Созданы друг для друга - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Радфорд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Созданы друг для друга | Автор книги - Эмма Радфорд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Ричард вытянулся на коврике, заложил руки за голову и закрыл глаза.

— Энергии нашей парочки хватит на пятерых! — сонно пробормотал он.

— Но Элизабет и Джулия очень симпатичные, правда? — сказала девушка, обхватив руками колени. — Мне кажется, я свыклась с ними и наверняка буду скучать. — Она умолчала о том, как тоскливо ей станет без Скотта.

— Однако в поместье сразу станет спокойнее, — лениво добавил Ричард, не открывая глаз.

Джессика легла рядом с ним, стараясь ненароком не прикоснуться к Скотту.

Ей и так было приятно… Если бы Джессика повернула голову, то охватила бы взглядом и его лицо, и сильное мускулистое тело. Скотт казался таким знакомым и привычным, что Джесс удивлялась, почему еще совсем недавно не знала о том, какие у него мягкие губы и теплые руки. Разве можно распрощаться с Ричардом и навсегда уйти из его жизни?

Такая перспектива Джессику явно не устраивала. Она решила ни о чем не думать, лишь наслаждаться летним днем и наблюдать за мелкой рябью на озере и, расслабившись, лежать возле Ричарда.

Вдруг она почувствовала, что кто-то упорно ползает по носу, рассеивая дрему. Девушка отмахнулась, но назойливое щекотание продолжалось. Джессика вяло открыла глаза. Скотт лежал на боку, опираясь на локоть, и играл травинкой.

— Я, наверное, уснула, — пробормотала она. Однако не пошевелилась. Она готова была лежать вечно под взглядом его глаз, впитывая возбуждающую энергию, идущую от мужского тела.

— Ты не просто уснула. Ты спишь как убитая уже целый час! — Улыбка Ричарда окутывала ее, проникала сквозь кожу и заполняла тело.

— Все уже вернулись?

— Нет, но голоса раздаются совсем близко. Видимо, Джулия и Элизабет вот-вот появятся.

Молодые люди вели странный диалог: губы говорили одно, а глаза — совершенно другое. Ричард отбросил травинку и нагнулся к Джессике, чтобы снять с волос жучка, но вместо этого неожиданно стал перебирать ее шелковистые пряди.

Джессика не шевелилась. Пространство между ними стало уплотняться, сжиматься, сокращаться. Их притягивало друг к другу с непреодолимой силой. Девушка поняла, что Ричард вот-вот поцелует ее. А через секунду прижмется к ее телу. Губы будут теплыми, уверенными, властными. И она не станет противиться. Зачем отказывать себе в удовольствии?

Руки Джессики оказались на плечах Ричарда, она улыбнулась, и лицо Скотта смягчилось.

— Ты помнишь?.. — горячо прошептал он.

Однако Скотту не удалось закончить вопрос. Вдруг откуда-то появился беспардонный Прайс и принялся длинным влажным языком лизать щеки хозяйки, выражая явный восторг.

— Прайс! — И смеясь, и едва не плача от досады, она откатилась в сторону, отталкивая лохматого нахала. — Прекрати!

— У тебя прямо-таки потрясающее чутье! — с иронией похвалил Прайса Скотт. — Ты появляешься всегда не вовремя!

Пес уселся, вывалив язык с таким самодовольным видом, что Джессика не удержалась от смеха. Через мгновение он снова вскочил, с визгом бросившись к Элизабет и Джулии.

— Возможно, Прайс появился вовремя, — заметил Скотт, помогая девушке подняться. Задержав ее руку, он настороженно посмотрел на Джесс.

Она взглянула в хитро улыбающееся лицо, потом на Джулию и Элизабет, которые приближались к ним.

— Наверное, — согласилась Джессика. Ричард крепче сжал ее пальцы.

— Извините, что заставили вас ждать! — сказала Элизабет, обмахиваясь шляпой. — Вы не скучали?

Скотт отпустил Джессику.

— Нет, — ответил он, — правда, моя дорогая?

— Правда, — мягко подтвердила она.

— Мы решили, что пора возвращаться, — с трудом переводя дыхание после быстрой ходьбы, пояснила Джулия и показала на небо. — Кажется, сейчас хлынет дождь.

И в самом деле где-то прогремел гром. Взглянув вверх, Ричард и Джессика увидели темную массу облаков, которые сгруппировались в зловещую тучу, норовившую поглотить солнце. Поспешно подхватив коврик и корзинки, участники пикника бросились бежать. Тяжелые капли уже падали на землю…

— Какой же пикник обходится без дождя? — задыхаясь, пошутила Джессика, когда все наконец очутились под крышей.


Ужин прошел необычайно оживленно. Желая друг другу спокойной ночи, гости и хозяева смеялись. Позже Джессика никак не могла вспомнить, что их так развеселило, почему они с Ричардом хохотали как сумасшедшие, направляясь по лестнице в спальню. Однако молодые люди сразу стали серьезными, едва посмотрели друг другу в глаза.

Мгновенно исчез смех, потом медленно угасли улыбки, возникло какое-то незнакомое чувство, испугавшее обоих. Ричард слегка отодвинулся от девушки. Несколько долгих мгновений они молчали. Исчезало тщательно скрываемое притворство, уступая место правде, с которой больше нельзя было не считаться.

— Там, возле озера, я хотел тебя поцеловать, — наконец произнес Скотт. Его голос показался Джессике очень низким и глубоким, он резонансом отдавался в ее теле. Казалось, эмоции вот-вот выплеснутся наружу.

— Я знаю, — прошептала она.

— И ты бы не возражала?

Джесс покачала головой, по-прежнему пристально наблюдая за Скоттом.

— Нет.

Он нежно убрал с ее лица мягкие волосы, ласково проведя кончиками пальцев по щеке.

— А помнишь ли ты, что я обещал?

— Ты сказал, что не прикоснешься ко мне, пока я не попрошу.

В глазах Ричарда засияла улыбка.

— Я хочу поцеловать тебя, — тихо промолвил он, — но жду твоего согласия.

Джессика уже дрожала от предвкушения. Медленно и очень серьезно она начала расстегивать пуговицы на рубашке Скотта. Он не произнес ни слова и стоял не двигаясь, пока она наконец не вытащила рубашку из брюк и не прислонилась руками к широкой обнаженной груди, испытывая невероятное наслаждение. Девушка провела по темным волосам возле сосков, затем пальцы скользнули поверх темных кружков.

— Джессика… — со стоном предупредил Ричард, и она, улыбаясь, подняла к нему лицо.

— Пожалуйста, поцелуй меня.

Он наклонился. Его губы почти коснулись мягкого рта.

— Нет уж, теперь я посмотрю, понравится ли тебе ждать! — усмехнулся Ричард. Передумав в последнюю секунду, он, словно дразня Джессику, прижался к ее шее. Она запрокинула голову, глухо выразил не то протест, не то удовольствие, а Скотт покрывал девушку поцелуями, пока не добрался до мочки уха, которую он стал легонько покусывать.

Расстегивая пуговицы на ее блузке, Ричард действовал гораздо искуснее и увереннее, чем Джесс. Сняв кофточку, он продолжал целовать ее плечи, ямочки на локтях, ласкал Джессику руками, как бы прокладывая путь для движущихся следом губ.

— Ричард! — выдохнула девушка, охваченная огнем страсти. Она судорожно впилось в затылок Скотта, чувствуя, как прижимающиеся к груди губы расплываются в улыбке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению