Горечь моей надежды - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горечь моей надежды | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Отилия кивнула.

– Прежде чем мы уйдем, хочу спросить у вас кое-что. Вы знаете женщину по имени Джилл Маккарти? – поинтересовалась Алекс у Эрики.

Та как будто ощетинилась. Алекс моментально насторожилась.

– Ну, так как, знаете? – спросила она.

Эрика не ответила, однако от Алекс не скрылось, что ее начала бить дрожь.

– Кто такая Джилл Маккарти? – продолжала давить на нее Алекс.

– Понятия не имею, о ком вы говорите, – раздраженно ответила Эрика. – А теперь или забирайте ребенка с собой, или оставляйте. Мне все равно.

Ребенка?

– Нам нужно поговорить, миссис Уэйд, – сказала Алекс, чувствуя на себе взгляд Отилии. – Вы ведь понимаете это, не так ли?

Эрика промолчала. Не желая устраивать в присутствии девочки сцену, Алекс улыбнулась Отилии и спросила:

– Ты готова?

Девочка вопросительно посмотрела на мать. Эрика едва заметно кивнула. Отилия тотчас последовала ее примеру.

Нет, здесь явно происходит нечто странное! Что это? Мать манипулирует дочерью или ей только кажется?

Алекс не была уверена, последовала за ними Эрика Уэйд или нет, когда они с Отилией вышли из комнаты. Однако когда они оказались возле гаража, было слышно, как стукнула входная дверь.

Не тратя времени даром, Алекс открыла дверь гаража и быстро отыскала детское сиденье. Через пару минут она уже пристегивала Отилию ремнем безопасности. Какая она покорная, какая доверчивая! Алекс была тронута до глубины души. Зато ей было слегка не по себе от того, как спокойно, как ей показалось, едва ли не равнодушно, девочка рассталась с родной матерью. Легонько приподняв пальцем подбородок Отилии, Алекс посмотрела ей в глаза и улыбнулась.

– Тебе ведь хочется в садик? – тихо спросила она, не зная, как поведет себя, если малышка скажет «нет».

Та по-прежнему смотрела на нее огромными круглыми глазами.

Похоже, она даже не знает, что такое детский сад, решила Алекс.

– Думаю, тебе там понравится, – сказала она, стараясь придать голосу бодрые нотки. Хотелось надеяться, что это прозвучало искренно. – Там очень добрые воспитатели. А еще там много детей и игрушек. Согласись, что это здорово.

Отилия упорно молчала. Правда, она прижала к лицу своего мишку. Что это? Некое подобие ответа? Хотелось бы надеяться. Ничего, со временем она научится понимать ее жесты.

Ехать до «Тыковки» было недалеко, сначала вверх по холму, затем вниз, затем по приморскому шоссе, затем через площадь Виктория-сквер в направлении вокзала. На протяжении всей поездки Алекс наблюдала за своей маленькой пассажиркой. Та с нескрываемым интересом смотрела в окно, буквально пожирая глазами места, мимо которых они проезжали, однако больше никак внешне на это не реагируя.

Интересно, о чем она сейчас думает? По крайней мере, она не выглядит испуганной, а это самое главное. Кстати, особого удивления Алекс тоже не заметила, что говорило о том, что время от времени ее все-таки вывозят из дома. Ведь она, Алекс, по меньшей мере один раз видела ее в парке с отцом. А вот мать, скорее всего, нигде с ней не бывает. После сегодняшнего дня Алекс не могла даже представить Эрику Уэйд надевающей пальто, не говоря уже о том, как она делает шаг за порог дома.

Кстати, чем она сейчас занимается? Алекс не могло не насторожить, с каким равнодушием Эрика Уэйд отнеслась к тому, что ее дочь куда-то увозят из дома. Неужели у нее напрочь атрофированы материнские чувства?

По крайней мере, в данный момент за Отилию можно не переживать.

Въехав на автостоянку позади детского сада, Алекс отстегнула ремень безопасности и вытащила девочку из машины. Какая же она маленькая и хрупкая! Так и хочется обнять ее! Впрочем, Алекс не была уверена, как отнесется малышка к подобным проявлениям нежности. По крайней мере, она не заметила таковых со стороны матери. Вдруг еще расплачется.

– С тобой все в порядке? – спросила она, поставив девочку на землю и взяв ее за руку. Ну почему ее так тянет к этому ребенку? Что в Отилии такого, что заставляет ее испытывать ранее неведомые чувства? Это безумие – думать, что их свела вместе некая высшая сила. С другой стороны, невозможно отрицать, что в этом что-то есть. Она ощутила эту странную тягу еще до разрыва с Джейсоном, так что вряд ли это некая странная реакция на его уход. И все же она чувствовала в душе эту спокойную, но мощную силу, которая, как ни странно, в большей степени принадлежала Отилии, нежели ей самой.

Отилия глазела по сторонам. При ее росточке она не могла видеть что-то больше, чем бесконечную череду автомобильных шин и сияющих боков автомашин. Алекс же с высоты ее роста была видна высокая стена из красного кирпича, протянувшаяся позади вокзала, и развалины старой арки, что вела к приморскому шоссе. Интересно, что слышит сейчас Отилия – шум машин на дороге или крики чаек? Что привлекает ее внимание? Весело раскрашенный фургончик с мороженым? Скрип расположенной неподалеку карусели? Или ей щекочет нос соленый морской воздух? Или она ощущает его кожей, хотя и не может видеть, как оседают ей на волосы крошечные кристаллики соленой влаги.

Вскоре они уже шагали в сторону арки. Алекс внезапно задалась вопросом, насколько хорошо Отилия подготовлена к тому, что должно произойти дальше, и во избежание возможных проблем поспешила успокоить малышку.

– Мальчики и девочки в «Тыковке» очень хорошие и добрые, а Дженет, их воспитательница, очень хочет познакомиться с тобой. Я рассказала ей, что ты славная девочка, и я думаю, что она тебе понравится.

Она посмотрела на Отилию. Та подняла голову и тоже посмотрела на нее. От нежности к этому очаровательному созданию у Алекс даже защемило сердце.

– Ой, посмотри вон туда! – воскликнула она, указывая на берег. – Видишь там осликов? Они как будто немного грустные, верно? Это потому, что сегодня на них никто не катается. Погода для этого не очень хорошая, правда? Слишком холодно и ветрено. Скоро осликов отведут на зиму в их теплые домики.

Отилия остановилась и принялась разглядывать осликов. Алекс не стала ее торопить, за что была вознаграждена неожиданной улыбкой. Ее собственной радости не было предела.

– Ты любишь осликов? – спросила Алекс, вспомнив слова Брайана Уэйда о том, что его дочь их якобы боится.

Отилия указала на осликов.

– Папа водил тебя кататься на осликах?

Отилия еще пару мгновений смотрела на осликов, но потом перевела взгляд на мыс, туда, где о скалы разбивался прилив. Там вдалеке шагали несколько упрямых туристов, похожих с этого расстояния на рисунки-кроки.

В следующий миг заиграла музыка, и карусель на другой стороне дороги пришла в движение. Отилия моментально обернулась на ее скрип, и глаза ее округлились от изумления.

– Ты никогда не каталась на карусели? – удивилась Алекс.

Отилия не ответила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию