Право на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на счастье | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— А я думаю, Натан, что вчера вы намеренно не представили меня своему отцу, — прервала их Брианна, испугавшись, что этот поединок затянется надолго.

Натан быстро взглянул на нее, затем снова обернулся к отцу.

— Я хотел бы поговорить с Брианной с глазу на глаз, — резко произнес он. — В моем кабинете, — решительно добавил он.

На лице Питера Ландриса не дрогнул ни один мускул.

— Я думаю, Натан, ты выбрал не самое подходящее время…

— Отец, мне кажется…

— Я сказал, нет, Натан, — ледяным тоном произнес Питер Ландрис. — А теперь, если ты не возражаешь, я продолжу конфиденциальную беседу с моей клиенткой.

Брианна резко обернулась к нему. Клиентка? С какой стати? Клиенты сами обращаются в юридические конторы, а она этого не делала. Даже если бы она захотела, то не могла бы позволить себе воспользоваться услугами этой преуспевающей фирмы, и если они только посмеют прислать ей счет за две эти встречи…

Она встала и взяла свою сумочку.

— Я ухожу, а вы сами разбирайтесь между собой. А потом можете отправить мне письмо с объяснением, в чем все-таки дело, мистер Ландрис, — обратилась Брианна к Питеру Ландрису. Ведь это он заявил, что она его клиентка! — У меня действительно больше нет времени, — добавила она.

— Ты был прав, Натан, — невозмутимо произнес Питер Ландрис, когда Брианна направилась к двери. — Брианна так же упряма, как и ее мать.

Брианна остановилась и медленно обернулась, внезапно почувствовав, как кровь отливает от ее лица.

— Моя мать? — повторила она, с трудом двигая внезапно онемевшими губами. — Вы знаете мою мать?

— Да. Натан, помоги Брианне сесть, пока она не упала, — спокойно добавил Питер Ландрис, заметив, что она зашаталась.

Брианна, ошеломленная услышанным, позволила усадить себя на стул. Потемневшими глазами она пристально смотрела на Питера Ландриса.

— Вы говорите о моей родной матери? — спросила она слабым голосом. Предположения отца по поводу этих писем показались ей несерьезными, но теперь его подозрения подтверждались в наихудшем варианте!

— Конечно, — оживленно откликнулся Питер Ландрис, вытаскивая большую папку из верхнего ящика стола. — Я собираюсь…

— Отец! — повелительно вскричал Натан. — Эти бумаги сначала надо просмотреть, чтобы удостовериться…

— Натан, я устал тебя предупреждать! — властно прервал его Питер Ландрис, и его голубые глаза стали ледяными. — Не пытайся учить меня, как выполнять мою работу. Я прекрасно знаю, что необходимо сделать. Когда-то, много лет назад моей клиенткой была Ребекка, а теперь ею стала Брианна.

— Ребекка и есть моя мать? — Брианну нисколько не интересовал спор между отцом и сыном, и чем дальше, тем меньше ей хотелось узнать разгадку этой истории. Ее мать — Джин Гибсон; эта женщина заботилась о ней, когда она была еще младенцем, утешала ее, когда девочкой она падала и разбивала коленки. Эта женщина плакала в тот день, когда Брианна первый раз пошла в школу; Джин помогла дочери пережить боль первой неудачной любви, успокаивала ее ночами, когда Брианна волновалась перед экзаменами, она радовалась, когда дочь получила ту работу, которую хотела. Джин была ее матерью, и Брианну не интересовала женщина по имени Ребекка. Внезапно она почувствовала, что в ее жизнь вторглись незваные гости, осквернили ее, нарушили былой покой…

— Она была ею, — ласково подтвердил Питер Ландрис.

Брианна проглотила комок в горле.

— Была?.. Она умерла?

— Сожалею, но… — сказал он. — Ребекка…

— Я не хочу ничего знать! — вскричала Брианна. Она действительно ничего не хотела знать. Она пришла, чтобы выяснить, зачем ей прислали письмо, а потом забыть об этой истории и жить своей жизнью. Брианне казалось, что, если она узнает правду, ее жизнь навсегда изменится. А она этого не хотела.

— Я не хочу ничего знать, — решительно повторила она, заметив, что мужчины, не отрываясь, смотрят на нее. — Кем бы ни была эта Ребекка, она, конечно же, мне не мать. — Брианна не почувствовала боли, узнав о смерти Ребекки. Да и как могла она что-то чувствовать? Брианна никогда не слышала об этой женщине!

— Все не так просто, Брианна…

— Вовсе нет, — остановила она Ландриса-старшего. — Моя мать отказалась от меня, и теперь у меня есть право поступить с ней так же. — Брианна вызывающе посмотрела на него.

— Вы все слишком упрощаете, Брианна…

— Не думаю, — твердо ответила Брианна, почувствовав новый прилив решимости. В первое мгновение она была обескуражена, но сейчас снова взяла себя в руки. — Если родитель может бросить ребенка, то и ребенок может бросить родителя.

— Натан, закрой кабинет или уходи, — резко сказал Питер Ландрис, когда мимо их кабинета прошла молодая женщина. — Это сугубо личное дело, и я не хочу, чтобы все вокруг знали об этом!

— Кому, как не мне, знать, насколько это личное дело, — холодно ответил Натан, закрывая дверь кабинета.

Отец внимательно посмотрел на него.

— Что ты хочешь этим сказать? Натан спокойно выдержал этот взгляд.

— Только то, что сказал. — Он снова обернулся к Брианне. — Я думаю, вам следует выслушать моего отца, Брианна, — резко сказал он. — В конце этого разговора вы станете очень богатой женщиной!

Она посмотрела на него с жалостью. Он не был ни Кларком Кентом, ни Суперменом, он не разглядел в ней человека, которого вовсе не интересует богатство. Вероятно, потому что сам родился в богатой семье и не в состоянии представить, что можно быть счастливым и не имея денег!

— Меня это не интересует, — повторила она Ландрису-старшему. — У меня есть семья, я не хочу больше ни о ком слышать.

Он приподнял свои темные брови, удивляясь ее непреклонности.

— Насколько я знаю, ваша приемная мать умерла..

— Какое это имеет отношение к вашей истории? — в негодовании вскричала Брианна, ее глаза сердито сверкали. Она даже не спросила, откуда он узнал о смерти Джин. — И родная моя, и приемная мать умерли, но я могу сказать вам, кого из них я оплакиваю! Для меня ничего не значат ни ваша Ребекка, ни ее деньги. Она не беспокоилась обо мне последние двадцать лет, не пожелала разыскать свою дочь, а потому я не хочу, чтобы ее недавняя смерть нарушила мой покой! — Она тяжело дышала от волнения.

— Брианна, вы ошибаетесь, думая, что она умерла недавно, — спокойно сказал Питер Ландрис. — Она умерла двадцать один год назад.

Брианна от неожиданности замолчала и растерянно захлопала ресницами. Она никогда раньше не думала о своей родной матери, ей хватало любви приемных родителей. И, даже повзрослев, она не захотела разыскать свою мать. Брианна смирилась с мыслью, что у той женщины была своя жизнь, в которой не нашлось места для дочери, появившейся на свет много лет назад. Ей даже в голову не приходило, что ее родная мать могла умереть так давно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению