Право на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на счастье | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Отцом Ребекки был Гил, и он никогда не позволял Джоан забыть об этом, — вступил в разговор Питер Ландрис. — Я точно знаю: Джоан не была слабой женщиной, но и у нее была единственная слабость — ее дочь Ребекка.

— Продолжайте, — хрипло сказала она, с ужасом думая о том, что же еще ей предстоит услышать о своей семье. Возможно, Ребекка оказала дочери огромную услугу, оградив ее от этих людей!

— Когда Ребекке было тринадцать лет, ее мать умерла. — Теперь говорил один Натан. Он снова серьезно взглянул на отца и добавил: — Она погибла в автомобильной катастрофе. После ее смерти у Ребекки остался только отец.

— Он не забрал ее из интерната? — встревожено спросила Брианна, невольно проникаясь сочувствием к Ребекке. Она просто не могла вынести мысль о том одиночестве, в каком росла ее будущая мать.

— Нет, он не сделал этого. — Натан едва заметно улыбнулся, как бы подбадривая ее. — Ребекка продолжала жить в интернате, а ее отца по-прежнему не бывало дома, когда она приезжала на каникулы. Но теперь мама не писала ей писем и не звонила, чтобы подбодрить ее. Ребекка отчаянно жаждала любви, ей нужен был кто-то, кто заботился бы о ней. Не успев толком повзрослеть, она стала искать утешения в случайных связях, но ее партнеры не могли ей дать то, к чему она стремилась. Гил не имел на дочь никакого влияния. Чем мог он пригрозить Ребекке? Ведь он не дал ей ничего, что мог бы отнять.

Брианна вопросительно посмотрела на Натана.

— Вам нравилась моя мать, — понимающе сказала она, услышав теплоту в его голосе.

На какое-то мгновение в его бледно-голубых глазах, скрывавшихся за очками, что-то вспыхнуло, но сразу же погасло, и Брианна снова увидела перед собой холодного, делового человека.

— Ребекка не могла не нравиться. Ее переполняли жизнерадостность, смех, красота. Возможно, она была даже слишком красива, — печально добавил он. — Мужчины слетались на ее красоту как мухи на мед.

Брианна нахмурилась.

— Вы хотите сказать, что моя мать была неразборчива в своих связях?

— Нет, — он поджал губы. — Но в любви она не всегда поступала мудро.

— Так же случилось, когда она встретила моего отца. Он был женат? — с женской проницательностью предположила Брианна.

— Мы этого не знаем, — спокойно ответил Натан. — Возможно. — Он пожал плечами. — Вероятно, в ее письме есть объяснение, — хрипло добавил он, быстро взглянув на отца.

Брианна задумалась. Слишком много информации обрушилось на нее буквально за полчаса. Ее дед был деспотом, он не понимал, что такое материнская любовь, и мучил свою жену. Ребекка — дитя их союза — с детства была обделена теплом и в конце концов превратилась в одинокую женщину, нигде не находящую любви.

Выслушав рассказ Натана, Брианна прониклась сочувствием к своим бабушке и матери и даже немного пожалела своего дедушку. Он, судя по всему, был человеком слабым, коль скоро так обращался со своей семьей. Узнав об их страданиях, Брианна почувствовала боль, но для нее эти люди были чужими, и их история не имела к ней никакого отношения.

Но письмо… письмо, которое ей написала мать… это было совсем другое…

Она не хотела его видеть…

Она боялась…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Джентльмены, благодарю вас за то, что вы потратили на меня время, и за важные сведения, которые сообщили мне сегодня. Теперь я представляю, какой была моя мать и ее семья. — Брианна встала, намереваясь уйти.

— Куда же вы? — В голосе Питера Ландриса прозвучало недоумение. Она обернулась.

— Мне надо вернуться на работу.

— Но…

— Я подвезу вас. — Натан бесшумно подошел к ней.

— Но мы ведь не закончили, — запротестовал его отец. — Мы должны еще поговорить о смерти Ребекки и о наследстве Брианны…

— Для Брианны пока достаточно и того, что она услышала, — резко сказал Натан, а затем снова повернулся к Брианне. — Я подвезу вас, куда скажете, — мягко сказал он.

— Но вы же очень заняты, — попыталась отказаться Брианна, мечтая уйти из этого офиса и избавиться наконец от общения с обоими Ландрисами. — Я могу поехать на автобусе или взять такси.

— Я вовсе не занят, — твердо сказал Натан, слегка сжав ее руку, когда они выходили в коридор. — Автобусы в этом районе ходят плохо, и совсем необязательно тратиться на такси, если я могу отвезти вас.

Брианна больше не спорила и терпеливо ждала, пока Натан давал указания Хэйзел. Ей абсолютно неинтересен был разговор Натана с седовласым мужчиной, проходившим через приемную, но она почувствовала, что тот обратил на нее внимание. Неужели он тоже подумал, что она дочь Ребекки!.. Брианна испытывала странное чувство оттого, что так похожа на женщину, которую никогда не знала и никогда уже не узнает…

— Это мой дядя, Роджер Дэвис, — сообщил Натан, пока они шли к машине. — Он женат на сестре моей матери.

И, конечно же, он тоже был партнером отца Натана. Да, у них настоящий семейный бизнес. А эти Ландрисы, похоже, хорошо осведомлены о жизни ее матери. Пожалуй, даже слишком хорошо, начала понимать Брианна.

— Натан…

— Мы уже пришли. — Он отпер дверцу зеленого «ягуара» и распахнул ее перед Брианной. — Скажите, куда ехать, — сказал он, усаживаясь рядом с ней.

Она назвала адрес больницы и всю дорогу украдкой наблюдала за своим неожиданным попутчиком. Натан управлял машиной так же, как вел свои дела: умело, без лишних усилий и волнений; и даже когда другая машина неожиданно выскочила перед самым носом «ягуара» на оживленном перекрестке, на его лице не дрогнул ни один мускул. Без сомнения, он в любой ситуации сохранял ледяное спокойствие.

— Вы не поужинаете со мной сегодня вечером?

Его предложение так не соответствовало ее мыслям, что на миг Брианна от удивления лишилась дара речи. Ледяной Натан Ландрис только что пригласил ее поужинать!

— Зачем? — резко спросила она.

Он вздернул свои темные брови и усмехнулся, не отрывая взгляда от дороги и движущихся впереди машин.

— Вы всегда так реагируете, когда вас приглашают поужинать?

Ее губы тронула улыбка, и неловкость, возникшая между ними, постепенно начала исчезать.

— Нет, — призналась она. — Но ведь с вашей стороны это не обычное приглашение!

— Уверяю вас, самое что ни на есть обычное. Ее глаза округлились от удивления.

— Правда?

— Правда, — сухо подтвердил он. — Если, конечно, в вашей жизни нет кого-то, кто может возражать против этого.

Зачем он интересуется ее личной жизнью? — подумала Брианна. Даже если он пригласил ее на ужин…

— В данный момент нет, — ответила она, улыбаясь.

Ее последний роман с молодым врачом из больницы закончился три месяца назад по обоюдному согласию. Джим работал по ночам, а Брианна была занята все дни напролет, и они совершенно выбились из сил, стараясь встречаться хотя бы изредка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению