Эллис тем временем поднялся. Все сгрудились вокруг него и молча смотрят в сторону белых и серебристых куполов Сектора 17. Старьевщики обмениваются мрачными ухмылками. Кто-то тихонько насвистывает…
Эллис сверяется со своим сканером:
– Десятиминутная готовность.
Через десять минут мы пускаемся в путь.
И снова движемся мимо емкостей-отстойников и вентиляционных труб, пышущих горячим воздухом, который пахнет расплавленным металлом. Мой визор кишит желтыми, голубыми и красными сигналами, но никаких зоидов я не вижу. Прочие старьевщики, похоже, так же смущены. Потом мы соображаем, что это силовое поле создает помехи.
Тогда мы выключаем визоры. Снимаем сканеры. Они здесь бесполезны. Мы должны вступать в Сектор 17 вслепую. Купола все приближаются…
Но сначала нам надо пройти силовое поле.
Бель совершенно спокойна. Пока мы, спрятавшись за вентиляционные трубы, проверяем и заряжаем оружие и успокаиваем расходившихся циклопов, она подходит к Эллису и говорит:
– Силовое поле – это био-отражатель. Оно реагирует на пульс и электроимпульсы мозга. Живого мозга…
Она указывает на маленькую визистеклянную рубку, расположенную между пульсирующими потоками света, пересекающимися в воздухе перед нами. Внутри я различаю мерцающую голо-панель.
– Это один из наружных защитных постов, – продолжает она. – Он контролирует этот сегмент силового поля. Я могу так переконфигурировать его, чтобы в поле образовалась дыра. Достаточно большая, чтобы вы могли в нее зайти.
Сквозь пульсирующую световую решетку вижу раскинувшийся вдали Сектор 17 и два огромных купола в его центре. Вокруг них, заходя и выходя наружу, снует множество зоидов – от гигантских механических монстров до крохотных электронных мышек. Мельтешение лучей силового поля мешает приглядеться и определить конкретные модели, но я отчетливо различаю монтажников, фрезеровщиков и сварщиков. А еще – каких-то зоидов странного вида, чье назначение мне неизвестно.
Просто рай для старьевщиков. Если бы не одно «но». Зоиды-киллеры.
Засекаю одного. Потом другого. И третьего. Они виднеются сквозь пелену. Неподвижные, выстроенные в ряд перед куполом. Я сразу вспоминаю робо-склад. Похоже, что, подобно древним роботам, киллеры здесь тоже выключены.
Они нас, разумеется, не замечают. Пока что.
– Прошлый раз никакого поля здесь не было, – замечает Эллис. – А как ты сможешь пробраться к рубке?
Этот именно тот вопрос, который нас всех интересует.
– Я же говорю, – спокойно отвечает Бель. – Силовое поле – это био-отражатель. А я зоид. И могу пройти сквозь него безо всякого вреда.
– Ты уверена? – спрашиваю я. Бель улыбается.
– Проверить это можно лишь одним способом.
Бель выходит из‑за трубы и пересекает открытое пространство. Когда она доходит до поля, слышится легкое жужжание, и я вижу, как вокруг ее тела возникает слабое зеленоватое свечение. Вроде северного сияния. Я забываю дышать.
Но Бель уже оказывается на противоположной стороне и направляется к маленькой рубке.
– А она смелая, – замечает Эллис. Странно слышать это применительно к зоиду, особенно от него. Зоиды выполняют команды. Смелость тут ни при чем. Но с Бель все по-другому. Ей не отдают команды – она действует самостоятельно. И Эллис начинает это понимать.
Бель заходит в рубку. Я вижу ее силуэт сквозь визистекло. Она тянется вверх и прижимает обе ладони к мерцающему голо-экрану. Ее тело вытягивается в струнку, изгибается, трясется…
Потом она резко отшатывается. Прямо перед нами струящаяся световая линия силового поля дергается и замирает. Возникает разрыв, в который мы можем пройти. Первыми это делают Эллис с Зейбом, потом я, затем один за другим проходят остальные старьевщики со своими циклопами.
Бель ждет нас возле рубки с утомленным видом, но когда я прямо спрашиваю ее об этом, уверяет, что энергии у нее еще достаточно.
По эту сторону защитного поля сектор просматривается гораздо лучше. Мы стоим среди штабелей зоидных запчастей, уходящих вдаль. Над нами – конвейерные ленты и силовые кабели. Они, разветвляясь сложной сетью, соединяют какие-то конструкции – видимо, энергоблоки, растущие из земли вроде огромных грибов. Купола возвышаются над всем сектором, белые и блестящие. Силовые кабели и конвейерные ленты блоками присоединяются к их вершинам.
Эллис забирается на одно плечо Зейба, мы с Бель на другое. В руках у нас заряженные пульсеры. Все старьевщики тоже забираются на своих циклопов и молча смотрят на Бель.
Она сидит со склоненной головой и пустыми глазами. Изучает свою базу данных.
– Твои товарищи в левом куполе, – говорит она наконец. – И мы можем проникнуть в него через вершину.
Бель указывает вверх, на конвейерную ленту над нашими головами. По ней в сторону верхушки левого купола проплывают зоидные детали (отроду таких не видел). Прямо перед нами, на огромной складской площадке, полной запчастей, зоиды-рабочие выполняют свою работу. Наши визоры выключены, и мы не можем различать их тепловые сигналы, но благодаря охлаждающим комбезам людей и тюкам циклопов они нас тоже не видят. Но если мы подойдем к ним слишком близко, визуальные сенсоры помогут определить, что мы не зоиды.
Нам нужно действовать осторожно. И быстро. Вот почему мы забираемся на циклопов.
Зейб подпрыгивает, хватается за конвейерную ленту и подтягивается. Мы оказываемся высоко в воздухе и оттуда наблюдаем, как наш маневр повторяют остальные циклопы со своими седоками.
Конвейерная лента забирает выше. Мы плавно приближаемся к возвышающейся в отдалении верхушке. Зоидные запчасти под нами отсюда выглядят хитроумной мозаикой. Вершина купола все ближе – и я осознаю, что теперь мы проплываем прямо над застывшими рядами зоидов-киллеров.
К счастью, как я уже сказал, они выключены. А хлопочущие вокруг них зоиды-ремонтники не обращают на нас внимания, потому что вообще не смотрят вверх.
Потом я чувствую, что Бель рядом со мной напрягается. Наверху купола разгрузочная платформа. На ней стоит зоид-кладовщик. Он берет с ленты прибывающие запчасти и перекладывает в рукава, которые тянутся вниз, внутрь купола. В любой момент он может поднять свою квадратную башку, и в его сенсоре отразится, как вдоль ленты к нему приближается целая орава лохматых голубых созданий со старьевщиками на плечах.