Когда «лексус» подъехал к воротам, охранник крикнул:
— Это служебный вход!
— Но вы пропустили тот автомобиль! — возразил водитель.
— Это служебный вход, — невозмутимо повторил охранник, закрывая ворота.
Машина, в которой сидели женщины, подъехала к взлетной полосе и остановилась у трапа аэробуса. Рядом уже ждал Говард Миллер.
— Молодцы! — приветствовал он подруг. — Вы все сделали правильно.
— Спасибо за то, что помогли ускользнуть, — сказала Дайана, — и договорились насчет билетов.
— Рад был помочь, — улыбнулся он, но, тут же помрачнев, добавил: — Надеюсь, все это не зря и вы добьетесь своего.
— Поблагодарите за нас Лоис Рейнолдс, — вспомнила Келли, — скажите…
— Лоис умерла прошлой ночью, — вздохнул Миллер. Услышав новость, обе женщины ощутили нечто вроде шока.
— Мне ужасно жаль, — выдавила наконец Келли.
— Что случилось? — спросила Дайана.
— Думаю, сердце не выдержало. — Он взглянул на самолет и озабоченно нахмурился. — Вам пора. Я позаботился о том, чтобы ваши места были рядом с выходом.
— Еще раз спасибо.
Миллер дождался, пока Келли и Дайана поднимутся по трапу и стюардесса закроет дверь. Только когда самолет покатил по взлетной полосе, он махнул на прощание рукой и ушел.
— Удалось! — оживленно воскликнула Келли. — Мы снова обошли этих маньяков! Теперь им нас не догнать! Кстати, что ты собираешься делать после беседы с сенатором ван Лувен?
— Пока не знаю. А ты? Останешься в Нью-Йорке?
— Да.
— В таком случае и я, пожалуй, побуду немного в городе.
— А потом мы могли бы вместе полететь в Париж.
Они улыбнулись друг другу.
— Я как раз подумала, как гордились бы Ричард и Марк, узнав, что мы закончили то, что начали они, — заметила Дайана.
— Наверняка, — согласилась Келли.
Дайана посмотрела в окно и, подняв глаза к небу, прошептала:
— Спасибо, Ричард.
Келли взглянула на подругу, покачала головой, но ничего не сказала.
Ричард, дорогой, я знаю, ты меня слышишь. Мы обязательно сделаем то, что не удалось сделать тебе. Отомстим за тебя и твоих друзей. Пусть это не вернет тебя, но ты хотя бы порадуешься там, на небесах. Знаешь, чего мне больше всего недостает после твоей смерти? Всего.
Когда через три с половиной часа самолет приземлился в аэропорту Ла-Гуардиа, Дайана и Келли оказались в числе первых пассажиров, спустившихся с трапа. Теперь оставалось отыскать серый «линкольн» с шофером-японцем, о которых говорила сенатор ван Лувен.
Машина действительно ждала у выхода из терминала. Рядом стоял пожилой японец в униформе водителя. Увидев приближавшихся женщин, он по-военному вытянулся.
— Миссис Стивенс? Миссис Харрис?
— Да.
— Я Кунио, — представился он, открывая дверцу. Женщины сели. Машина покатила по шоссе, ведущему в Саутгемптон.
— Дорога займет два часа, — пояснил Кунио. — Зато пейзажи чудесные.
Пейзажи интересовали их меньше всего. Обе пытались обдумать, как побыстрее объяснить сенатору, что произошло.
— Как, по-твоему, сенатор тоже окажется в опасности, если мы все ей расскажем? — спросила Келли.
— Она же известный политик! Ее защитят. И потом она знает, как ко всему этому подступиться.
— Очень на это надеюсь.
Почти через два часа машина подкатила к большому особняку из известняка, с крышей из сланцевого шифера и высокими тонкими трубами в традиционном английском стиле. Дом окружали ухоженные газоны. Чуть подальше стоял еще один дом, для слуг, и гараж.
Кунио остановил машину у входной двери:
— Я подожду, на случай если вдруг понадоблюсь.
— Спасибо.
Дверь открыл дворецкий:
— Добрый вечер. Заходите, пожалуйста. Сенатор вас ждет.
Женщины вошли. Гостиная была обставлена элегантно, но не вычурно. Антиквариат, удобные диваны и кресла. На стене, над большим камином с каминной доской в стиле барокко, были закреплены изящные подсвечники.
— Сюда, пожалуйста, — попросил дворецкий.
В салоне их встретила сама сенатор в легком голубом шелковом костюме и блузке. Волосы были распущены. Дайана не ожидала, что сенатор окажется такой моложавой и женственной.
— Я Полин ван Лувен.
— Дайана Стивенс.
— Келли Харрис.
— Рада видеть вас обеих. Долго же все это тянулось.
— Простите? — растерянно пробормотала Келли.
— Она хочет сказать, что до сих пор вам везло, но нельзя постоянно рассчитывать только на удачу.
Женщины в испуге обернулись. Перед ними стоял Таннер Кингсли. За его спиной маячил Гарри Флинт.
— Приступай, Гарри, — повелительно бросил Таннер.
Флинт поднял пистолет, молча прицелился и дважды выстрелил. Под спокойными взглядами присутствующих женщины зашатались и рухнули на пол.
Таннер подошел к Полин и, обняв ее, прошептал:
— Ну вот, теперь все действительно кончено, Принцесса.
Глава 42
— Что прикажете делать с телами? — спросил Флинт.
— Привяжи к ногам груз, погрузи в самолет и через две-три тысячи миль сбрось в океан.
— Нет проблем, — усмехнулся Флинт, шагнув к выходу.
— Ну вот, Принцесса, мы свободны и можем собираться в путь, — объявил Таннер.
Полин приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
— Я так тосковала по тебе, беби.
— Еще бы! Свидания раз в месяц кого угодно сведут с ума, особенно если знаешь, что ты вот-вот уедешь. — Таннер прижал ее к себе. — Отныне мы вместе навсегда. Подождем для приличия три-четыре месяца, отдадим дань уважения твоему дорогому усопшему супругу, а потом поженимся.
— Пусть будет месяц, — улыбнулась Полин.
— Согласен, — кивнул Таннер. — Неплохо звучит.
— Кстати, вчера я подала в отставку. Коллеги все поняли и очень сочувствовали моей утрате. Безутешная вдова имеет полное право удалиться от политической деятельности.
— Превосходно. Теперь мы можем показываться вместе на людях. Я хочу продемонстрировать тебе нечто такое, чего ты еще не видела. Едем в КИГ, дорогая.
Он привез ее к комплексу КИГ и подвел к зданию из красного кирпича с массивной стальной дверью. В центре двери виднелось углубление. Таннер поднял руку с тяжелым кольцом-камеей, на которой белел профиль греческого воина, и с силой вжал кольцо в углубление. Полин увидела, как дверь открылась. Они оказались в гигантском помещении, где было множество мощных компьютеров и огромных телевизионных экранов. У дальней стены стояли генераторы и электронные приборы, соединенные толстыми кабелями с панелью управления в центре зала.