Если наступит завтра - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если наступит завтра | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят. Служба безопасности проверяет дом в 22 часа ночи. Вы все сделаете до двух часов ночи.

Трейси взглянула на часы. Они показывали 23.00. Первая проверка уже прошла. До второй проверки у нее есть три часа. Или три секунды, чтобы вернуться к автомобилю и отправиться назад в Нью-Йорк и забыть об этом безумстве. Но вернуться КУДА? В голове пронеслись незваные образы. Помощник менеджера у Сакаса…

– Ужасно неприятно, мисс Уитни, но наших клиентов надо ублажать…

– Вы должны забыть о работе на компьютере. Они никогда не возьмут на работу сотрудника с прошлым…

– Двадцать пять тысяч долларов без налога и все за час или два. Если у вас сомнения, то она, по-настоящему, богатая женщина.

Что я делаю? думала Трейси. Я же не воровка. Не настоящая. Я любительница, которая находится на грани сумасшествия.

Если у меня еще остался разум, я должна повернуться, пока еще есть время. Пока команда СВАТ не выследила меня и не бросила мой труп в морг. Я даже представляю заголовки газет: «ОПАСНАЯ ПРЕСТУПНИЦА УБИТА ПРИ ПОПЫТКЕ ОГРАБЛЕНИЯ».

Кто поплачет на ее похоронах? Только Эрнестина и Эл. Трейси взглянула на часы – пока она сидела тут, мечтая, прошло уже 20 минут.

Если я собираюсь совершить это, то надо шевелиться. Но она не могла двинуться с места. Ее сковал страх. Не могу же вечно здесь сидеть, сказала она себе. Почему бы мне только не взглянуть на этот дом. Быстренько взглянуть, и все.

Затаив дыхание, Трейси выскользнула из машины. На ней была черная спецовка, колени ее дрожали. Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст.

Для надежности наденьте перчатки.

Трейси вынула из пакета и надела перчатки.

О, Господи, я все-таки делаю это, – подумала она. – Я действительно совершаю это. Ее сердце билось так отчаянно, что она не слышала других звуков. С левой стороны находится сигнал тревоги. Там пять кнопок. Красный цвет означает, что сигнальная система включена. Код входной двери 3-2-4-1-1. Когда красный свет погаснет, вы будете знать, что система отключена. Вот ключ от входной двери. Когда войдете, обязательно закройте за собой дверь. Пользуйтесь фонариком. Ни в коем случае не включайте свет в доме, это может увидеть кто-нибудь случайно проезжающий мимо. Спальня хозяйки находится на втором этаже, слева. Там окно с эркером. Сейф расположен позади портрета Лоис Беллами. Он очень прост. Чтобы его открыть, надо набрать эту комбинацию из цифр…

Трейси замерла, готовая ретироваться от малейшего звука. Тишина. Медленно, она нажала нужные кнопки, молясь, чтобы ничего не получилось. Но красный огонек потух. Следующим шагом будет уже преступление. Она вспомнила, что на этот случай у летчиков есть выражение: «Точка, с которой нельзя вернуться».

Трейси повернула замок и дверь открылась. Она минутку подождала, потом вошла внутрь. Каждый нерв был напряжен, она стояла, боясь шелохнуться. Но дом безмолвствовал. Она включила фонарик и нашла ведущую наверх лестницу, быстро поднялась по ней. Единственное, что она хотела, это побыстрее закончить и убежать.

В свете фонарика лестница имела совершенно жуткий вид, по стенам перемещались страшные тени. Трейси вглядывалась в каждую комнату. Они были пусты.

Комната хозяйки находилась в конце коридора и точно соответствовала описанию Моргана. Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно-розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами. Там был камин, чудесные кресла и небольшой обеденный стол.

И я бы жила в такой комнате и в таком доме с Чарльзом и нашим малышом, подумала Трейси.

Она подошла к окну и взглянула на корабли, стоявшие на якоре в заливе.

Господи, скажи мне, почему Лоис Беллами должна жить в чудесном особняке, а я должна грабить ее? Иди, девочка, – уговаривала она себя, – не время заниматься философией. Это минутное дело. Все будет кончено за несколько секунд, если ты не будешь стоять здесь.

Она отошла от окна и подошла к портрету, описанному Морганом. У Лоис Беллами был тяжелый надменный взгляд.

И правда. Она выглядит как очень богатая женщина.

Она отодвинула картину со стены и позади оказался маленький сейф. Трейси отлично помнила комбинацию циФр. Три поворота вправо, остановиться на 42. Два поворота влево, остановиться на 10. Поворот направо, остановиться на 30.

Руки ее дрожали, так что ей пришлось начинать дважды. Она услышала щелчок. Дверца сейфа открылась.

Сейф был набит всякими свертками и бумагами, но Трейси не обратила на них внимания. Там у стены лежал замшевый мешочек с камнями. Трейси потянулась за ним и стала вытягивать его из сейфа. Вот тут-то и сработала защитная система, и взвыла такая сирена, какой Трейси в жизни не слыхала. Казалось, ее слышно в любом уголке комнаты, предупреждая всех об ограблении. Она стояла, парализованная от страха.

Что же было сделано неправильно? Разве Конрад Морган не знал о сигнализации внутри сейфа, которая срабатывала, когда доставали камни?

Она быстро сгребла замшевый мешочек и стрелой понеслась к лестнице. И тут, помимо воя сейфа, она услышала звук другой, приближающейся сирены. Трейси замерла на верхней площадке лестницы в ужасе, сердце стучало, рот пересох. Она подлетела к окну, отодвинула штору и выглянула. Черно-белая патрульная машина остановилась перед домом. Трейси видела, как полицейский в форме побежал к заднему входу, а в это самое время второй пошел к парадной двери. Выхода не было. Сигнализация все еще звенела и внезапно напомнила ей звуки звонка в Южной Луизианской Исправительной Колонии для женщин.

Ну уж нет! подумала Трейси. Я не позволю им посадить меня туда снова. Зазвенел звонок входной двери.

* * *

Лейтенант Мелвил Даркин служил в полиции Си Клифа уже десять лет. Си Клиф считался спокойным городком, и главной задачей местной полиции была борьба с хулиганами, нарушителями дорожного движения, да утихомиривать изредка случавшиеся домашние пьянки. Охрана особняка Беллами относилась к особой категории. Лейтенант Даркин прекрасно знал Лоис Беллами и был осведомлен, что она обладала ценной коллекцией драгоценностей. Когда она отсутствовала, он проверял время от времени ее дом, потому что тот представлял собой лакомый кусочек для грабителей.

А сейчас, думал лейтенант Даркин, похоже, что я поймал одного.

Он находился неподалеку, когда позвонили из службы охраны.

Это хорошо отразится на моей репутации. Чертовски хорошо.

Лейтенант нажал на кнопку звонка вновь. Он хотел отразить в рапорте, что позвонил три раза, прежде, чем взломал дверь. Его напарник караулил задний ход, чтобы у вора не было никакого шанса смыться. Он, вероятно, мог попробовать спрятаться в помещении, но для него это был сюрприз. Никто не мог спрятаться от Мелвила Даркина.

Только лейтенант собрался позвонить третий раз, как дверь открылась. На пороге стояла женщина в невообразимо тонкой ночной сорочке. Лицо ее было покрыто кремом, волосы накручены на бигуди и покрыты чепцом. Она требовательно спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению