Аукцион счастья - читать онлайн книгу. Автор: Лили Стивенс cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аукцион счастья | Автор книги - Лили Стивенс

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Как он хорош, — восхищенно прошептала Касси. — Как мне хотелось бы побороться за него!

Меган многозначительно посмотрела на выпирающий живот подруги.

— Что сказал бы Уайатт? — насмешливо спросила Меган.

Касси смущенно захихикала:

— Хотя я и замужем, но это не означает, что не имею права смотреть на красивых мужчин. — Подумав, она нахмурилась. — Он из чертовой дюжины.

— Что ты хочешь этим сказать? — размышляя о чем-то, рассеянно пробормотала Райли.

— Тринадцать.

Подруга покосилась на Касси.

— Тринадцать участников, — терпеливо разъяснила она. — Этот мистер — тринадцатый номер.

— Не может быть, — ответила Меган, планируя, как лучше провести вечер.

Касси рассердилась:

— Двенадцатый номер ушел со сцены несколько минут назад.

Меган посмотрела на сцену.

Тринадцатый «лот» поймал ее взгляд и усмехнулся. Она улыбнулась в ответ, и тут до нее дошли слова Касси. «Святые небеса, я вытащила на сцену постороннего человека!» — в панике подумала Райли.

— Три тысячи двести пятьдесят! — вошла в азарт Тутси.

— Три тысячи пятьсот, — включилась в борьбу Меган, не обращая внимания на Касси, которая локтем больно тыкала ее в ребра и что-то возмущенно шептала.

Зал замер. Мужчина повернулся и посмотрел прямо на Меган. Его явно забавляло, что она оказалась в затруднительном положении.

— Надо было отдать его Тутси, — пробормотала она, но тут же оправдала себя тем, что необходимо подумать о семьях, где живут приемные дети, для которых, собственно, и зарабатывались эти деньги. Интересно, может он привлечь к суду за незаконное выдвижение его на аукцион?

Мужчина еще раз одарил ее чувственной улыбкой, способной растопить арктические снега, которая, однако, не ввела ее в заблуждение, так как Меган помнила жесткий блеск его глаз, когда назвала его старым. «Пожалуйста, Господи, — тихо молилась она, — спаси и сохрани».

— Предложение — три тысячи пятьсот долларов. Кто сказал «три тысячи семьсот пятьдесят»? — в восторге прокричала Грудь.

Зал затаил дыхание.

— Продано Меган Райли за три тысячи пятьсот долларов. Приз твой, дорогая.

Ошеломленная девушка стояла и смотрела, как ее приз уходит со сцены.

— Аукцион закончен, леди, — подвела итог ведущая. — Вы назначите дату свидания, как только ваши избранники переоденутся и присоединятся к вам. Это произойдет через несколько минут.

— А им обязательно нужно это делать? — раздался требовательный голос.

Меган, узнав голос Тутси, мысленно пожелала ей оказаться на другой планете, и тут же утешила себя осознанием того, что ее деньги пойдут на благие цели.

Она присоединилась к толпе и отправилась поздравлять ведущую аукциона с оглушительным успехом, но подойти к Патси было невозможно: ее уже окружила толпа. Меган решила перевести дух в течение нескольких минут, устроившись на краешке пустой сцены, думая при этом, что нужно еще переодеться.

Вскоре девушка, вспомнив о своих обязанностях, неохотно встала и предложила дамам перейти в комнату для банкета. Появились официанты с бокалами шампанскою на подносах. Слишком взволнованная, чтобы пить, она перешла в другой угол комнаты и обнаружила Касси, разочарованно смотревшую на нее.

— Три тысячи пятьсот долларов?! — изрекла ее подруга, покрутив пальцем у виска. — Ты спятила.

— Да, знаю, знаю, — устало проговорила Меган — Но что же было делать? Я нечаянно выставила парня на продажу и не могла же допустить, чтобы Тутси заполучила его. Или могла? — требуя поддержки, отчаянно спросила она.

— Конечно, нет, — уныло подтвердила Касси. — Но может, это и к лучшему?! По-моему, твое последнее свидание с лицом мужского пола было при Буше или Рейгане насмешливо сказала подруга, веселые искорки в глазах которой заставили Меган поджать губы. Это неправда, на свидания она ходит гораздо чаще, с обидой подумала девушка.

* * *

— Эй, мистер, — сказал за кулисами Джейс, легонько ударяя Нейта кулаком в плечо. — А ты вообще-то хоре… сохранился для старого пижона.

— Благодарю, — с улыбкой сказал он.

— И за что оценили тебя в такую сумму?

— Подожди еще лет пятнадцать, — посоветовал Слоун.

— Ты шутишь? Я буду на свалке к тому времени, — убежденно ответил «Адонис».

— Да, — подтвердил один из участников аукциона, — к тому времени нас выбросят из этого бизнеса.

Зайдя в раздевалку и натягивая на себя одежду, Нейт слушал разговор молодых людей, озадаченных его триумфом.

— Интересно, чем же он привлек этих леди? — удивлялся Джейс. — Ему лет тридцать по крайней мере, а может быть, и больше.

— Обычно никто не дает деньги за стариков, — убежденно заявил один из них.

— Но они, только что это сделали, — возразил другой.

— Да, он стал лучшим из нас, — завистливо сказал «Адонис».

Зависть, прозвучавшая в голосе мальчика, польстила Нейту, и он улыбнулся, подумав, что в самом деле имел успех. Думает ли так же это симпатичное создание, которое втравило его в эту историю?

Слоун нашел Меган в комнате, где шел банкет, на минуту задержавшись в двери, чтобы рассмотреть девушку. Она уже переоделась в шелковое платье цвета персика, которое подчеркивало стройность ее фигуры. На шее висела длинная тонкая золотая цепочка, прятавшаяся в ложбинке груди.

— Представляете наше свидание? — насмешливо спросил он.

Она подскочила, застигнутая врасплох:

— Вы!

Нейт с удовольствием наблюдал, как краска медленно заливает ее лицо. Когда он в последний раз видел, как женщина краснеет?

— Мне так жаль… — начала она.

— Да? — холодно поинтересовался он.

— Пожалуйста… Я приношу свои извинения, — умоляюще произнесла Меган.

— За что? За то, что выставили меня на аукцион перед половиной женского населения Тримонта, или за то, что назвали слишком старым?

— За все вместе.

Искреннее раскаяние звучало в ее голосе, и его раздражение испарилось.

— Все в порядке, — мягко сказал Слоун.

— Почему вы мне сразу не сказали, что не имеете к аукциону никакого отношения? — нежно упрекнула девушка.

— Я пытался, но вы меня не хотели слушать.

— Значит, не слишком настойчиво. — Озорная улыбка появилась на ее губах, заставив его рассмеяться.

— Мне хотелось кое-кому кое-что доказать. Это просто мужское тщеславие, — объяснил Слоун.

— Вам это удалось, — глядя ему в глаза, сказала она. Ее взгляд притягивал его. — Ни у одного из участников не было такого успеха, как у вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению