Деловой роман - читать онлайн книгу. Автор: Пола Сангер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деловой роман | Автор книги - Пола Сангер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Учитывая все эти обстоятельства, она должна держать свои чувства в узде и ни в коем случае не раскрывать перед Фрэнсисом тайны души. Она удержит любовь в сердце и не даст выхода ревности. Не станет следить за каждым его шагом, не станет задавать вопросов.

Победа разума над чувствами почему-то не обрадовала Шеннон. Она тихонько сползла с кровати, вышла из спальни и побрела на кухню.

Лосось, проведший ночь на сковороде, не только утратил привлекательность, но и немного подпортился, и Шеннон ничего не оставалось, как отправить его в мусорное ведро. Она поставила кофейник на плиту и открыла дверцу холодильника. Накануне Фрэнсис обнаружил в нем лосося, так может быть, и ей повезет. То-то удивится этот соня, когда увидит, что его жена не только собирается позавтракать, но и готовит завтрак. Шеннон представила, как он рассмеется, и едва не задохнулась от счастья.

Ассортимент продуктов подсказывал однозначное решение — омлет. Шеннон поставила сковороду на огонь, убрала на полку пакетики с лапшой и банку растворимого кофе, нашла место для столь ценимого Фрэнсисом ножа, бросила в ящик открывалку и штопор. Оставались журналы и разрозненные бумаги, оценить истинную важность которых мог только сам Фрэнсис.

За спиной угрожающе зашипела сковорода, и Шеннон поспешно повернулась к плите, задев локтем лежавший на краю стола «Плейбой». Журнал тяжело шлепнулся на пол, и из него выпорхнула фотография.

Пока Шеннон возилась с молоком, яйцами, ветчиной, снимок мирно лежал у ножки стула. Омлет получился пышным, высоким и аппетитным. Часы показывали половину восьмого, и Шеннон решила, что пора будить Фрэнсиса.

Она наклонилась и подняла фотографию. На ней была изображена улыбающаяся пара: молодая женщина лет двадцати-двадцати двух в симпатичном коротком платье и рядом с ней… Фрэнсис. На оборотной стороне снимка имелась надпись, рассеявшая всякие сомнения: «Помолвка Фрэнсиса Берджесса и Кристины Гронинг».

Некоторое время Шеннон оцепенело смотрела на счастливые лица обрученных, на дату, на штамп какой-то детройтской фотостудии, потом положила карточку в журнал, а журнал в ящик стола.

Итак, год назад ее муж был помолвлен и, похоже, счастлив.


Теперь многое прояснилось. И то, что Фрэнсис не настаивал на пышной свадебной церемонии. И то, что проявил завидную осведомленность в отношении того, как все должно быть. Конечно, Фрэнсис Берджесс был женихом уже год назад.

Перестань, сказала себе Шеннон, это не имеет к тебе никакого отношения. Фрэнсис не мальчик, и, разумеется, у него были другие женщины. Странно, если бы их не было. Уже первый его поцелуй в аэропорту доказал, что он не новичок в любовных утехах. Уже тот, первый поцелуй посеял семена ревности, быстро давшие всходы. И вот теперь пришло время пожинать плоды.

А они еще шутили о его предполагаемых приходящих любовницах! Шеннон, конечно, ни на минуту не верила тому, что говорила, да и Фрэнсис не воспринимал ее слова всерьез. Но что скрывалось за завесой ничего не значащих фраз? Сколько раз он вспомнил о ней, об этой Кристине Гронинг? Какую роль сыграла женщина с фотографии в его жизни? И почему за помолвкой не последовала свадьба?

Шеннон вспомнила, что Фрэнсис ни разу не говорил о том, как жил в Детройте, если не считать рассказов об отце и о работе.

Теперь Шеннон знала, что скрывалось за его молчанием.

Забудь, сказала она себе. Каковы бы ни были причины, он женился не на ней, а на тебе. А раз так, то Кристина уже не значила для него ничего. Она, как и Джейсон Крамер, стала достоянием прошлого. В противном случае Фрэнсис не сунул бы их фотографию в первый попавшийся журнал. В противном случае он позаботился бы о том, чтобы карточка никогда не попала ей на глаза, ведь ему ничего не стоило даже вчера вечером убрать этот чертов «Плейбой» куда-нибудь подальше, выбросить в мусорное ведро, сжечь или разорвать на мелкие кусочки.

Но в том-то и заключается коварство ревности, что она всегда способна найти контраргументы, противопоставить одним рассуждениям другие, не менее логичные. Ревность — репейник, от которого не так-то просто избавиться.

У него не было возможности увидеть журнал, нашептывал Шеннон противный голосок. Он занимался ужином, а потом тобой. Если бы Кристина не значила для него ничего, Фрэнсис рассказал бы тебе о ней, как ты рассказала ему о Джейсоне.

— Ты сойдешь с ума, если не остановишься, — сказала Шеннон вслух.

Но, и произнося это, она уже знала, что не успокоится, пока не выяснит все детали. Кто такая Кристина Гронинг? Какие отношения были между ними? Почему дело не дошло до свадьбы?

Ответ на третий вопрос напрашивался сам собой. Фрэнсис получил заманчивое предложение от Патрика Сазерленда и променял невесту на преуспевающую строительную компанию. Нужно лишь выяснить, когда отец впервые связался с ним.

Да, ее муж не дурак. Несомненно, он тщательно взвесил все варианты и принял решение не в пользу Кристины.

А если это она ушла от него?

Что, если, соглашаясь на предложение перебраться в Хьюстон, Фрэнсис спасался от одиночества и пустоты, от отчаяния и безнадежности?

Или, может быть, история Фрэнсиса и Кристины повторяет историю Джейсона и самой Шеннон? Не было ли и там слепой веры и любви с одной стороны и циничной игры с другой?

Нет, нет, нет, повторяла она, качая головой. Фрэнсис не стал бы заниматься со мной любовью, если бы любил другую.

Секс и любовь не одно и то же, напомнил ей внутренний голос. Он не занимался с тобой любовью, а всего-навсего переспал.

12

Прокравшись на цыпочках в кухню, Фрэнсис тихонько приблизился к Шеннон и обнял ее за талию. Она вздрогнула и напряглась, но не обернулась, и он поцеловал ее в шею.

— Напугал? Извини. Надо же было убедиться, что ты не галлюцинация. Что заставило тебя отступить от правил и взяться за завтрак?

— Подожди. — Шеннон выскользнула из его объятий и потянулась за стаканами. — Тосты вот-вот выскочат.

— Тосты? Отлично. А это что? — Он снял крышку со сковородки. — Омлет? Ммм. Ты, должно быть, проголодалась по-настоящему. Это из-за пропущенного ужина.

Шеннон покраснела.

— К сожалению, твой лосось плохо перенес душную техасскую ночь, так что мне пришлось от него избавиться. А ты ешь. Я уже позавтракала. — Шеннон налила в стаканы сок. — Пойду приму душ. Если задержусь, поезжай без меня.

Почему она ведет себя так странно? — подумал Фрэнсис, но от расспросов воздержался.

— Чем объяснить твое сегодняшнее опоздание, если Патрик поинтересуется?

— Не сомневаюсь, что ты что-нибудь придумаешь.

Вот и пойми женщин. Фрэнсис сел за стол и положил на тарелку омлет. Он не имел ни малейшего представления о том, что происходит, но и дурак понял бы — вчерашнюю Шеннон подменили. И это странное нежелание ехать вместе на работу… Черт возьми, что могло произойти за эти ночные часы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению