Разлученные души - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разлученные души | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Внизу есть участки, которых пока не видно, – сказал один из воинов. – Спустившись, мы можем обнаружить, что там не пройти.

Ричард вздохнул:

– Знаю, но иного выбора не вижу. Иногда бывает лишь один проход через горы, а чтобы найти другой, приходится пройти огромное расстояние. Насколько я вижу, эта земля внизу – наш лучший шанс пройти. Но и там путь может оказаться чересчур сложным. – Ричард посмотрел на воинов, изучавших местность. – Если у кого-то из вас есть предложение лучше, говорите.

Все люди, изучавшие путь вниз, покачали головами. На других маршрутах они видели те же сложности, которые приметил Ричард.

– Насколько я вижу, – сказал один из разведчиков, хмуро изучая расщелины, – вы правы, это единственный проход. Либо нам удастся пройти там, либо мы потратим несколько дней на поиски другого пути.

– Я разведывал то направление, – добавил другой разведчик. – Мы упремся в предгорья, и тогда придется двигаться не в ту сторону, надеясь, что в конце концов удастся повернуть. А это может занять еще дней шесть.

– У нас нет лишних дней, – встряла Никки, не желая даже рассматривать подобный вариант. – Нет даже лишних часов.

Ее слова всех отрезвили.

Воины знали, что случится, если не удастся попасть в крепость вовремя. Командующий всем четко объяснил, что поставлено на карту. Защита Лорда Рала была священным долгом этих людей. Они всю жизнь стремились попасть в Первую когорту. И возможность поражения не допускали даже в мыслях.

Ричард в этом отношении проявлял еще большую бескомпромиссность – потому что сейчас они рисковали жизнью Кэлен, которая была ему дороже всего на свете. Но их отряду предстояло проделать трудный путь по пересеченной скалистой местности. Вряд ли они уложились бы в один день, но Ричард считал, что если бы удалось до наступления темноты преодолеть достаточно большое расстояние, они могли бы уже на следующий день оказаться в Сааведре.

Исцеление то маячило на горизонте, то скрывалось из виду. Это было мучительно.

Ричард посмотрел на небо, выискивая признаки опасности. Птицы не проявляли никакой паники. Ничего опаснее краснохвостого ястреба.

– Ну хорошо, – сказал разведчик. – Мы войдем в Сааведру через черный ход.

– Слышал старую пословицу: «Возле черного хода выращивай олеандр»? – спросила Никки.

Мужчина нахмурился:

– Нет. Зачем там выращивать олеандр?

– Для защиты, – ответила колдунья. – Олеандр ядовит, а Сааведра, вероятно, неспроста стоит там, где стоит, – эти земли защищают ее.

Воины переглянулись.

– Идемте же, – сказал Ричард, обращаясь ко всем.

Несколько разведчиков поспешили вперед, споря о том, какая дорога лучше. Ричард, Кэлен, Никки, Айрин и Саманта вместе с идущими за ними воинами снова двинулись через лес.

59

Под вечер отряд спускался через густой лес. Земля под ногами сделалась более неровной, трещины и расселины становились шире и глубже, превращаясь в лесистые ущелья. Немного погодя они поняли, что идут между отвесными стенами из серого гранита. Между высокими горными пиками, почти касаясь их, бежали низкие, тяжелые дождевые облака. Морось увлажняла камень и лица путников.

Слагающие стены горизонтальные слои гладкого камня нависали один над другим так, что не оставалось никакой надежды забраться наверх, и отряду оставалось лишь идти по петляющему ущелью, надеясь выбраться из гористой местности. Ричард, видевший эти змеящиеся каньоны сверху, знал, что будет непросто пройти по такому запутанному лабиринту.

Если когда-либо существовала природная преграда, закрывающая черный ход в город, это была она. Оставалось надеяться, что она не ядовита.

Они спустились глубже, к главному ущелью, которое вело к единственно возможному проходу через горы, и оно оказалось на удивление широким. Глядя с возвышенности, трудно было оценить глубину каньона. Теперь Ричард видел, что кое-где стены достигают в высоту сотен, а то и тысячи футов. Кое-где петляющее дно ущелья расширялось, тогда как вверху стены почти смыкались, создавая внизу затемненные участки, а то и «пещеры», как правило с густыми зарослями. В некоторых местах стены совсем сходились, образуя каменные перемычки.

Ричард заметил, что под этими перемычками снуют стайки маленьких птичек. Вероятно, стены ущелья обеспечивали относительную безопасность гнездам множества пернатых. Каньоны изобиловали мелкой живностью, от мошек и птичек в воздухе до копошащихся на земле многоножек и полевок. Ричард знал: если здесь есть такие животные, то должны быть и хищники.

Растительность на дне расщелины, напоминавшая лес наверху, была гуще. Поскольку высокие стены ущелья ограничивали доступ дневного света, деревья там росли медленнее. Там, где росли древние высокие ели, лесная почва была почти свободна от подлеска и виднелись обе стены каньона. Землю покрывал толстый слой бурых хвоинок, создающий под ногами упругую поверхность.

Там, где каньон сужался, чаще господствовали лиственные деревья. Густо росли клены, старые деревья, которые упали и тем самым позволили проникнуть сюда драгоценному свету, обступали молодые деревья. Воины подошвами сапог пригибали к земле маленькие стройные стволы, облегчая путь идущим за ними. Почву покрывал плотный ковер опавших листьев и хвои, а под ними скрывалась сырость, пахло гнилью. На нескольких плоских участках в длинных полосах застоявшейся дождевой воды под поверхностью и по краям копошились жучки и ползали улитки.

Стены ущелья, казалось, плакали – с них то и дело капала вода. Там, где почти постоянно стекали ручейки дождевой воды, на стенах наросли длинные зеленые полосы слизи. В других местах, где каменные стены нависали над землей, вода падала с высоты сотен футов тонкими струйками, разлетаясь брызгами на земле и оставляя либо голые пятна на каменной породе, либо причудливые густые заросли мха, очертаниями напоминавшие миниатюрные города. В нескольких местах вода, падая с головокружительной высоты, превращалась у дна ущелья в тонкую взвесь.

Эта стекавшая и падавшая со стен вода заставляла их для продвижения по дну расщелины то пробираться через мокрые джунгли, то осторожно ступать по скользким, покрытым слизью каменным плитам. Иногда тишину нарушало только эхо шума падающей воды. Изредка звуки текущей воды напоминали рев.

Ричард не любил путешествовать по каньонам. Он полагал, что находиться в таком ограниченном пространстве опасно. В других условиях отряд мог бы при необходимости отклониться от маршрута, но, двигаясь по дну ущелья, они могли либо идти дальше по каньону, либо повернуть назад и потратить много дней на поиски обходного пути.

Ричард знал, что они с Кэлен не проживут столько, чтобы идти в обход. Знал, что времени у них очень мало.

Более всего в подобных местах Ричарду не нравилось, что при нападении хищника они не смогут убежать от него или найти укрытие. Хищник убьет их столь же неминуемо, как и прикосновение смерти. Но здесь почти везде была густая растительность, которая помешает летающим существам незаметно напасть на отряд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению