Играя с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Эддисон Мюррей cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Играя с судьбой | Автор книги - Эддисон Мюррей

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Линкс попросил ее носить волосы распущенными и теперь не знал, устоит ли перед их очарованием.

— Спасибо, — сказал он.

— За что? — удивилась Рейчел.

— За то, что распустила волосы, как я просил. Ты такая красивая.

— Входи, Линкс. Кофейник на плите, — с неуверенной улыбкой пригласила Рейчел.

— Дорогая, ты не представляешь, как я хотел услышать от тебя эти слова, — произнес он. — Это гораздо лучше, чем говорить по телефону.

— Ты скучал по мне или по моему кофе? — спросила Рейчел, закрывая за ним дверь.

— По тебе. Но от чашки доброго кофе не откажусь, — шутливо сказал он.

Этот незамысловатый юмор смягчил напряжение, которое чувствовалось в Рейчел. Линкс сомневался, что она так быстро пригласила бы его войти, если бы знала, что у него на уме. Он безумно хотел прикасаться к Рейчел, целовать ее…

— Линкс?

Вопрос оторвал его от размышлений.

— Ты о чем-то спросила? — кое-как выговорил он.

— На каком ты месте? — спросила она, заглядывая в кухню.

— Я в первой тройке. Соревнования в Лас-Вегасе и Хьюстоне все решат. Если я удержусь на втором месте, то получу хороший шанс на «Пряжку».

— Ты устал? — спросила она, когда Линкс вслед за ней прошел в маленькую комнату.

— Совсем нет. Просто дорога была долгой… и одинокой.

Линкс услышал, как тихий возглас удивления сорвался с ее губ. Он знал, что она не ожидала от него такой искренности. Он мог понять ее осторожность и неуверенность. В конце концов, они всего лишь один раз занимались любовью, а потом он сбежал глубокой ночью, как перепуганный кот, за которым по пятам мчалась собака. Черт возьми, он был не прав и даже извинится, если Рейчел предоставит ему такой шанс. Однако Линкс сомневался, что она захочет слушать его очередные неубедительные объяснения.

— Кофе почти готов, — объявила она.

— Звучит приятно. — Линкс посмотрел на Рейчел, снял куртку и повесил ее на спинку стула.

— Ты попал в непогоду, пока ехал из Вулфс-Пойнта? — спросила Рейчел.

Линкс пытался контролировать свои чувства. Но когда Рейчел повернулась, чтобы повесить прихватку на стену, и платье подчеркнуло линию ее талии и крутой изгиб бедра, он еле подавил отчаянный стон.

— Нет, но, похоже, сегодня вечером будет сильный дождь. — Линкс услышал в собственном голосе некоторую резкость и забеспокоился, заметила ли это Рейчел. Ему хотелось преодолеть разделявшие их несколько шагов и притянуть ее к себе. Обнимать и ласкать до тех пор, пока она едва сможет выдохнуть его имя. Линкс тосковал по Рейчел все последние недели и был в состоянии думать только о тех часах, которые они провели вместе: о нежных переливах ее голоса, когда она шептала его имя; о страсти, эхом отдававшейся во всем ее теле.

— Если ты голоден, я могу приготовить ветчину и яичницу, — сказала Рейчел, поставив перед ним на стол чашку кофе.

— Лучше иди сюда. Милая, ты даже не поцеловала меня при встрече.

Рейчел играла серебряной цепочкой.

— Я думаю, нам нужно снова познакомиться, — наконец сказала она, глядя в сторону.

Едва уловимый сарказм прозвучал в ее голосе. Линкс пропустил бы его, если бы не вслушивался в каждое слово Рейчел. К его удивлению, когда он обнял ее, то заметил у нее в глазах слезы. Он ранил ее столь долгим отсутствием, сообразил Линкс. В ее глазах была такая боль, что его сердце будто ножом пронзили. Линкс взял ее личико в свои ладони и нежным поцелуем коснулся губ.

— Ты права, — сказал он. — Накорми меня, а потом поговорим.

— Яичница и ветчина с подливкой — как это звучит? — спросила она, потянувшись мимо него, чтобы достать из буфета сковородку.

— Замечательно.

Рейчел разбила в пластиковую миску три яйца и добавила немного молока. Взбивая смесь вилкой, она улыбнулась ему через плечо.

— Ну и ну, ковбой. Мое меню не вызвало у тебя большого энтузиазма. Думаю, придется послать тебя в Мизулу за пиццей.

Линкс усмехнулся и выдвинул стул. Он сел на него, положив руки на высокую прямую спинку, и наблюдал за ее работой.

— Не дерзи. Я ведь собирался пригласить тебя в ресторан, помнишь?

— Мм… — протянула она, вынув из холодильника тарелку с нарезанным мясом, и бросила два куска на раскаленную сковородку. — Уже поздно, и мы оба устали. Кроме того, в городе все закрыто, за исключением круглосуточного кафе при заправочной станции на шоссе. Мы можем пойти куда-нибудь завтра вечером.

Линкс не хотел сейчас об этом задумываться. Он почувствовал, как напряглось его мужское естество, и переменил позу, стараясь ослабить чувство дискомфорта… Господи, он так до сумасшествия дойдет. Ему нужно напомнить себе, что он ничего не ел после завтрака. Он усидел на трех быках, заарканил двух волов, потом провел шесть часов за рулем, добираясь до Раннинг-Спрингс. Он устал. И Рейчел права, им действительно нужно заново познакомиться и о многом поговорить. Но вместо этого Линксу хотелось схватить Рейчел в объятия, отнести в комнату, опустить на груду подушек и до рассвета заниматься с ней любовью. И наплевать, если его еда превратится в угли!

— Линкс, ты любишь много подливки? — спросила Рейчел, добавив в сковородку с подрумяненными кусками ветчины щепотку кукурузного крахмала.

— Полчашки, — сказал он, услышав, как кофе, вылитый на мясо, зашипел на горячей сковородке.

Аромат, от которого потекли слюнки, поплыл по комнате. Только сейчас Линкс понял, как голоден. Он не пробовал этой подливки с тех пор, как уехал из Техаса.

— У меня не было времени приготовить лепешки.

— Рейчел, все замечательно. Знаешь, я не ожидал, что ты станешь готовить для меня.

— Я действительно ни для кого не готовила после смерти бабушки. Как хорошо, что есть с кем поговорить, пока я вожусь на кухне.

Линкс мог это понять. Он хорошо знал, что такое одиночество. Потеря близких объединяла их, хотя Рейчел об этом и не догадывалась. Может быть, поэтому Линкс понимал ее боль и страх быть покинутой.

— Не забудь, завтра мы пойдем пообедать и потанцевать. Я уже все устроил, — сказал он, переключив мысли на более приятную тему.

Она выложила мясо и подливку на блюдо и вылила на сковородку яйца. Не глядя на Линкса, она спросила с каменным лицом:

— Места забронированы в том самом баре?

Линкс усмехнулся:

— Это не совсем то, что я придумал, но если ты настаиваешь…

Она улыбнулась так, что у Линкса чуть не остановилось сердце.

— Я бы скорее пошла куда-нибудь, где более спокойно, если ты не возражаешь.

— Не знаю, мне все равно, где вылить на себя пиво…

— В себя или на себя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению