Мой желанный и неприступный маркиз - читать онлайн книгу. Автор: Александра Хоукинз cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой желанный и неприступный маркиз | Автор книги - Александра Хоукинз

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

От услышанного сердце Темпест ухнуло вниз. Если Арабелла и готова смотреть сквозь пальцы на их встречу с Шансом в парке, то Темпест сомневалась, что лорд Уаррилоу будет настолько великодушен.

— Что-то не так, доченька? — поинтересовалась мама.

— Нет-нет! — ответила Темпест, вставая. Поздно уже отправлять посыльного к лорду Фейрлэму с запиской. Кроме того, существовала опасность, что этот посыльный расскажет кому-то из слуг постарше, а тот в свою очередь сочтет необходимым донести новость до ее матери. — Передам Арабелле хорошие новости.


Норгрейв смотрел вслед дочери, удаляющейся из гостиной так поспешно, словно кто-то сзади подпалил ей юбку. Девушка чего-то испугалась, и это было совершенно на нее не похоже. Старшая из трех сестер, Темпест внешне походила на мать, но в душе она больше напоминала отца и старшего брата. Если она ставила перед собой какую-то цель, то действовала разумно и твердо. Жаль, что Темпест не родилась мужчиной. Норгрейву хотелось, чтобы у него был еще один сын.

К сожалению, от Шарлотты ждать больше было нечего. Мертворожденный сын после Арабеллы, после этого еще три выкидыша. Много лет он полагал, что чрево супруги мертво, а потом родилась Августа.

Еще никогда он не был настолько разочарован.

Титул и обаяние гарантировали ему успех у женщин. Как до, так и после свадьбы с Шарлоттой. Некоторые из этих женщин рожали ему сыновей, но он их не признавал. Единственный его наследник — Маркрофт, и большинство мужчин этим бы и довольствовались, но единственный сын делал Норгрейва слишком уязвимым. Любой несчастный случай, просчет на дуэли — и маркиз в ту же секунду останется без наследника.

Он даже подумывал о разводе. Однако на пути встала семья супруги. Ее беспощадные братья слишком крепко привязали его к этой жалкой женщине, и только ее смерть могла служить для него освобождением. Смерть Шарлотты… В часы отчаяния эта мысль грела ему душу.

— Ты улыбаешься, — пробормотала маркиза, он повернулся и наткнулся на ее пристальный взгляд. — Такая редкость, когда мы остаемся наедине. Следовательно, причина не во мне. Полагаю, ты радуешься тому, как продвигаются ухаживания Уаррилоу?

Норгрейв пожал плечами.

— Уаррилоу тоже видит преимущества от вхождения в нашу семью. Но он несколько сомневается в желании самой Темпест. — Норгрейв замолчал, ожидая, выскажет ли супруга какую-либо озабоченность или предложит объяснения. Но наткнувшись на стену молчания, он продолжил. — Ты забыла рассказать о том, что произошло в доме леди Хенвуд.

— А что произошло? — Маркиза откашлялась. — Или ты намекаешь на вопиющий интерес твоего сына к мисс Кинг? Честно говоря, стыдно, как он виляет пред ней хвостом. Всем стало очевидно, что они любовники.

Если бы Норгрейв не рассматривал Шарлотту так пристально, он бы не заметил паники в глазах супруги. Что само по себе интриговало — уже очень давно ему не удавалось вывести ее из себя.

— Да плевать я хотел на похождения нашего сына! — ответил он, закрывая тему. В каких бы грехах не обвиняли Маркрофта, старший Норгрейв был уверен, что сам бы поступил еще хуже. — Уаррилоу рассказал мне, что во время выступления мисс Кинг Темпест извинилась и вышла, и не возвращалась до самого конца выступления. Лорд обеспокоен тем, что она придумала какую-то историю, чтобы избежать его компании.

— Какая ерунда! — воскликнула Шарлотта, вставая.

