Король моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Вакилова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король моего сердца | Автор книги - Юлия Вакилова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

«Убийца твоего жениха» — вскользь брошенные отцом слова бередили душу. До этого ей как-то не приходило в голову смотреть на Бродягу с этой точки зрения. Да, ее брак ничего не имел общего с любовью и основывался на чистом расчете, но… В глазах окружающих ее людей на Сапфо всегда будет висеть это клеймо.

Они прибыли ближе к вечеру. Эллери наблюдала из окна, как стройная кавалькада всадников пересекла двор. Внимание ее было приковано к широкоплечему мужчине, который не спешил сам спешиваться, вместо этого прибегнув к помощи слуг, как то и было положено настоящему королю.

Она жадно смотрела, прильнув к тонкому стеклу, за его движениями — неторопливыми, царственными. Сейчас она в полной мере видела разницу и могла лишь сочувствовать тому простому воину, который наверняка где-то внутри исходил негодованием из-за всех этих длительных церемоний.

Когда мужчина, наконец, поднял голову, оглядывая возвышающийся перед ним замок, девушка отшатнулась от окна, впрочем, почти тут же опомнившись и отругав себя за слабость. Бродяга никак не мог ее заметить, кроме того сейчас половина дворца наверняка занималась тем же, чем и она.

Время, отведенное гостям на отдых с дороги, тянулось невыносимо долго. По крайней мере, именно так подумалось бледной от переживаний принцессе, когда она наконец-то заняла привычное место подле отца.

Свита нового короля торжественно двигалась по тронному залу.

Многочисленные придворные наблюдали за прибывшими, даже не переговариваясь, как бывало обычно. В воздухе витало напряжение, неумело спрятанное, оно читалось на лицах как гостей, так и хозяев. Несмотря на улыбки и кажущуюся торжественность момента принцесса кожей ощущала всеобщую настороженность, граничащую с враждебностью.

Жадный взгляд зеленых глаз остановился на рослом мужчине, горделиво шедшем впереди в окружении свиты. Она оглядывала его снова и снова, с радостью отмечая знакомые черты, — и все равно ей казалось, что она бредит.

Ведь теперь Бродяга выглядел совсем иначе, чем в их последнюю встречу.

На его плечах покоился незнакомый добротный плащ, под ним поблескивал яркий синий камзол из дорогой ткани, перехваченный широкой полосой ремня. Украшенные драгоценными камнями ножны невольно притягивали взор. Но не только в вычурной одежде было дело. Он держался иначе. Шире разворот плеч. Выше подбородок. Стальная уверенность, появившаяся в холодном синем взгляде. Теперь это был взгляд настоящего правителя, человека, привыкшего повелевать.

А, может, все это было в нем и прежде — просто раньше принцесса этого не замечала, видя в нем лишь простого воина.

Она не знала такого Бродягу — но сердце продолжало биться так быстро и так громко, что ей казалось, этот торопливый стук эхом разносится по всему залу.

Когда после необходимой церемонии представления знакомый незнакомец, наконец, устремил взор в ее сторону, Эллери даже затаила дыхание в ожидании узнавания им своей недавней спутницы.

Но этого не случилось. Сапфо скользнул по ней равнодушно-учтивым взглядом — и так же невозмутимо отвел глаза, точно ничего в его памяти не всколыхнулось при ее виде.

Принцессе стоило больших трудов не показать охватившую ее обиду, смешанную с недоверчивым негодованием. Да, после их последнего разговора она не ждала пылких объятий. Но неужели девушка не заслужила хотя бы одного приветливого взора? Чего ему стоило задержать на ней взгляд всего на мгновение, давая понять, что он ее узнал?

Церемониальное представление текло своим чередом, плавно переместившись за обильно накрытый стол. Почетный гость, сидевший рядом с королем, даже не смотрел в сторону скучающей Эллери, которой приходилось развлекать себя беседами с советником, так удачно оказавшимся рядом.

— Как вы считаете, что ему может быть нужно? — негромко поинтересовалась принцесса в надежде услышать точку зрения собеседника, к мнению которого она часто прислушивалась.

— Да все как обычно. Поддержка, союзники. Торговый договор подтвердить, опять же. Власть получить — одно дело, а вот удержать ее — еще сложнее, — покачал головой грузный седовласый мужчина. — Одно странно. Что же он так стремительно оставил с таким трудом обретенное царство? Как бы не воспользовались его отсутствием недруги. Зато и для нас в том плюс имеется.

— Какой? — заинтересованно взглянула на него принцесса.

— Пробудет, значит, он здесь недолго, — бесхитростно пояснил собеседник. — И помчится обратно. Или дальше по соседям, кто его знает.

Таким образом, глубоким вечером этого же дня принцесса сделала неутешительный вывод, что первая официальная встреча с Бродягой в новом качестве принесла одно лишь разочарование. Впереди еще были два дня пребывания гостей в их замке, и, насколько могла предугадать девушка, в программе обязательно должны были быть охота и бал. Но после ледяного холода неузнавания она уже не думала о новых встречах с прежним предвкушением.

Но, укладываясь спать, Эллери не могла не признать, что ее и влекло к нему, и одновременно отталкивало. О, это странное будоражащее кровь ощущение! Знание, что тот, о ком она так часто размышляла, тот, с чьей недосягаемостью уже смирилась, — рядом. В одном дворце, в одном зале, ходит одними с ней коридорами. И при этом все так же недосягаем, как и прежде. А, может, даже и больше.

На следующее утро она специально просчитывала маршрут своих передвижений, намереваясь избегать крыла, в котором расположились вчерашние гости. И каково же было ее удивление — смешанное с досадой — когда, направляясь через один из коридоров, ведущих к главной лестнице, она издали завидела знакомый широкоплечий силуэт, идущий навстречу. Парочка незнакомых рослых воинов, сопровождавших нового короля, молчаливо поклонились при ее появлении — и так же бесшумно, не дожидаясь никаких указаний своего господина, исчезли где-то за поворотом, оставляя царственных особ одних. Она растерянно посмотрела им вслед, досадуя, что в очередной раз оставила свою свиту, и набираясь решимости столкнуться лицом к лицу с объектом своих неустанных размышлений.

Что он здесь делает? Эта мысль крутилась в голове, пока она размеренно двигалась по коридору, судорожно пытаясь придумать, что же делать дальше. В итоге Эллери задумала пройти мимо, проигнорировав замершего мужчину, но один-единственный взгляд в холодную синеву знакомых глаз заставил враз ослабевшие ноги неосознанно замедлить шаг, а после и вовсе остановиться.

— Вы очень похудели с момента нашей последней встречи, — задумчиво произнес Сапфо вместо приветствия.

И вновь ему удалось сделать это — сбить с толку первыми же обращенными к ней словами!

— И когда же Ваше Величество, — она намеренно избрала из своего арсенала самый прохладный тон. — Успели это заметить?

— Нам нельзя подавать виду, что мы знакомы и что встречались раньше, — пояснил он с легкой грустью, пропуская мимо ушей ее вопрос. И за эту грусть она моментально простила ему холодность вчерашней встречи.

— Значит, поэтому ты так вел себя? — все ее напускное безразличие тут же слетело, точно осенняя листва, гонимая резким порывом ветра. И перед ней вновь стоял ее привычный Бродяга, пусть и облаченный в роскошные наряды. — Чтобы никто из отцовых слуг не заметил нашего знакомства и не признал тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению