Кровные узы - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровные узы | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

При нашем приближении от караульной будки отошёл хмурый охранник. Он перекинулся парой слов с кучером и велел открывать ворота. Карета проехала на территорию усадьбы, миновала небольшой парк и остановилась у трёхэтажного особняка, сложенного из серого песчаника. Нижний ряд окон представлял собой узкие прорези бойниц, и вкупе с грубой кладкой стен это создавало впечатление осаждённой крепости.

Арчибальд оценивающе огляделся и усмехнулся.

– Мрачновато.

– Идёмте! – заторопился Свори, и мы двинулись следом.

Карл Далькири принял нас в рабочем кабинете.

– Кевин! – радостно улыбнулся широкоплечий крепкосбитый мужчина с аккуратно-подстриженной бородкой и чёрной копной непослушных волос. На груди его, будто напоминание всем и вся о статусе владельца, желтела золотом баронская цепь. – Рад видеть вас в добром здравии! Представите своих спутников?

– Это Кейн, брат Бенедикта, – указал на меня седоусый рыцарь. – Уверен, ты его помнишь.

– Кейн! – округлил глаза Карл. – Сколько лет, сколько зим! Мои соболезнования в связи со смертью брата.

Я коротко кивнул, отвечая на рукопожатие, и тогда барон Далькири обратил своё внимание на ничуть не уступавшего ему ни сложением, ни ростом инквизитора.

– Арчибальд Гровер, негоциант, – представился здоровяк и добавил: – С юга.

– Оно и видно! – рассмеялся барон и указал на стол, где дымились кружки с подогретым вином. – Прошу…

Мы с благодарностью приняли столь уместное для промозглого осеннего утра угощение, но я пить не стал и тихонько выскользнул из кабинета, как только Кевин Свори завёл разговор о грядущем совете. Охранники за дверью недоумённо посмотрели на меня, но препятствовать не стали, и я спокойно прошествовал в зал с потемневшими портретами баронов. Там гуляли сквозняки, поэтому я перетащил кресло к разожжённому камину, уселся в него и настрогал чёртова корня. Трясущимися пальцами быстро ссыпал опилки на клинок ножа, раскалил его над огнём и втянул дым.

Боль сразу отступила, прояснилась голова. И я не стал подниматься из кресла, а просто сидел и смотрел на танец оранжевых лепестков.

Мы те, кто мы есть, и другими уже не станем.

Эта глубокая мысль какое-то время крутилась в моей голове, а потом в коридоре послышались голоса, я встрепенулся и поймал осуждающий взгляд Кевина Свори. Впрочем, судя по спокойствию Арчибальда и блуждавшей на лице Карла улыбке, переговоры завершились наилучшим образом.

Барон Далькири потянул носом воздух и ухмыльнулся, вне всякого сомнения узнав витавший в воздухе аромат, но ничего говорить не стал. Мы попрощались с ним, и уже в карете седоусый рыцарь не сдержал возмущения:

– Куда ты пропал, Кейн?!

– Подумаешь, отлучился на пять минут! Не думал, что вы так быстро управитесь.

– Мы общались почти час!

– И что с того? – усмехнулся я. – Карл с нами?

– Да, совета не будет, – потребовал регент.

– Он не соскочит с крючка? – продолжил допытываться я. – Что вы ему предложили?

– Зерно по крайне привлекательной цене, – сообщил Арчибальд. – Не так много, чтобы заработать на перепродаже, но более чем достаточно для небольшого клана.

– Зерна ещё нет! – немедленно напомнил Кевин Свори.

– Первый обоз пересечёт границу с Арли уже завтра, – уверил нас представитель инквизиции.

– Провизию стоит везти сразу в замок! – потребовал регент.

Арчи хмуро взглянул в ответ и безапелляционно заявил:

– Этого не будет! Либо мы восстанавливаем монастырь и обустраиваем хранилище там, либо сделке конец. Нам нужны гарантии.

Кевин Свори ответил инквизитору взглядом ничуть не менее мрачным.

– Если случится голодный бунт, монастырь сровняют с землёй.

– Надеюсь, до этого не дойдёт.

Регент при этих словах возмущённо фыркнул и посмотрел на меня, словно в ожидании поддержки, но я промолчал. Мне было всё равно. Я надеялся убраться отсюда, прежде чем ситуация окончательно выйдет из-под контроля.

8

От резиденции клана Далькири карета покатила прямиком в замок, только пришлось остановиться и высадить у городских ворот Арчибальда, который покинул нас под предлогом размять ноги. Именно под предлогом – на деле он собирался встретиться с местным резидентом инквизиции и расспросить того о Джаспере Мори по прозвищу Свин. Действовать наобум по непроверенной наводке мы не собирались.

Во дворце я сразу распрощался с регентом и отправился в княжескую библиотеку. На этот раз там никого не оказалось, дверь пришлось отпирать полученным у кастеляна ключом.

Шторы с окон я отдёргивать не стал, вместо этого разжёг свечи и в их неярком мерцании принялся перебирать лежавшие на столе книги. Кожаная обложка верхнего в стопке тома была покрыта густым слоем пыли; вероятно, после смерти брата до них ни у кого не доходили руки.

Книга оказалась «Сказаниями о пяти княжествах Севера» и мало того, что стиль изложения автора был на редкость витиеватым, так ещё переписчик имел почерк, далёкий от каллиграфического. Невнятное изложение, неровные выцветшие строчки – у меня чуть кровь из глаз не потекла, пока пытался вникнуть в смысл сего сочинения. Так и не смог.

И на кой чёрт Бенедикт только забивал себе голову такой мутью?

Я прямо из кувшина хлебнул принесённого с собой пива и отложил книгу в сторону. Следующие пять томов оказались описаниями генеалогических древ княжеских родов, и меж их страниц хватало закладок с невнятными пометками, сделанными рукой Бенедикта.

Разложив книги перед собой, я попытался отыскать хоть какую-то систему в заметках, но на отмеченных страницах ничего необычного не было, лишь шло скучное перечисление дат бракосочетаний многочисленных княжеских отпрысков, имена их супругов и народившихся впоследствии детей.

Скукота!

Неожиданно скрипнула дверь, и в библиотеку проскользнула женская фигура.

– О, милорд! – удивилась компаньонка княгини. – Простите, я не знала, что вы здесь.

Белые волосы ведьмы светились в полумраке помещения едва ли не ярче свечей, тугой корсет вызывающе приподнимал груди, а на губах играла милая улыбка, но я в ответ спросил предельно сухо:

– Чем могу помочь?

– Меня зовут Лаура, я…

– Мы встречались вчера, я помню.

Ведьма шагнула к столу, и стало видно, как мелькают пылинки в исходящем от неё свечении. Но прежде чем удалось понять, намеревается компаньонка княгини сотворить какую-то волшбу или так проявлялся её огненный дар, палец обжог холод чёрного серебра и сияние померкло.

– Я беру здесь книги. Ваш брат разрешал мне, – сообщила Лаура, зябко ёжась. – А вы милорд? Вы не против?

С ответом я торопиться не стал и в итоге прибегнул к весьма расплывчатой формулировке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению