Президент скрипнул зубами и на мгновение прикрыл глаза.
— И вы остановите ураганы?
— Немедленно.
— Куда доставить деньги?
Таннер выключил телевизор.
— Видишь, как все легко, Принцесса? У нас уже куча денег. Позволь показать, что еще умеет «Прима». Это наши предыдущие эксперименты.
Он снова включил телевизор, и экран заполнила ужасающая картина причиненных тайфуном разрушений.
— Это происходит в Японии. Прямо сейчас. А ведь сейчас не сезон ураганов.
Теперь на экране появились поваленные ветром апельсиновые деревья.
— Это трансляция из Флориды. Несмотря на июнь, температура приближается к нулевой. Апельсинов в этом году не будет.
Он переключил канал, и на гигантском экране возникли страшные разрушения, результат пронесшегося торнадо. Взлетали на воздух крыши, и валились дома.
— А вот это Бразилия. Как видишь, — гордо объявил Таннер, — «Прима» может все.
Полин придвинулась ближе и тихо сказала:
— Совсем как ты.
Таннер снова выключил телевизор, схватил три диска и протянул ей:
— Здесь записано еще три интереснейших разговора — с Перу, Мексикой и Италией. А знаешь, как доставляются деньги? Мы посылаем грузовики в их банки, а они грузят туда золото. И тут кроется Уловка-22
[18]
. Я предупреждаю, что, если они попытаются узнать, куда идет золото, бури начнутся снова и больше уже не прекратятся.
— Таннер, а можно ли обнаружить, откуда идут звонки? — встревожилась Полин.
— Что ты, — рассмеялся Таннер. — Если кто-то отважится на это, окажется, что одно реле установлено в церкви, второе — в школе, третье даст сигнал началу ураганов, по сравнению с которыми те, что были раньше, покажутся легким ветерком. А вот четвертое реле находится прямо в Овальном кабинете Белого дома.
Полин рассмеялась.
Дверь открылась. В комнату робко заглянул Эндрю. Таннер оглянулся и поморщился:
— А, вот и мой дорогой братец.
Эндрю с недоумением уставился на Полин:
— Разве мы знакомы?
Прошло несколько минут, прежде чем его лицо просветлело.
— Вспомнил! Вы… вы и Таннер… собирались пожениться. Я был шафером. Вы… Принцесса, верно?
— Очень хорошо, Эндрю, — одобрительно кивнула Полин.
— Но вы… вы ушли. Потому что не любили Таннера.
— Позволь мне просветить тебя на этот счет, — вмешался Таннер. — Она ушла именно потому, что любила меня. — Он сжал руку Полин. — Она позвонила мне на следующий день после свадьбы. Принцесса вышла замуж за очень богатого, влиятельного человека, чтобы, воспользовавшись его связями, добывать выгодных клиентов для КИГ. Поэтому мы и смогли так быстро подняться. Мы договорились тайно встречаться каждый месяц. А потом, — с гордостью пояснил Таннер, — она увлеклась политикой и стала сенатором.
— Но… как же Себастьяна… Себастьяна…
— Себастьяна Кортес, — напомнил Таннер смеясь. — Она была всего лишь ширмой, чтобы сбить посторонних со следа. Я постарался, чтобы все в офисе знали об этом. Нам с Принцессой никак нельзя было возбуждать подозрения.
— Понятно… — неопределенно сказал Эндрю.
— Подойди сюда, — велел Таннер, подтолкнув брата к экрану. — Помнишь это? Ты сам помогал его разработать. Теперь он закончен и прекрасно действует.
— «Прима»… — Глаза Эндрю расширились.
— Совершенно верно. Вот эта кнопка — контроль погоды. А эта — поисковая. С ее помощью можно найти любой район на земле. Видишь, как мы все упростили?
— Что-то вспоминаю, — выдохнул Эндрю.
— И это только начало, Принцесса, — прошептал Таннер, прижимая Полин к себе. — Я наметил еще тридцать стран. Ты получишь то, чего желала всегда: власть и деньги.
— Подобный компьютер может стоить… — начала Полин, счастливо улыбаясь.
— Два подобных компьютера, — поправил Таннер. — У меня для тебя сюрприз. Слышала когда-нибудь об острове Тамоа в Тихом океане?
— Никогда.
— Мы только что его купили. Площадь шестьдесят квадратных миль и сказочно прекрасный пейзаж. Один из островов Французской Полинезии, имеет посадочную полосу и причал для яхт. Собственно говоря, там есть все, включая… — Он выдержал театральную паузу. — «Приму-два».
— Хочешь сказать, есть еще один такой компьютер? — удивилась Полин.
— Верно, — кивнул Таннер. — Он под землей, там, где никто не сможет его найти. Теперь, когда эти две назойливые суки наконец убраны с дороги, весь мир принадлежит нам.
Глава 43
Келли открыла глаза первой. Она лежала голая на холодном бетонном полу. Руки были пристегнуты наручниками к толстой металлической, вделанной в массивную глыбу чуть повыше ее головы цепи. Сквозь маленькие зарешеченные окна в дальней стене проникал тусклый свет. В другую стену была врезана тяжелая дверь.
Повернув голову, Келли увидела лежавшую рядом Дайану. Как и сама Келли, она была раздета и прикована к цепи наручниками. Сорванная с них одежда была брошена в угол.
— Где мы? — простонала Дайана.
— В аду, подруга.
Келли попробовала вытащить кисти из металлических колец, но не смогла. Она смогла только чуть приподнять руки, дюйма на четыре, не больше.
— Мы угодили прямо в их капкан, — с горечью прошептала она.
— Знаешь, что самое ужасное во всем этом? — всхлипнула Дайана.
— Не могу представить. — Келли оглядела пустой подвал.
— Они победили. Мы знаем, почему они убили наших мужей и почему собираются убить нас, но никак не можем сообщить об этом кому-нибудь и потребовать справедливости. Им сойдут с рук все преступления. Кингсли был прав. Удача нам изменила.
— Не совсем.
Дверь распахнулась, и в подвал вошел широко улыбающийся Гарри Флинт. Он запер замок и положил ключ в карман.
— Я выстрелил в вас пулями к ксилокаином. Это что-то вроде снотворного. Мне приказали убить вас, но я подумал, может, стоит нам троим сначала немного поразвлечься…
Он шагнул ближе. Женщины испуганно переглянулись. Флинт сбросил рубашку и стал снимать брюки.
— Смотрите, что я приготовил для вас, — похвастался он, спуская трусы и обнажая восставший, напряженный член. Бросив взгляд на обеих женщин, он двинулся к Дайане:
— Пожалуй, начну с тебя, крошка, а уж потом… мне и черненькие хороши. Горячее в постели.