Норгрейв схватил супругу за запястье, чтобы она не улизнула.

Она попыталась смягчить его негодование по поводу поведения Темпест. Заинтригованный, он схватил ее еще крепче. Супруга сердито взглянула на мужа.

— Твой молодой протеже зря волнуется. Темпест пошла искать Херриет. Ты же знаешь, как девочки близки.

— Наверное, ты права, — согласился он, не сводя с нее глаз. Он ободряюще улыбнулся, когда она поморщилась от того, что его пальцы еще сильнее вцепились ей в руку. — Так почему ты ничего не рассказала мне о вечере у леди Хенвуд? Кажется, я что-то пропустил, но уверен, что ты готова мне все в подробностях рассказать.


— Из-за тебя мы опоздали.

— Хватит уже ворчать! — пожаловался Сент-Лион. — Мужчина не должен показывать даме, что слишком рад ее видеть. Имей хоть немного гордости. Ради меня.

Матиас засмеялся. Ни словом, ни делом его приятель не мог сегодня испортить его хорошего настроения. Двое приятелей приехали в парк верхом. И хотя они заранее это не обговаривали, но Матиас предположил, что Темпест по парку будет прогуливаться в экипаже. Он даже предвидел, что, скорее всего, она будет не одна, поэтому пригласил Сент-Лиона. Этот человек сможет заставить улыбаться даже суровую спутницу Темпест. Если им с Темпест не удастся найти благовидный предлог, чтобы прогуляться вместе, он планировал ехать рядом с экипажем дам и беседовать, пока они будут разъезжать по парку.

— Как думаешь, леди Темпест пригласит с собой на прогулку свою красавицу сестру? — поинтересовался виконт, пытаясь найти хоть какие-то плюсы в их сегодняшней прогулке.

— Для леди Августы ты уже слишком стар, — поддразнил его Матиас.

— Изумительный ребенок, но я говорил о леди Арабелле.

Матиас вопросительно взглянул на Сент-Лиона, но тот смотрел прямо перед собой. Пока он изучал профиль друга, ему не давала покоя одна мысль. Об отце Сент-Лиона ходили разные слухи, но приударять за дамой, которая может оказаться твоей единокровной сестрой, — слишком даже для самого отъявленного подлеца.

— А для леди Арабеллы ты слишком юн, — ответил он, отмахиваясь от мрачных мыслей. Не стоит вмешиваться, пока его друг не успел влезть в неприятности.

Сент-Лион поджал губы и несколько секунд размышлял над словами друга. А потом он вздохнул.

— Твоя правда.

Правой рукой придерживая поводья, он подался вперед, привстал с седла, пытаясь разглядеть что-то за большим экипажем перед ними.

— Знаешь, не хочу портить тебе настроение, но мне кажется, что я виЖу в твоем плане слабые места, друг мой.

Матиас обратил свое внимание на то, что обеспокоило Сент-Лиона. Вдалеке показались два экипажа. Первый явно был не тот — маркиз насчитал четырех пассажиров. Затем он начал разглядывать двух дам, которые ехали во втором. Обе дамы были в шляпках, и поэтому он не был уверен в том, кто они. Маркиз направил лошадь правее и сразу понял причину беспокойства Сент-Лиона: дамы были не одни. Рядом с экипажем скакал в седле мужчина.

Лорд Уаррилоу.

— Поверить не могу, — пробормотал Матиас.

Виконт сочувственно скосил глаза на друга.

— Может быть, это не она.

— Конечно, это она! А ее спутница скорее всего леди Арабелла. Маркиз в последнее время — самый преданный поклонник Темпест. Леди Норгрейв пригласила лорда Уаррилоу сесть рядом с ее дочерьми, когда они слушали выступление мисс Кинг в доме леди Хенвуд.

Сент-Лион тут же узнал знакомое выражение на лице друга и попытался предотвратить стычку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию