Как сбежать от любви? - читать онлайн книгу. Автор: Натали Риверс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как сбежать от любви? | Автор книги - Натали Риверс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Что с ним случилось? — резко спросил Ник, протягивая руки к ребенку.

— Ветрянка, — ответила Кэри. Она без возражений позволила ему взять малыша на руки. Ее силы иссякли, она вспотела, ее руки дрожали. — Мы должны сейчас же увезти его отсюда и успокоить.

— Идем, — рявкнул Ник и зашагал к выходу. Он что-то сказал по-гречески своему помощнику, стоящему в стороне. — Оставь свои вещи. Спиро их принесет.

Кэри быстро шла рядом с Ником. Она старалась держаться как можно ближе к нему, чтобы Дэнни легко мог ее видеть, но он не смотрел на нее. Он перестал истошно вопить и положил голову на плечо Нику. Кэри показалось, это плохой знак.

— Мы поедем в гостиницу и вызовем врача, — сказал Ник. — Я, кажется, видел поблизости какой-то отель.

Кэри почти бежала, стараясь не отставать от него. Они вошли в холл отеля, и их быстро проводили в большой номер.

— Врач скоро придет, — проговорил Ник, поворачиваясь к Кэри. Она смотрела на Дэнни, прикусив от волнения губу. — Что нужно делать, пока он не пришел?

Кэри широко раскрытыми зелеными глазами уставилась на Ника, затем снова перевела взгляд на Дэнни.

— Попытайся его успокоить, — быстро произнесла она. — Пусть выпьет воды. И еще ему пора дать жаропонижающее.

Ник осторожно положил ребенка на кровать, сел рядом и снял с него шорты и футболку. Он пришел в ужас, увидев маленькое тельце, покрытое красными пятнышками.

Ужасно! Малыш, наверно, сильно страдает!

— О, нет! — Ник услышал резкий вдох Кэри. — Пятен в два раза больше, чем утром!

— Зато он уже не такой горячий, каким был, когда я взял его на руки. — Ник усадил Дэнни к себе на колени. — Здесь есть кондиционер. Может быть, поэтому.

— Наверное, да. — Она налила жаропонижающее в ложку. — Здесь прохладно, а на стоянке было невыносимо жарко. Вот. — Она сунула ложку в рот Дэнни. — Ты сразу почувствуешь себя значительно лучше. Теперь запей водой. Вот. Хороший мальчик.

Кэри внимательно посмотрела на Дэнни. Она уже не так сильно беспокоилась.

— По-моему, ему немного лучше. — Кэри осторожно забрала ребенка у Ника. Она ласково обняла малыша, прижимаясь лицом к его кудрям, и взглянула на Ника, который все еще сидел на кровати. — Спасибо за то, что помог нам.

— Не стоит благодарности. — Он резко встал. — Дэнни — мой племянник. Естественно, я бы сделал и сделаю для него все возможное и даже больше.

— Ну, ты появился очень кстати. Конечно, мы бы справились самостоятельно…

— Где же врач? Ему давно пора быть здесь!

— Он придет через минуту. — Присутствие Ника беспокоило Кэри, она ничего не могла с этим поделать.

К счастью, вскоре в дверь постучали, и вошел доктор.


Кэри нерешительно остановилась и взглянула на Ника. Он сидел за маленьким столиком, на котором лежал его рабочий ноутбук.

Он очень помог мне, но наверняка чего-то ждет в ответ.

Она обвела взглядом комнату и нахмурилась. Ник сидел на единственном стуле, значит, ей придется сесть на кровать или так и стоять, переминаясь с ноги на ногу. Или же на цыпочках вернуться в другую комнату, где спит Дэнни.

Кэри хотелось поскорее поехать на виллу, там она чувствовала бы себя более уверенно.

Врач подтвердил: у малыша ветрянка, сказал, чего ожидать в ближайшие несколько дней и как ухаживать за ребенком. Совсем скоро он выздоровеет и ему разрешат сесть в самолет.

Ник неожиданно обернулся и увидел наблюдающую за ним Кэри. Он улыбнулся, но его улыбка почти сразу же исчезла. Его лучистые синие глаза словно гипнотизировали Кэри. Ей казалось, он тянет ее к себе.

— Дэнни уснул, — быстро сказала она. — Я приоткрою дверь, и мы услышим, если он проснется.

— Иди сюда, сядь, — тихо проговорил Ник, боясь громким голосом разбудить ребенка. — Нам нужно решить, как поступить.

Кэри подошла к нему и села. Ей не хотелось садиться на его кровать, но она решила не придавать этому большого значения.

— Спиро принес твои вещи, пока ты была с Дэнни. — Ник закрыл ноутбук и повернулся к ней.

— Спасибо. О, здесь мой чемодан и все остальное! Я заперла их в багажнике.

— Спиро нашел ключи, они лежали под твоей машиной. Наверное, выпали из сумки. — Ник поднял руку и принялся массировать затылок.

Кэри понимала, он действует инстинктивно, но ее потрясла невероятная чувственность его движений. У нее учащенно забилось сердце и вспотели ладони. Во рту пересохло. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного.

Кэри за всю свою жизнь не встречала более волнующего мужчину, чем Никос Кристаллис, — и дело было не только в его потрясающей красоте. Его движения ее гипнотизировали. Ей хотелось коснуться его, коснуться так, как она до сих пор ни к кому не прикасалась. Провести руками по мускулистой груди, почувствовать жар его тела, прижаться к его плечу и услышать биение его сердца.

— Обо всем уже позаботились, — сказал Ник.

— Извини? — Чтобы прийти в себя, Кэри резко тряхнула головой. — О чем позаботились?

— Спиро вернет в аэропорт взятую напрокат машину. Тебе она больше не понадобится.

— Он не может ее вернуть, она еще нужна мне! Во всяком случае, пока мы с Дэнни находимся в Испании.

— Об этом я и хотел с тобой поговорить. Я могу отвезти вас домой.

— Дэнни нельзя лететь.

— К счастью, у меня есть собственный самолет.

— Собственный самолет! — удивленно повторила Кэри. Насколько же богат Никос Кристаллис? — Поэтому ты так быстро добрался до Менорки, когда мы не улетели домой?

— Нет, я просто вылетел первым же рейсом из лондонского аэропорта. Это было быстрее, чем добираться до моего самолета, стоящего в другом аэропорту.

— О! — Кэри не знала точно, как реагировать. Ник оказался еще богаче, чем она думала. Она отвела глаза и увидела галстук, который Ник оставил на кровати, машинально взяла его в руку и провела по нему пальцами. — Но если ты оставил самолет в другом аэропорту, то как собираешься везти нас домой?

— Самолет будет здесь вечером. Пока вы с Дэнни можете побыть в отеле.

— В этом нет необходимости. — Ей не хотелось оказаться в еще большем долгу перед Ником. — Мы с Дэнни можем погостить на вилле Элейн.

— По-моему, лучше всего отвезти вас домой. — Он не сводил глаз с ее рук. Она так чувственно теребила его галстук, что наблюдать за ней было настоящей эротической пыткой. — Я не могу остаться здесь. Я должен работать.

— Я не просила тебя остаться! — В голосе Кэри послышалась нотка отчаянья. Ник поднял на нее глаза. Судя по выражению ее лица и по румянцу, окрасившему ее щеки, она наконец поняла: для постороннего наблюдателя она ведет себя по меньшей мере странно. Она заметила, как пристально Ник смотрит на ее руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению