каким-то призрачным нелепым миражом.

Перед ее глазами постоянно мелькало лицо Дарэна. То холодное и суровое, то чувственное, исполненное страсти. Она наивно полагала, что ей легко будет забыть этого мужчину. Как бы не так! Дарэн Вэнхорн не похож на других. Может быть, поэтому ей не удавалось забыть его с той же легкостью, с какой она забывала обо всех своих мужчинах…

В любом случае, она чувствовала себя уязвленной. Как так – впервые за сознательную жизнь она почувствовала к мужчине нечто более серьезное, чем страсть, а он… он ответил ей равнодушием и забвением. Ведь он даже не пытался найти ее после той ночи! Наверное, он не испытывал к ней никаких особенных чувств. Поэтому и забыл так скоро. Почему же она никак не может стереть из памяти его глаза и маленькую родинку над верхней губой?

– О Господи! Анна-Лиза, ты только погляди! – прервал ее размышления изумленный возглас Бетси.

Анна-Лиза посмотрела в ту сторону, куда указывала Бетси, и обмерла, увидев Рики-Тики-Тави. Он стоял, облокотившись на поручни лайнера, и явно высматривал кого-то в толпе.

– Черт возьми! – выругалась Анна-Лиза и посмотрела на Бетси глазами, полными отчаяния. – Что же теперь делать?! Сдавать билеты и лететь самолетом? Или всю дорогу прятаться в каюте, чтобы он не увидел меня?

От волнения Анна-Лиза совсем перестала понимать, что делает. Она развернулась, чтобы спуститься с трапа, но Бетси тут же схватила ее за руку.

– Ты что, обезумела?! – рявкнула она на подругу. – Наверняка он пришел сюда только из-за тебя. И он найдет тебя, даже если ты пророешь подземный ход от Америки до Африки! Ты поговоришь с ним, и все образуется… А сейчас успокойся!

– Успокойся?! – Анна-Лиза чувствовала, что вновь теряет контроль над своими эмоциями. – Ты что, не знаешь Рики-Тики? Это же настоящая истеричка… мужского пола. Он не даст нам доплыть до Африки, помяни мое слово! Он взорвет весь лайнер своими истериками! Он устроит скандал!

– Сейчас его устраиваешь ты, – холодно заметила Бетси. – Возьми себя в руки! Что с тобой творится, в конце концов?

Бетси права, подумала Анна-Лиза. Бетси абсолютно права… Ей нужно успокоиться, вспомнить о своей хваленой выдержке… Что же с ней такое? Неужели все это – следствие разлуки с Дарэном? Она выразительно посмотрела на Бетси – та сжала ее руку так, как будто Анна-Лиза вырывалась, – и кивнула головой:

– Хорошо… Я спокойна… Как гладиатор, которого отправляют на съедение львам… – усмехнулась она. – Пойдем…

Анна-Лиза не сомневалась, что Рики-Тики высматривает именно ее – жертву его влюбленности. Она не ошиблась. Как только они с Бетси поднялись на борт лайнера, Рики бросился к ним.

– Анна-Лиза… – Он схватил ее руку и осыпал ее поцелуями. – Анна-Лиза… Я не мог поверить в то, что ты собираешься уехать…

– А зря… – Анна-Лиза вырвала свою руку и негодующе посмотрела на Рики. – Я уезжаю… А ты что здесь делаешь?

– По-моему, это вполне понятно. Я жду тебя. Может, ты передумаешь и останешься?

– Ни за что! – Анна-Лиза покачала головой. – Надеюсь, ты не поплывешь с нами?

В глазах Рики читалось отчаяние. Совсем не то он хотел услышать от женщины, в которую влюблен.

– Я взял билет…

– Так отдай его.

– Я поплыву с тобой.

– Уверяю, это совершенно бесполезно…

– Мне все равно…

– Эй, вы оба! – вторглась в их бессмысленный диалог Бетси. – Может, для начала мы все-таки найдем свои каюты? А выяснить отношения вы сможете и потом… На это у вас будет несколько дней. Ну пожалуйста, Рики…

Анну-Лизу поражало то, какое влияние Бетси оказывала на Рики-Тики-Тави. Он не просто слушал ее, он подчинялся ей… Складывалось впечатление, что Рики влюблен вовсе не в Анну-Лизу, а в Бетси…

Внезапно Анну-Лизу осенила блестящая идея. А что, если эти двое… Но об этом она подумает позже. Сейчас она слишком сильно волнуется, чтобы создавать какие бы то ни было проекты… Тем более, Рики внял увещеваниям Бетси, и теперь Анна-Лиза избавлена от его нытья…

Они без труда нашли свои каюты. Бетси заняла каюту с номером пятнадцать, а Анна-Лиза четырнадцатую. Как выяснилось позже, их каюты располагались в довольно выгодном месте. Во-первых, выйдя из каюты, можно было подойти к поручням и полюбоваться океаном. А во-вторых, неподалеку от них находился ресторан, куда Анна-Лиза и Бетси решили заглянуть вечером.

Каюта Анны-Лизы оказалась небольшой, но очень уютной. Маленький шкафчик для одежды, несколько пуфиков и довольно широкий диван – именно то, что ей было нужно. Плюс ко всему, каюта была отделана в нежно-зеленых тонах, а этот цвет нравился Анне-Лизе больше всего. Она переоделась, повесила вещи в шкаф и прилегла на диван. Вроде бы, дорога до порта была не слишком долгой – рейсовый автобус доставил их за полтора часа, – но Анна-Лиза чувствовала себя чертовски уставшей… К тому же она страшно переволновалась из-за Рики-Тики… Да и не только из-за него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению