Удивительный дар - читать онлайн книгу. Автор: Хэйли Мэнсон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удивительный дар | Автор книги - Хэйли Мэнсон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— А Бреймар расположен недалеко от Глазго? — спросила она.

— Что вы! — снисходительно рассмеялся он. — Глазго — это порт, а Бреймар находится в горной местности.

— О! — Девушка смутилась от сознания собственного невежества.

— Не берите в голову, — сказал Патрик, заметив это. — Я тоже недавно допустил пару крупных ляпов. Например, спросил фельдшера Ли Чана, из какой части Китая он родом.

— Господи, только не это! — засмеялась Анна.

Ли гордился тем, что он кореец, и обозвать его китайцем было равносильно смертельному оскорблению.

— А потом я допустил еще один непростительный промах, назвав его Шоном, и вынужден был минут пять слушать лекцию о разнице английского и корейского произношения.

— Моя фамилия Чан, доктор Хайлендер! — протянула Анна, подражая шепелявому выговору Чана. — За последние два года я не раз слышала эти речи.

— Да уж, после такого уже ни за что не повторишь свою ошибку, — согласился Патрик. — Боюсь, он теперь не пригласит меня в гости отведать какое-нибудь национальное корейское блюдо.

Вскоре они отыскали в лесу небольшую полянку для импровизированного пикника. Закатное солнце уже не припекало, а приятно грело, вечерний ветерок чуть слышно шевелил листвой, птичий щебет изредка нарушал блаженную тишину.

К сожалению, темнеть стало гораздо раньше, чем Анне того хотелось бы. Укладывая в машину опустевшую корзину, она заметила, что делает это очень медленно, — ей не хотелось чтобы этот день заканчивался.

Она так и не решилась расспросить его о друидах, потому что боялась испортить чудесное настроение им обоим.

Когда девушка устроилась на сиденье и повернулась, чтобы застегнуть ремень безопасности, Патрик вдруг накрыл ее руку ладонью. Подняв голову, она встретилась взглядом с его глазами, смутно поблескивавшими в темноте.

— Надеюсь, тебе было так же хорошо, как и мне, — тихо произнес он.

Анна даже не обратила внимания на странные нотки, звучавшие в голосе Патрика, ибо при этом прикосновении вдруг ощутила исходящую от него мощную волну. Влечение.

Никогда еще она не ощущала так остро эмоций другого человека и даже не представляла, что магическое притяжение между мужчиной и женщиной может быть таким сильным.

— Да, — шепнула девушка, совершенно ошеломленная, сама не зная, отвечает ли на его вопрос или признает свое ответное влечение.

Долгое мгновение они молча смотрели друг другу в глаза, и между ними струились волны странного единения.

— Хорошо, — наконец тихо произнес Патрик и отпустил ее руку. — Это хорошо. — И он отвернулся, чтобы завести мотор.

К тому времени, когда они подъехали к дому Анны, уже совсем стемнело.

— Подожди секунду, — сказал Патрик. — Я поднимусь с тобой забрать свои покупки.

— Не стоит. Я сама принесу их тебе, — отозвалась она.

— Так не пойдет, — решительно возразил он и выбрался из машины. — В такое позднее время я должен проводить свою даму до дверей и удостовериться, что она попала домой в целости и сохранности.

Анна с удовольствием отметила, что он назвал ее своей дамой, как вдруг раздался грубый хохот, и из дома напротив вывалила толпа парней. Не обращая на них внимания, Патрик взял девушку под руку и направился через дорогу к дому.

— Эй, ребята, глядите-ка, какая красотка! — крикнул один из подростков — по-видимому, заводила. — Давайте с ней познакомимся!

Патрик встал так, что Анна оказалась у него за спиной, и расправил широкие плечи.

— Неужели вы против, мистер? — петушился назойливый подросток, красуясь перед товарищами.

Подбадривая друг друга, компания подходила все ближе, но Патрик стоял неподвижно. Анна тоже была спокойна, почему-то твердо уверенная в том, что дело не кончится дракой.

И действительно, обнаружив, что на их выпады никто не реагирует, подростки опомнились и присмирели.

Анна мгновенно уловила этот момент и чуть не рассмеялась, поймав флюиды паники, исходившие от хулиганов.

— Патрик! — тихо позвала девушка, когда компания удалилась, с безопасного расстояния выпалив обойму очередных оскорблений. — Мы идем за твоими вещами?

— Да, конечно.

Она нашарила в сумочке ключи и, войдя в дом, включила свет в коридоре, спиной чувствуя, что Патрик следует за ней.

— Я подожду здесь, пока ты принесешь мои вещи, — негромко произнес он.

Обернувшись, Анна увидела, что он небрежно прислонился к стене и сложил руки на широкой груди. Пробормотав что-то невразумительное в знак согласия, она с бешено бьющимся сердцем вошла в квартиру. Ее обуревали два противоречивых чувства: облегчение и разочарование.

— Вот. — Спустившись вниз, она протянула Патрику пакеты. — Увидимся завтра на работе.

Он повернулся, собираясь уходить, но потом поставил пакеты на пол и принял прежнюю позу, сложив руки на груди.

— Ты совсем не испугалась хулиганов, — произнес он.

— Я знала, что ничего плохого не случится, — со спокойной убежденностью отозвалась Анна.

— Почему? Разве такое часто случается?

— Нет, это было в первый раз.

— Тогда как же?..

— Я знала, что ты не допустишь, чтобы дело дошло до беды. — Голос Анны понизился почти до шепота, но в нем звучала непоколебимая вера в Патрика.

— Анна… — простонал он, оторвавшись от стены, схватил ее за руки и притянул в свои объятия.

4

— Анна! — В голосе регистратора миссис Суизи звучала паника.

— Да? А, понятно! — Девушка мгновенно поняла, в чем дело, увидев мертвенно-бледное лицо вошедшего в холл молодого человека.

— Это мистер Мортимер. — Пожилая регистратор взволнованно посмотрела на нее.

— Позвоните в ординаторскую, пусть кто-нибудь из врачей немедленно подойдет сюда, — скомандовала Анна с легкой улыбкой и, обхватив пациента за плечи, повела его в смотровую. — Как давно это с вами, мистер Мортимер? — спросила девушка, уложив больного на койку.

— Пару дней, — ответил тот.

Лоб его был покрыт испариной, а кожа в ярком свете ламп казалась совсем серой.

— Вы подозреваете, чем это может быть вызвано? — продолжала расспросы она, вручая ему термометр.

— Наверное, чем-то отравился или это желудочная инфекция.

В мгновение ока подскочивший столбик термометра подтвердил подозрения Анны и она подозвала Пэгги Лайонз, дежурнук медсестру.

— Помогите мистеру Мортимеру снять одежду, — скомандовала она. — А я пока потороплю врача.

Закрыв за собой дверь палаты, девушка отправилась на поиски Патрика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению