Кровные узы - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровные узы | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– И как это может вскрыться? – заинтересовался я.

– Счётные книги ведёт Джаспер Мори по прозвищу Свин. Вам это интересно?

Мы с Арчи переглянулись, и здоровяк кивнул.

– Рассказывай.

6

Разговор затянулся до рассвета. Мы вновь вернулись в подвальчик и заняли там самый тёмный угол, только на пиво уже не налегали, заказав по кружке только для виду. Всю беседу я пытался разглядеть скрытое густой тенью лицо собеседника, но тот не стал полагаться на один лишь капюшон: поднятый шарф оставлял открытыми только глаза. Именно из-за плотной ткани голос и казался столь безликим и приглушённым.

Тень ушла первой, мы с Арчи задержались допить портер, а когда поднялись на улицу, там уже никого не было. Светать ещё толком не начало, но непроглядным мрак не казался: тучи рассеялись и город заливала своим призрачным светом полная луна, висевшая, казалось, над самыми крышами домов.

– Что скажешь? – повернулся тогда ко мне инквизитор.

– А что я могу сказать? Это ты у нас людей насквозь видишь.

– А ты общаешься со всяким отребьем.

– Резонно, – усмехнулся я и зашагал по улице, потом сказал: – Ненависть.

– Ненависть?

– Ненависть. Её не спрячешь. Она прорывается меж слов, будто шило из мешка. Дело не в деньгах или власти. Ненависть много глубже.

– Согласен, – кивнул Арчибальд. – Но кто истинная цель? Старший или этот Свин? Нас могут втянуть в чужую вендетту.

– Могут, – признал я. – Не будем спешить. Посмотрим, как поведут себя тени.

Арчи сплюнул под ноги, и мы отправились к «Печёному яблоку», но у заднего двора трактира я придержал инквизитора за руку и прошептал:

– Постой!

Что-то было не так. Что-то было неправильно.

Лошади! Неподалёку беспокойно ржали лошади, и не в стойлах, не в конюшне. Ржание доносилось с улицы.

Я вытянул из ножен кинжал, укрыл его под полой плаща и двинулся вдоль забора. Здоровяк не стал приставать с расспросами, пригнулся и молча двинулся следом. В его руке бесшумно возник зачернённый клинок.

– Тише! – придержал я инквизитора и осторожно выглянул из тёмной подворотни на улицу.

У таверны напротив постоялого двора стояла телега; запряжённые в неё коняги беспокойно фыркали и били копытами о мостовую. Рядом топтались три крепыша в мундирах городской стражи.

– Что происходит? – заинтересовался Арчи.

– Понятия не имею, – сознался я, но тут входная дверь распахнулась, и на улицу вышел высокий седой старик в сопровождении двух гвардейцев, звеневших при каждом шаге длинными кольчугами.

– Он-то что здесь забыл? – удивился инквизитор, узнав Кевина Свори.

Я убрал кинжал в ножны и спокойно зашагал к телеге.

– Стой! – прошипел в спину здоровяк; я только отмахнулся.

Арчи немного помялся, а потом спрятал клинок под плащ и не без опаски, но всё же двинулся следом.

При нашем приближении один из стражников выдвинулся навстречу, загораживая дорогу, и тогда Кевин Свори требовательно прищёлкнул пальцами.

– Пропустить! – распорядился он.

Мы подступили к высокому крыльцу, и я с интересом глянул на оставленную распахнутой дверь.

– Что там?

– Убийство, – коротко ответил седой рыцарь и велел своим спутникам: – Выносите тела!

Я двинулся было вслед за ними, но регент придержал меня за руку.

– Не стоит.

Подобная таинственность меня изрядно заинтриговала. Убийства в кабаках вовсе не редкость, но мало какая из пьяных поножовщин привлекает внимание первого лица княжества.

– В самом деле?

– Не мешай людям работать.

– У стены постою.

Кевин Свори сдался и разжал пальцы. Я вошёл в обеденную залу, Арчибальд проследовал за мной.

Вопреки опасениям крови не было. Вообще. Ни капли. Да и на мертвецов сидевшие за круглым столом картёжники нисколько не походили. Они просто неподвижно замерли на месте, словно время остановило для них свой бег, превратив людей в безжизненные статуи.

Гвардейцы ухватили одного из покойников под руки, вытащили из-за стола и поволокли на выход.

– Что за дела, Кевин? – повернулся я к седому рыцарю.

Тот досадливо поморщился.

– Не распространяйся об этом. С тобой это никак не связано.

– Да неужели? – проворчал Арчи, разглядывая закаменевшие тела. – Мы приехали в город и вдруг такое… совпадение?

– Такое совпадение случается каждое полнолуние, – с неохотой просветил нас Свори и указал на выход. – Идёмте!

Мы перешли через дорогу, дождались, когда заспанный слуга отопрёт дверь постоялого двора, и поднялись на второй этаж. Там я сразу взял со стола кувшин и напился колодезной воды.

– Какая-то ушлая тварь из Ведьминой плеши умудрилась проникнуть в город, – сообщил Кевин Свори, тяжело опускаясь в кресло. – Она убивает каждое полнолуние. Не помогают ни усиленные патрули, ни обереги господина Улыбчивого. Люди напуганы. Мы просто пытаемся предотвратить слухи.

– К утру окажется, что те парни просто повздорили за игрой в карты и перебили друг друга? – догадался Арчи. – Так вы это представите?

– Так, – кивнул седой рыцарь.

– Бенедикт умер в полнолуние? – резко спросил я.

– Нет, – покачал головой регент. – За несколько дней до полной луны.

– А убийства случаются только в полнолуния? – уточнил Арчибальд.

– Только в полнолуния.

– И то полнолуние не стало исключением?

Кевин Свори тяжело вздохнул.

– Семья из пяти человек.

– Давно это началось? – спросил тогда я.

– С год назад.

– И до сих пор нет предположений, что это за тварь?

– Ни малейших, – ответил Кевин и хлопнул ладонью по колену. – Но волноваться тебе стоит совсем о другом. Один надёжный человек по секрету сообщил, что Мальтори намереваются созвать совет баронов.

Я невесело рассмеялся.

– Отец добрался до него!

– А были сомнения?

– Ни малейших.

Арчи посмотрел сначала на меня, затем перевёл взгляд на регента и спросил:

– И что мы предпримем в ответ?

Кевин Свори тяжело поднялся из-за стола и пожал плечами.

– У Мальтори не хватит влияния сместить меня. Патрику придётся перетащить на свою сторону кого-то ещё.

– Он постарается, – вздохнул я.

– Надо встретиться с Карлом Далькири, – решил седоусый рыцарь. – Он себе на уме, но слово держит. В альянсе с ним мы удержим совет под контролем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению