Аукцион счастья - читать онлайн книгу. Автор: Лили Стивенс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аукцион счастья | Автор книги - Лили Стивенс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Сначала зашли в бистро утолить голод.

Другой «голод» они утоляли в ее квартире.

* * *

Когда в двенадцать часов на следующий день зазвонил телефон, Нейт сначала хотел проигнорировать звонок, но привычка отвечать на телефонные звонки взяла верх.

— Слоун, — сухо ответил он.

— Это я. — Ее голос, нежный и чистый, взволновал его.

— Где ты? — беспокойно спросил Нейт.

— Дома. — Он почувствовал, что она улыбается. — В ванне.

— Ты хочешь, наверное, свести меня с ума? — спросил Слоун.

— Зачем мне это? — насмешливо поинтересовалась она.

— Потому, что ты любишь меня мучить, — серьезно ответил он.

Ее голос стал тоже серьезным:

— Мне плохо без тебя было вчера ночью…

Он глубоко и виновато вздохнул, пораженный ее искренностью.

— Я буду у тебя в восемь, — пообещал Нейт.

— Приезжай, как можно скорее, — попросила Меган.

Он вышел из дома, направляясь в мэрию, но, проходя мимо ювелирного магазина, зашел в него, затем направился на работу, а в его кармане лежала коробочка с кольцом с бриллиантом.

Время ползло медленно, словно черепаха. Не переодеваясь после работы, Нейт сразу поехал к Меган. Встречая его у двери, она быстро поцеловала его, а затем еще — на этот раз долгим и чувственным поцелуем. Но он все-таки не вытащил из кармана коробочку с кольцом, а стал ждать более подходящего момента.

После ужина он прошел с ней в гостиную и сел на кушетку.

— Ты решила, куда мы пойдем сегодня вечером? — поинтересовался он.

— Я думала, что мы снова уляжемся в кровать, — дерзко ответила она.

Слоун решил, что настал подходящий момент для серьезного разговора:

— Любимая, я знаю, что ты соблазнишь и святого, но, я думаю, нам стоит поговорить о более серьезных отношениях.

Он заметил, что ее улыбка стала немного растерянной.

— Каких именно?

— Я хочу поговорить о том, что с нами будет завтра, послезавтра, через неделю, месяц. Кроме того, я думаю, что нам нужно пожениться, — поспешно, но решительно сказал Нейт и вытащил из кармана коробочку с кольцом.

— Какое красивое, — тихо сказала она дрогнувшим голосом, открыв ее и достав кольцо.

Но когда он попытался надеть его ей на палец, она отодвинулась от него, а глаза затуманились болью.

— Со мной это уже было однажды.

Его сердце сжалось от ревности, хотя он всегда смеялся над теми, кто ревновал, думая, что это удел слабых. Меган рассказала свою историю.

— Это случилось в прошлом году, — начала она, хрипло засмеявшись, но в смехе не было веселья. — Так нельзя поступать с людьми. Он бросил меня, решив, что я больше ему не нужна.

Его кулаки сжимались, когда он слушал рассказ девушки о ее бывшем женихе, который потом женился на более достойной, на его взгляд, кандидатуре — дочери своего босса.

— Он просто дурак, — сделал поспешный вывод Слоун.

— Он получил то, что хотел, — возразила девушка.

— Кто он? — поинтересовался Слоун.

— Тед Хансен, — думая о чем-то, ответила она.

Имя было ему знакомо. Это был адвокат из фирмы «Грэди и Нельсон».

— Ты знаешь его? — удивилась Меган.

— Лично — нет, только его репутацию.

— Ни то ни другое не привлекательно, — твердо сказала она.

— Ты все еще… думаешь о нем? — нерешительно спросил Нейт.

Она, глядя ему прямо в глаза, убежденно сказала:

— Я справилась с этим давным-давно. Но сейчас я не готова к другому обязательству.


Он был разочарован настолько сильно, что в первые минуты не мог сказать ни слова. Мысленно он убеждал себя, что у него нет ни малейшей причины ревновать. Ведь Меган уверила его, что история с Тедом осталась в прошлом.

Видя его состояние, она мягко скользнула губами по его щеке.

— Давай оставим пока все, как есть?

Ответ дался ему с трудом:

— Конечно, если ты этого хочешь, милая.

Ее глаза благодарно сверкнули и тем самым немного уменьшили его разочарование.

— Спасибо тебе, — сказала она. — Улыбаясь загадочно, она сообщила: — Я тоже ходила сегодня за покупками и кое-что купила. Хочешь посмотреть?

Через минуту Меган появилась, держа в руках длинную роскошную ночную рубашку.

— Тебе нравится? — любуясь ею, спросила она.

— Никогда не видел ничего подобного, — согласился он.

— Мне хочется быть красивой для тебя, — сказала она и, подойдя к нему совсем близко, просто предложила: — Займись со мной любовью.

Нейт обнял ее за талию, поцеловал в доверчиво раскрытые нежные губы и подумал, что найдет способ убедить ее в том, что им суждено быть вместе и, если нужно, он подождет. Вслух сказал страстно:

— Ты прекрасна. — И, заглянув в ее глаза, утонул в бездонных глубинах.

Несметное количество оттенков самых немыслимых цветов пересекали комнату, в которой, лежа на кровати, Меган и Нейт любили друг друга нежно и страстно. Стоны удовольствия едва были слышны в тишине и неподвижности раннего утра. Она знала, что каждый оттенок, звук и прикосновение навечно останутся в ее памяти и она время от времени будет извлекать их оттуда и смаковать.

Никогда прежде девушка не погружалась в наслаждения настолько, чтобы терять в них самое себя; никто прежде не касался ее так бережно и не ласкал так восхитительно — одним словом, она не испытывала ничего подобного в своей жизни.

Его руки медленно опускаются вниз по спине, находя ее тонкую талию, гладя красивые бедра, потом поднимаются вверх, чтобы прикоснуться к груди. Она стонет, получая удовольствие от его необычайно чувственных ласк.

— Ты необыкновенно сексуальна, — пробормотал он, зарываясь лицом в ее волосы.

Он лег на нее сверху и устремился вперед, сначала неторопливо, затем все быстрее и быстрее.

Меган двигалась в такт с ним, не уступая ему ни в страсти, ни в желании. А потом она достигла вершины наслаждения, выкрикивая при этом его имя снова и снова, пока страсть не иссякла. В первый раз в жизни она поняла, что заниматься любовью — это значит сливаться с возлюбленным в одно прекрасное и единое целое.

Ей хотелось запомнить эти мгновения, запахи, звуки, прикосновения, шершавость его щетины на своей щеке, его теплое дыхание на шее, даже скрип кровати, прогнувшейся под их телами.

Утомленные ласками, они заснули. Ее разбудили лучи ослепительно яркого солнца.

Она лениво потянулась и потерлась своей ногой о ногу Нейта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению