Аукцион счастья - читать онлайн книгу. Автор: Лили Стивенс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аукцион счастья | Автор книги - Лили Стивенс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ни в коем случае, — серьезно подтвердил Нейт.

— А если я сделаю еще раз нечто подобное… — проведя рукой по наиболее чувствительной части его тела, улыбаясь спросила она, — ты тоже не станешь притворяться?

Его стон был ответом, которого Меган ждала. Нейт снова почувствовал, как сладко быть в плену у этой женщины. Он посмотрел на нее, лежавшую рядом.

— Нейт? — томно позвала Меган.

При звуке ее голоса появился жар в пояснице и стал усиливаться. Но ведь это невозможно: снова желать ее через такой короткий промежуток времени!

Но у него было очень твердое доказательство обратного. Он негромко рассмеялся своим мыслям.

— Ты прекрасна, — восхищенно сказал Нейт.

— Так докажи это, — призвала к действиям Меган.

Он хотел продлить удовольствие, смакуя его. Но девушка не позволила ему этого. Она подгоняла его, усиливая накал страсти и стремясь к пику наслаждения. Когда дыхание восстановилось, они оба были вконец опустошены и обессилены.

Через некоторое время, придя в себя, она снова потянулась к нему, чтобы обнять, но он поймал ее руки и поднес к губам.

— Если ты продолжишь в том же духе, мы не выберемся из постели до конца дня, — насмешливо сказал Слоун, целуя кончики ее пальцев.

— А это настолько плохо? — невинно поинтересовалась Меган.

— Дело в том, что если мы не хотим, чтобы организатор моей предвыборной кампании выломал дверь твоей квартиры, то мне нужно уходить, так как я договорился встретиться с ним сегодня в полдень.

Меган соскользнула с кровати и, на мгновение задумавшись, предложила:

— Давай примем душ вместе. Я потру тебе спину.

От этого предложения он уже не мог отказаться. Через два часа Нейт честно пытался сосредоточиться на стратегии кампании, разработанной Роном.

— Ты должен показать людям, что ты один из них, — говорил Рон. — Ты знаешь их проблемы и сочувствуешь им.

Слоун с воодушевлением подхватил:

— У меня есть идея провести ряд неофициальных встреч, на которые могут прийти все желающие рассказать о том, что их тревожит.

Рон поднял руку в знак согласия:

— Отлично. Это можно использовать. А сейчас мы поговорим о рекламе. — И озвучил некоторые свои идеи.

Нейт едва слушал его, вспоминая свои ощущения от прикосновений к коже Меган — горячей в пылу страсти, прохладной и гладкой от мыла и льющейся воды.

— А как обстоят дела с приемными семьями? — Рон уже перешел к следующей проблеме, и Нейт очнулся. Что-то в его голосе заставило Слоуна насторожиться, но, взглянув в глаза менеджера, он увидел в них лишь искренний интерес.

— Меган все еще работает над обеспечением финансирования проекта, — сообщил он, слегка удивленный вопросом, и добавил восхищенно: — Она очень добра к детям.

Не вдаваясь в подробности, он рассказал Рону о ее полночной поездке в отделение полиции, чтобы помочь одному из подшефных детей.

— Это отлично ее характеризует, — сказал Рон, задумчиво потирая подбородок.

— Да, она просто превосходна, — подтвердил Слоун. Рон, казалось, что-то упорно обдумывал на протяжении всей встречи. А Нейт хотел освободиться от дел пораньше. Никогда раньше Слоун не встречал подобной женщины, у которой бы сочетались и ум, и красота, и доброта, и страстность. Что же с ним случилось, если он впервые не увидел в женщине ни одного недостатка? «Может, это любовь?» — подумал Нейт.

Это непривычное для него слово заставило замереть. Действительно, а чем же еще это могло быть? Впервые в жизни ему хотелось, чтобы женщина желала его, нуждалась в нем, ложилась спать с ним ночью и просыпалась рядом утром, спорила с ним, кто первым будет читать газету за завтраком, волновалась бы за него. Он наконец осознал, что всегда хотел этого больше всего.

Теперь нужно убедить Меган, что она и есть та самая женщина.

* * *

Меган положила карандаш на стол, слишком возбужденная, чтобы работать. Воспоминания о своем экстравагантном поведении вчерашней ночью заставили ее мучительно краснеть. Никогда прежде она не вела себя так раскованно. Наверняка это удивило Нейта, ведь при нем она всегда была сдержанной, даже застенчивой — и в постели тоже. Девушка смущенно улыбнулась, сомневаясь теперь в этом. Сейчас она понимала, что Тед провоцировал ее холод и безразличие, затем использовал это, как повод для обмана. Он не обвинял ее в холодности напрямую, но у нее и мысли не возникало, что виноват он. Даже хуже, она обвиняла себя в том, что его ласки волнуют ее все меньше и меньше.

Как теперь объяснить Слоуну перемены в ней прошлой ночью? Если бы она могла рассказать ему о ее добровольном одиночестве в прошлом году… Но желание оправдывать свое поведение пропало — врожденная гордость отвергла эту мысль. Она-то знает, что именно Нейт зажег в ней страсть.

— Есть здесь кто-нибудь? — спросил кто-то, прервав ее размышления.

Меган посмотрела на вошедшего. Она чувствовала себя виноватой: весь день она не может сосредоточиться на работе.

— Прошу прощения. Слушаю вас, — с готовностью произнесла она.

— Сегодня состоится суд над Джаредом Кабрио. Разве вы не собирались присутствовать?

Мысленно проклиная Нейта, заставившего ее забросить работу, девушка схватила сумочку и ринулась к выходу.

Она вернулась в офис через два часа, обрадованная и успокоенная. Слушание прошло успешно для мальчика: Джареду назначили пятьдесят часов общественных работ. И хотя он застонал, услышав приговор, свершилось главное — мальчик останется на свободе, У него появился реальный шанс начать новую жизнь. Он неглупый, симпатичный.

Если бы она могла регулярно видеться с ним, убедить его остаться в школе и держаться подальше от местной банды, он вырвался бы из этого заколдованного круга. Пока Джареду удавалось избегать участия в мерзостях, чинимых бандой, но кто знает, как долго он сможет продержаться.

Если бы в его жизни появился человек, к кому бы он мог обратиться в трудную минуту, который сумел бы подсказать выход из сложных жизненных ситуаций, кто-то надежный и любящий… Может, Нейт?

Мысль пришла неожиданно, и Меган удивилась ей. Она поразилась тому, что два имени — Джаред и Нейт — поставила рядом. Подумав, девушка поняла почему.

Он изменил ее жизнь, и она не считает потраченной впустую ни одну минуту, проведенную с ним.

Лишь один вопрос не давал ей покоя. Как могла она — тихий, незаметный социальный работник — заинтересовать Нейта Слоуна?

Глава 6

История, рассказанная в утренней газете, не была особо примечательной — пара колонок о приемных семьях и участии его, Нейта, в работе по усыновлению осиротевших детей.

Он быстро читал статью, и его гнев рос с каждым прочитанным словом. В ней говорилось о Джареде Кабрио и о том, как Меган и Нейт освободили мальчика из заключения, причем подчеркивалось личное участие Нейта, и это превращало его в героя бульварного романа. Как мог этот случай попасть в прессу? Вопрос, конечно, риторический. Это Рон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению