Удивительный дар - читать онлайн книгу. Автор: Хэйли Мэнсон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удивительный дар | Автор книги - Хэйли Мэнсон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Слишком тощая, — пробормотала она. — Впрочем, ноги вроде бы ничего. — Усталые мышцы икр свело, словно они откликнулись на эту мысль, и девушка со стоном опустилась на мягкую постель. — Одному Богу известно, откуда у меня взялось это. — Она оглядела свои полные груди. — Обычно бывает наоборот. Что ж, осталось лишь найти мужчину, способного оценить мое тело по достоинству…

Одиночество.

Анна в испуге отдернула руки от грудей, и лицо ее залила краска смущения. Кто-то снова вторгся в ее мысли, и от этого у девушки возникло ощущение, словно этот человек вошел в комнату и сейчас наблюдает за ней.

3

— Убирайся! — взвизгнула Анна и поспешно укрылась простыней, натянув его до горла, словно в комнате действительно появился посторонний. — Убирайся из моих мыслей! — И она с силой надавила пальцами на лоб, пытаясь выгнать оттуда непрошеные мысли.

Одиночество. Тоска.

Ощущения нахлынули лавиной, сметая ее робкие попытки защититься. Кто бы ни пытался ворваться в подсознание Анны, он явно не решил свои проблемы. Напротив, похоже, ему становилось все хуже.

— Я же не в силах тебе помочь, — простонала девушка сквозь стиснутые зубы, ощущая, как в ней закипает знакомое чувство гнева. — Я тебя слышу, но ответить не могу…

Она вспомнила, как в детстве пыталась установить двусторонний мысленный контакт с другим человеком. Это было еще до того, как она поняла, что отличается от остальных людей.

К сожалению, мать не сразу обнаружила, что Анна унаследовала способности, которыми обладали все женщины в семье. Девочка выслушала ее, но не вняла предостережениям, считая, что просто обязана передавать информацию о потерявшихся детях и покалеченных соседях по назначению. Кончилось это тем, что они были вынуждены переехать, потому что среди жителей городка поползли слухи о том, что маленькая Анна — колдунья.

Со временем девушка научилась скрывать свой дар. Она стала осторожнее в общении с людьми, однако по-прежнему отказывалась верить, что удивительные способности помешают ей жить, как все. Это продолжалось до тех пор, пока Анна не встретила Алекса…

Анна судорожно вздохнула. Возлюбленный отверг ее, и боль, которую она тогда испытала, не утихла до сих пор. Перед мысленным взором девушки снова встало лицо Алекса. Известие о том, что она не такая, как все, и может читать его мысли, вызвало у парня не только возмущение, но даже — отвращение, и он больше ни разу не позвонил ей.

С тех пор Анна замкнулась в себе, для вида поддерживая теплые отношения с коллегами и даже время от времени принимая участие в вечеринках по случаю дня рождения или помолвки кого-нибудь из них, но близко к себе уже никого не подпускала.

Полное одиночество.

Странно, но почему-то, как только это понятие вспыхнуло в ее мозгу, она подумала о Патрике Хайлендере. Он, конечно, казался вполне самодостаточным человеком, а его некоторую замкнутость легко было объяснить положением нового, да к тому же еще и временного, работника, но…

Ты нужна мне.

Ну, нет, это уже не может иметь отношения к Патрику, сказала себе Анна. Она не могла представить, чтобы этот человек признал, что в ком-то нуждается. Ведь он такой сильный — и физически, и морально. В отличие от бедняги, так отчаянно молившего о помощи.

Как Анна могла отказать ему? Она не в состоянии была ответить своему невидимому собеседнику, но знала, что делать. Тот, кто нуждался сейчас в ней, должен почувствовать, что она рядом. Ведь он явно пребывал в полном в отчаянии, судя по тому, что пробовал установить контакт снова и снова:, несмотря на ее сопротивление.

Анна поудобнее устроилась под одеялом и, мгновение поколебавшись, заставила себя расслабиться, еще не зная толком, чего ждать.

— Я слушаю, — прошептала она в сгущающиеся тени. — Я больше не буду с тобой бороться.

Девушка затихла, смиряясь с неизбежным, и на ее душу вдруг снизошло умиротворение.

Я одинок.

Анна даже вздрогнула, настолько сильны были чужие эмоции. Она сделала глубокий вдох и позволила им медленно исчезнуть, унося с собой напряжение. Наверное, позже я пожалею о том, что сейчас делаю, промелькнуло у нее в голове, но поступить иначе она уже не могла.

— Ты больше не один, — шепнула Анна и стала ждать, что будет дальше.

Спасибо.

Девушку вдруг окутал восхитительный поток тепла и света, и впервые в жизни она почувствовала, что избавилась от бремени наследственного проклятия.

— Доброе утро! — приветствовал Анну Стив, когда она вошла в отделение на следующий день.

— Изумительное! — с широкой улыбкой отозвалась она. — В такой чудесный день никто не должен пострадать, как ты считаешь?

— Оптимистка! — бросил он ей вслед, и она засмеялась.

Похоже, крепкий сон пошел мне на пользу, подумала девушка. Она не думала, что выспится после того, как сдалась и пошла на контакт с незнакомцем, но, как ни странно, спала сладко, как новорожденный, и проснулась с улыбкой на лице. Она чувствовала себя на редкость бодрой и смутно подозревала, что дело тут вовсе не в хорошей погоде.

— Анна, ты взяла полсмены сегодня или завтра? — спросил Стив, догоняя ее.

— Сегодня, а что? Нужно задержаться?

— Да нет, насколько я знаю, — отозвался он. — Ладно, я сам виноват. Надеюсь, мне удастся с кем-нибудь договориться, чтобы меня на сегодня подменили.

— Извини, ничем не могу помочь. — Анна резко повернулась и вдруг наткнулась на кого-то. — Прошу прощения! — воскликнула она, отскакивая, и, подняв глаза, увидела Патрика.

Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и у девушки сразу же бешено заколотилось сердце.

Его улыбка просто убивает! — невольно подумала она.

— У нас сегодня такое затишье, что мы сами стали организовывать несчастные случаи? — пошутил он и двинулся дальше.

— Ой, мамочки! — воскликнула одна из младших сестричек, только что начавшая работать в отделении. — Какой красавчик!

— Поосторожней, Холли, — засмеялась Анна. — Советую тебе придержать язычок, не то это добром не кончится.

Щеки девушки порозовели.

— Неужели он вас совсем не заводит? А этот акцент!

Анна нахмурилась и отослала Холли в лабораторию.

На самом деле девчонка права, призналась себе она, потому что меня влечет к Патрику с первой минуты, как я его увидела. К тому же, чем больше я его узнаю, тем яснее становится, что в этом мужчине, помимо яркой внешности, есть еще что-то неуловимо притягательное.

— Сестра Коллинз! — окликнула ее регистратор, указывая на супружескую пару, ожидавшую приема.

— Чем я могу вам помочь? — обратилась к ним Анна.

— Наша Лили… — взволнованно произнесла женщина, прижимая к груди прелестную трехлетнюю девчушку. — В последние два дня ей нездоровилось, и мы решили, что она простудилась. Но ее никогда так долго не тошнило…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению